GRAPHITE 58G019 [59/104] Apkalpošana un apkope
![GRAPHITE 58G019 [59/104] Apkalpošana un apkope](/views2/2041609/page59/bg3b.png)
59
īsā izmantošanas laika. Ievērojams laika samazinājums starp
uzlādes reizēm norāda uz to, ka akumulators ir izlietots un tas
ir jānomaina.
Uzlādes laikā akumulators stipri uzkarst. Neveikt darbu uzreiz
pēc lādēšanas – uzgaidīt, kamēr akumulators sasniegs istabas
temperatūru. Tas pasargās no akumulatora bojājumiem.
INDIKĀCIJA PAR AKUMULATORA UZLĀDES STĀVOKLI
Akumulators ir aprīkots ar akumulatora uzlādes stāvokļa indikāciju
(3 LED diodes) (14). Lai pārbaudītu akumulatora uzlādes stāvokli,
jānospiež akumulatora uzlādes stāvokļa indikācijas poga (13)
(C att.). Visu LED diožu degšana nozīmē akumulatora augstu
uzlādes līmeni. 2 LED diožu degšana nozīmē daļēju izlādi.
Tikai 1 LED diodes degšana nozīmē akumulatora izlādi un
nepieciešamību to uzlādēt.
DARBVĀRPSTAS BREMZES
Urbjmašīnai-skrūvgriezim ir elektroniskās bremzes, kas
nekavējoties aptur darbvārpstu, kad tiek samazināts spiediens
uz slēdža (9) pogu. Bremzes nodrošina ieskrūvēšanas un
urbšanas precizitāti, nepieļaujot darbvārpstas brīvo griešanos
pēc izslēgšanas.
DARBS/ IESTATĪJUMI
IESLĒGŠANA / IZSLĒGŠANA
Ieslēgšana – nospiest slēdža (9) pogu.
Izslēgšana – samazināt spiedienu uz slēdža (9) pogu.
Katru reizi nospiežot slēdža (9) pogu, sākt degt LED diode (10),
kas apgaismo darba vietu.
GRIEZES ĀTRUMA REGULĒŠANA
Skrūvēšanas vai urbšanas ātrumu var regulēt darba laikā,
samazinot vai palielinot spiedienu uz slēdža (9) pogu. Ātruma
regulēšana nodrošina lēnu darba uzsākšanu, kas atveres
urbšanas laikā ģipsī vai flīzēs aizsargā no urbja slīdēšanas,
savukārt ieskrūvēšanas un izskrūvēšanas laikā palīdz kontrolēt
darbu.
PĀRSLODZES SAJŪGS
Griezes momenta regulēšanas gredzena (3) iestatījums izvēlētajā
pozīcijā nodrošina pastāvīgu sajūga izvietojumu noteiktajā
griezes momenta lielumā. Sasniedzot uzstādīto griezes
momentu, notiek automātiskā pārslodzes sajūga atslēgšana.
Tas pasargā no pārāk dziļas skrūves ieskrūvēšanas vai no
urbjmašīnas-skrūvgrieža bojājumiem.
GRIEZES MOMENTA REGULĀCIJA
• Dažādām skrūvēm un materiāliem nepieciešams izmantot
dažāda lieluma griezes momentus.
• Jo lielāks ir griezes moments, jo lielāks ir skaitlis, kas atbilst
dotam stāvoklim (D att.).
• Uzlikt griezes momenta regulēšanas gredzenu (3)
nepieciešamajā griezes momenta lielumā.
• Darbs vienmēr jāsāk ar mazāku griezes momenta lielumu.
• Griezes moments ir jāpalielina pakāpeniski, kamēr tiks
sasniegts vēlamais rezultāts.
• Izskrūvējot skrūves, jāizvēlas lielākas griezes momenta
vērtības.
• Urbšanai ir jāizvēlas iestatījumi, kas apzīmēti ar urbja simbolu.
Šajā iestatījumā tiek iegūta vislielākā griezes momenta vērtība.
• Spēja izvēlēties atbilstošu griezes momenta lielumu rodas līdz
ar praksi.
Uzstādot griezes momenta regulēšanas gredzenu urbšanas
pozīcijā, pārslodzes sajūgs tiek deaktivizēts.
DARBINSTRUMENTU MONTĀŽA
• Uzlikt griezes virziena pārslēdzēju (5) vidusstāvoklī.
• Griežot ātrdarbības patronas gredzenu (2) pretēji
pulksteņrādītāja virzienam (skat. apzīmējumus uz gredzena),
tiek iegūts nepieciešamais žokļu atvērums, kas ļauj ielikt
vajadzīgo skrūvēšanas uzgali vai urbi (E att.).
• Lai nostiprinātu darbinstrumentu, pagriezt ātrdarbības
patronas gredzenu (2) pulksteņrādītāja virzienā un stingri
aizgriezt.
Darbinstrumenta demontāža notiek tā montāžai pretējā secībā.
Piestiprinot urbi vai uzgali ātrdarbības patronā, jāpievērš
uzmanība darbinstrumenta atbilstošam izvietojumam.
Izmantojot īsus skrūvēšanas uzgaļus, jālieto papildu
magnētiskais satvērējs kā pagarinātājs.
KREISAIS/LABAIS GRIEZES VIRZIENS
Pateicoties griezes virziena pārslēdzējam (5), tiek mainīts
darbvārpstas griezes virziens (F att.).
