First FA-8122 [7/20] Scg cro b i h
![First FA-8122 [7/20] Scg cro b i h](/views2/2031130/page7/bg7.png)
12 13
SCG/CRO/B.i.H.
SCG/CRO/B.i.H.
ELEKTRIČNO ĆEBE
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
STROGO SE PREPORUČUJE DA
PROČITATE PRILOŽENA UPUTSTVA I
UPOZORENJA PRE UPOTREBE OPREME,
KAO I DA ČUVATE OVU KNJIŽICU NA
BEZBEDNOM MESTU.
OPŠTE UPOZORENJE
Ako ne koristite ćebe onako kako je
predstavljeno u ovom uputstvu, to može
dovesti do povrede ili oštećenja ćebeta.
• Pročitajte uputstvo.
• Ne koristite ćebe kada je presavijeno.
• Ne koristite ćebe kada je naborano.
• Ne ubacujte čiode.
• Ne uvijajte se u ćebe.
• Ne koristite ćebe ako je vlažno.
• Ne koristite ćebe za bespomoćne osobe,
decu ili osobe koje su neosetljive na
toplotu.
• Ovaj uređaj nije namenjen za medicinsku
upotrebu u bolnicama.
• Nemojte koristiti ćebe na sklopivom
krevetu ili ako ga već koristite na
sklopivom krevetu, vodite računa da ćebe
i kabl nikako ne budu uštinuti ili naborani.
• Ovo ćebe ne smeju koristiti mala deca,
osim ako kontrole na uređaju nisu podesili
njihovi staraoci ili druge odrasle osobe
ili ako dete nije adekvatno upućeno u
bezbedno rukovanje kontrolama.
• Koristite samo sa kontrolnim uređajem
koji ste dobili zajedno s ćebetom.
• Ne nosite na hemijsko čišćenje.
• Nemojte koristiti ćebe sa drugim grejnim
telima.
• Nemojte pokušavati da popravite termičku
vezu ili osigurač. Ukoliko je termička
veza prekinuta, uređaj se mora vratiti
proizvođaču ili njegovom predstavniku.
• Često proveravajte da li ima znakova
istrošenosti ili oštećenja na uređaju. Ako
se pojave takvi znaci ili ako je uređaj
nepropisno korišćen, vratite ga dobavljaču
pre bilo koje dalje upotrebe.
• Izbegavajte gužvanje uređaja.
• Ako je strujni kabl oštećen, mora ga
zameniti proizvođač ili ovlašćeni serviser
ili slična kvalikovana osoba da bi se
izbegao rizik.
POSEBNA UPOZORENJA
Ako se prenebregne ovo upozorenje, možete
dospeti u potencijalno opasnu situaciju, koja
može dovesti do smrti ili zadobijanja teških
povreda.
• Ne koristite ovaj proizvod ako su utikač,
konektor, žica isl. oštećeni ili ako utičnica
nije u dobrom stanju. Može doći do
strujnog udara ili požara.
• Ne vucite strujni kabl kada želite da ga
uključite ili isključite i ne mojte dodirivati
vlažnim rukama. Može doći do strujnog
udara ili požara.
• Ne vucite i ne podižite za strujni
kabl kada prenosite ili transportujete
proizvod. Podignite čitav dušek kada
ga transportujete ili pomerate. Istrošeni
strujni kabl može izazvati požar.
• Vodite računa da termostat bude potpuno
umetnut u grejnu površinu.
Ako je termostat labavo umetnut, to može
dovesti do pojave varnica na mestu spoja,
što može izazvati strujni udar ili požar.
• Tokom vremena, usled efekta skladištenja
toplote, temperatura se može povećati,
zato što je termostat samo indirektni
sistem podešavanja, koji kontroliše ulaz
električne energije.
Kada duže vreme koristite ovaj proizvod
budite posebno obazrivi u pogledu pojave
opekotina, curenja struje i mogućeg požara.
Vodite računa da ga izvučete iz naponske
mreže kada izlazite ili kada ga ne koristite.
PAŽNJA! Nagomilana toplota može dovesti
do strujnog udara, curenja struje i požara.
Ne ostavljajte uređaj uključen kada ga
ne koristite ili kada izlazite. PAŽNJA!
Pregrevanje može dovesti do požara.
DELOVI UREĐAJA [slika A]
1. Električno ćebe
2. Kontrolna tabla
3. Odvojivi strujni kabl
4. Indikatorska led lampica za prikaz
napajanja i temperature
5. Birač nivoa temperature
UPUTSTVO ZA RUKOVANJE
POSTAVLJANJE ELEKTRIČNOG ĆEBETA.
Električno ćebe treba postaviti na relativno
tvrd i nepodesiv dušek. Prilikom spavanje
ćebe treba biti postavljeno ravno od visine
ramena do stopala.
Električno ćebe se može postaviti i na svoju
prednju i na svoju zadnju stranu.
Ona strana na kojoj se nalazi prekidač trebalo
bi da se postavi u visinu ramena radi lakšeg
rukovanja.
Nakon što postavite električno ćebe, kopče
na uglovima treba čvrsto spojiti sa dušekom
da biste sprečili da se pomera i gužva (na
nagužvanim delovima postoji mogućnost da
temperatura bude viša, što je veoma opasno).
Da biste održali električno ćebe ravnim i
čistim, kao i da biste smanjili njegovo krzanje,
molimo vas da ćebe prekrijete čaršavom
(ne prekrivajte ga ćebetom ili pamučnim
prekrivačem, koji će sprečiti prenos toplote iz
električnog ćebeta.
RUKOVANJE ELEKTRIČNIM ĆEBETOM.
Molimo da pre upotrebe unapred zagrejte
električno ćebe 30 minuta do 1 sat. Uključite
električno ćebe u naponsku mrežu i vodite
računa da utikač bude propisno uključen.
Na biraču temperature odaberite željeni
nivo temperature (visoki, srednji ili niski).
Podesite birač temperature na visoki nivo
da se ćebe brzo zagreje. Za upotrebu preko
cele noći, trebalo bi da stavite na nizak
nivo temperature pre spavanja, da biste
izbegli rizik od toplotnog udara. Molimo
da isključite električno ćebe kada vam nije
potrebno zagrevanje. Prekidač električnog
ćebeta treba biti na vazduhu. Ne prekrivajte
ga prekrivačem, ni jastukom i molimo da
izbegavate da ga pritiskate.
NAKON UPOTREBE, MOLIMO DA
ISKLJUČITE ĆEBE PRE NEGO ŠTO
USTANETE, A ZATIM IZVUCITE UTIKAČ IZ
NAPONSKE MREŽE.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Moguće je prati ovo ćebe u mašini za
pranje veša, Ipak, ručno pranje i brisanje će
produžiti njegov vek trajanja. Za mašinsko
pranje, uklonite kontroler, stavite ćebe
u mrežu za pranje i zatvorite je. Stavite
samo malo deterdženta i podesite mašinu
na „Delikatno pranje“ sa maksimalnom
temperaturom od 40°. Nakon pranja izvucite
ćebe iz mreže za pranje i prebacite ga preko
žice za sušenje. Nemojte stavljati štipaljke.
Održavanje strujnog kabla.
Kada je prljava, molimo da očistite površinu
neutralnim deterdžentom i da je osušite
suvom krpom.
Nemojte je čistiti industrijskim rastvaračima
kao što su to benzen ili kerozin.
KADA NE KORISTITE ELEKTRIČNO ĆEBE,
SKLADIŠTITE GA NA SLEDEĆI NAČIN:
OBRATITE PAŽNJU PRILIKOM
SKLADIŠTENJA
Molimo da skladištite samo suvo električno
ćebe. Treba ga okačiti na suvom,
provetravanom mestu da se prirodno osuši.
Ne uključujte ćebe u naponsku mrežu da bi
ga osušili.
Nemojte ga sušiti ni na suncu, niti peglanjem,
jer to može dovesti do bezbednosnih
problema, usled ubrzanog starenja
izolacionog omotača.
Osušeno električno ćebe treba se presaviti
bez nabora.
Nemojte ga stavljati ispod prekrivača ili drugih
stvari, da bi ste izbegli pritisak.
Ne koristite sredstva protiv moljaca, kao što
je to naftalin, jer to može oštetiti izolacioni
materijal.
POSEBNE SITUACIJE
Ako se bilo šta od navedenih situacija dogodi:
1) Crvena LED indikatorska lampica nije
uključena:
proverite da li je ćebe uključeno u
naponsku mrežu.
2) Ako se problem ne može rešiti
navedenom procedurom, odmah
prestanite da koristite ovaj proizvod i
kontaktirajte servisni centar ili prodavnicu
u kojoj ste ga kupili.
TEhNIČKE KARAKTERISTIKE
Napon 220-240V AC 50Hz
FA-8120: 55-60W
FA-8122: 2 x (55-60W)
Temperatura 30-50ºC
3 nivoa temperature: 30ºC, 40ºC, 50ºC
Ovaj proizvod je namenjen za kućnu upotrebu.
Saglasnost, sertikovana CE oznakom na uređaju,
odnosi se na ECC Direktivu 2004/108 u pogledu
elektromagnetne kompatibilnosti, kao i na EEC
Direktivu 2006/95 u pogledu električnih materijala
namenjenih za korišćenje u okviru datih naponskih
ograničenja.
Ovaj proizvod je elektronski uređaj, testiran u
skladu sa trenutnim tehničkim znanjem, ne bi li
se osiguralo da se ne meša sa opremom koja se
nalazi u njegovom okruženju (elektromagnetska
kompatibilnost), kao i da je bezbedan za upotrebu
u skladu sa preporukama datim u uputstvu za
upotrebu. U slučaju anomalija u njegovom radu,
ne koristite uređaj i, ako je potrebno, direktno
kontaktirajte proizvođača.
Содержание
- Fa 8120 fa 8122 1
- تايملعتلا ليلد ةئفدت ةيناطب 1
- Cleaning and maintenance 2
- English 2
- Fa 8120 2
- Fa 8122 2
- General warnings 2
- Heating blanket 2
- Important instructions retain for future use 2
- Operating instructions 2
- Parts of the device 2
- Special situations 2
- Special warnings 2
- Technical features 2
- Allgemeinen warnhinweise 3
- Aufbau 3
- Bedienungshinweise 3
- Besondere warnhinweise 3
- Deutsch 3
- Heizdecke 3
- Reinigung und pflege 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Besondere fälle 4
- Deutsch 4
- Russkij 4
- Technische daten 4
- Инструкция по безопасности 4
- Инструкция по эксплуатации 4
- Общие указания 4
- Одеяло с электрообогревом 4
- Состав 4
- Специальные указания 4
- Elementy urządzenia 5
- Koc grzewczy 5
- Ostrzeżenia ogólne 5
- Ostrzeżenia specjalne 5
- Polski 5
- Russkij 5
- Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 5
- Особые ситуации 5
- Очистка и обслуживание 5
- Технические характеристики 5
- Czyszczenie i konserwacja 6
- Dane techniczne 6
- Polski 6
- Sytuacje specjalne 6
- Wskazówki użytkowania 6
- Delovi uređaja 7
- Električno ćebe 7
- Opšte upozorenje 7
- Posebna upozorenja 7
- Posebne situacije 7
- Scg cro b i h 7
- Tehničke karakteristike 7
- Uputstvo za rukovanje 7
- Važna bezbednosna uputstva 7
- Čišćenje i održavanje 7
- Ierīces daļas 8
- Latvian 8
- Lietošanas norādījumi 8
- Scg cro b i h 8
- Sildošā sega 8
- Svarīgi drošības norādījumi 8
- Vispārīgi brīdinājumi 8
- Īpaši brīdinājumi 8
- Latvian 9
- Tehniskās specifikācijas 9
- Tīrīšana un apkope 9
- Īpašas situācijas 9
- Bendrieji įspėjimai 10
- Eksploatavimo instrukcija 10
- Lietuviu k 10
- Prietaiso dalys 10
- Specialieji įspėjimai 10
- Svarbios saugos instrukcijos 10
- Techniniai duomenys 10
- Valymas ir priežiūra 10
- Ypatingos situacijos 10
- Šildomoji antklodė 10
- Avertismente generale 11
- Avertismente speciale 11
- Componentele dispozitivului 11
- Instrucţiuni de siguranţă importante 11
- Lietuviu k 11
- Pătură electrică 11
- Romaneste 11
- Curăţare şi întreţinere 12
- Instrucţiuni de utilizare 12
- Instrucţiuni speciale 12
- Romaneste 12
- Specificaţii tehnice 12
- Бъλгарски 13
- Важни инструкции за безопасност инструкции 13
- Електрическо одеяло 13
- Инструкции за работа 13
- Общи предупреждения 13
- Почистване и поддръжка 13
- Части на уреда 13
- Бъλгарски 14
- Важливі правила з техніки безпеки 14
- Загальні застереження 14
- Общи ситуации 14
- Покривало з підігрівом 14
- Спеціальні застереження 14
- Технически характеристики 14
- Українська 14
- Інструкції з використання 15
- Деталі пристрою 15
- Особливі ситуації 15
- Технічні характеристики 15
- Українська 15
- Чищення та обслуговування 15
- Avertissements generaux 16
- Caracteristiques techniques 16
- Consignes de sécurité importantes 16
- Couverture chauffante 16
- Français 16
- Mises en garde particulières 16
- Mode d emploi 16
- Nettoyage et entretien 16
- Situations spéciales 16
- Éléments de la couverture 16
- Advertencias generales 17
- Componentes del dispositivo 17
- Español 17
- Français 17
- Instrucciones importantes guárdelas para su uso futuro 17
- Manta eléctrica 17
- Precauciones especiales 17
- Características técnicas 18
- Español 18
- Instrucciones de funcionamiento 18
- Limpieza y mantenimiento 18
- Situaciones especiales 18
- ةئفدت ةيناطب لبقتسلما في ابه ةدافتسلال ابه ظافتحلاا تمي ةماه تايملعت 19
- ةصاخ تاريذتح 19
- ةماع تاريذتح 19
- ةنايصلاو فيظنتلا 19
- ةيبرعلا ةغللا 19
- زاهلجا تانوكم 19
- ليغشتلا تايملعت 19
- ةصاخ فقاوم 20
- ةيبرعلا ةغللا 20
- ةينقتلا تاسملا 20
Похожие устройства
- First FA-5599-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5170-4 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain E 148 B Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain E 148 W Руководство по эксплуатации
- Flama BES 2312 W Инструкция по эксплуатации
- Dewal Beauty Lily HI2120 White Руководство по эксплуатации
- Tcl TAB 8 4G 2/32GB 9132G2 Руководство по эксплуатации
- Ritmix RH-010 White Руководство по эксплуатации
- Ritmix RH-012 Orange Руководство по эксплуатации
- Ritmix RH-012 White Руководство по эксплуатации
- Ritmix RH-012 Black Руководство по эксплуатации
- Ritmix RH-010 Black Руководство по эксплуатации
- Flama BES 2312 Gr Инструкция по эксплуатации
- Flama BES 2312 At Инструкция по эксплуатации
- Flama AG 14017 антрацит Руководство по эксплуатации
- ORDO Sonic+ Mint Green Руководство по эксплуатации
- ORDO Sonic+ Pearl Violet Руководство по эксплуатации
- Redmond RFM-5360 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4049 Руководство по эксплуатации
- Korting KFS 17935 CFNF Руководство по эксплуатации