Griešanās pa labi – novietot griezes virziena pārslēdzēju (5)
kreisajā malējā stāvoklī.
Griešanās pa kreisi – novietot griezes virziena pārslēdzēju (5)
labajā malējā stāvoklī.
* Brīdinājums: Dažos gadījumos pārslēdzēja stāvoklis attiecībā pret griezes
virzienu var atšķirties no iepriekš aprakstītā. Nepieciešams pievērst uzmanību
simboliem, kas atrodas uz pārslēdzēja vai ierīces korpusa.
Griezes virziena pārslēdzēja (5) vidusstāvoklis ir drošais stāvoklis,
kas aizsargā pret gadījuma elektroierīces ieslēgšanos.
• Šajā stāvoklī nevar iedarbināt urbjmašīnu-skrūvgriezi.
• Šajā stāvoklī tiek mainīti urbji vai uzgaļi.
• Pirms ieslēgšanas nepieciešams pārbaudīt, vai griezes virziena
pārslēdzējs (5) atrodas atbilstošā pozīcijā.
Nedrīkst mainīt griezes virzienus urbjmašīnas-skrūvgrieža
darbvārpstas griešanās laikā.
PĀRNESUMA MAIŅA
Pārnesuma pārslēdzējs (4) (G att.) nodrošina griezes ātruma
palielināšanu.
I pārnesums: apgriezienu skaits ir mazāks, tāpēc griezes
momenta spēks ir lielāks.
II pārnesums: apgriezienu skaits ir lielāks, tāpēc griezes
momenta spēks ir mazāks.
Atkarībā no veiktajiem darbiem pārnesuma pārslēdzējs ir jāuzliek
atbilstošā stāvoklī. Ja pārslēdzēju nevar pārlikt, nepieciešams
nedaudz pagriezt darbvārpstu.
Aizliegts pārlikt pārnesuma pārslēdzēju tad, kad urbjmašīna-
skrūvgriezis strādā. Tas var izraisīt elektroierīces bojājumu.
Ilglaicīgā urbšana zemajā darbvārpstas griezes ātrumā var
pārkarsēt dzinēju. Tādejādi periodiski ir jātaisa pārtraukumi
darbā vai jāļauj, lai ierīce strādā maksimālos apgriezienos
bez slodzes apmēram 3 minūtes.
ĀĶIS
Urbjmašīnai-skrūvgriezim ir praktisks āķis (6), kas kalpo ierīces
pakarināšanai, piemēram, uz montiera siksnas strādājot
augstumā.
APKALPOŠANA UN APKOPE
Pirms veikt jebkādas darbības, kas ir saistītas ar instalēšanu,
regulēšanu, remontu vai apkalpošanu, izņemt akumulatoru
no ierīces.
APKOPE UN UZGLABĀŠANA
• Ieteicams tīrīt ierīci katru reizi pēc lietošanas.
• Tīrīšanai nedrīkst izmantot ūdeni vai jebkādus citus šķidrumus.
• Ierīce jātīra ar sausu auduma gabalu vai jāizpūš ar zema
spiediena saspiesto gaisu.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi wiertarko wkrętarka akumulatorowa 58g019 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Przygotowanie do pracy 7
- Praca ustawienia 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Parametry techniczne 9
- Gwarancja i serwis 10
- Ochrona środowiska 10
- Deklaracja zgodności we 11
- Detailed safety regulations 12
- Translation of the original instructions cordless drill driver 58g019 12
- Preparation for operation 13
- Operation and maintenance 14
- Operation settings 14
- Environmental protection 15
- Li ion 15
- Technical parameters 15
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 16
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung akkubohrschrauber 58g019 16
- Vorbereitung auf den einsatz 17
- Betrieb einstellungen 18
- Bedienung und wartung 19
- Technische parameter 19
- Li ion 20
- Umweltschutz 20
- Безопасности 20
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации дрель шуруповерт аккумуляторная 58g019 20
- Специальные требования 20
- Подготовка к работе 22
- Работа настройка 23
- Технические характеристики 24
- Техническое обслуживание 24
- Li ion 25
- Защита окружающей среды 25
- Информация о дате изготовления 25
- Который находится на изделии 25
- Переклад інструкції з оригіналу дриль шрубоверт акумуляторний 58g019 25
- Під час користування устаткуванням 25
- Спеціальні правила техніки безпеки 25
- Указана в серийном номере 25
- Підготовка до роботи 27
- Порядок роботи робочі налаштування 28
- Зберігання та обслуговування 29
- Технічні характеристики 29
- Eredeti használati utasítás fordítása akkumulátoros fúrócsavarozó 58g019 30
- Li ion 30
- Részletes biztonsági előírások 30
- Охорона середовища 30
- A munka előkészítése 32
- Munkavégzés beállítások 32
- Kezelése és karbantartása 33
- Műszaki jellemzők 33
- Környezetvédelem 34
- Li ion 34
- Norme specifice de securitate 35
- Traducere a instrucțiunilor originale maşină de găurit înşurubat cu acumulator 58g019 35
- Pregătirea de lucru 36
- Utilizare setări 37
- Parametri tehnici 38
- Utilizarea și întreținere 38
- Li ion 39
- Podrobné bezpečnostní pokyny 39
- Protecţia mediului 39
- Překlad původního návodu k používání akumulátorová vrtačka šroubovák 58g019 39
- Provoz nastavení 41
- Příprava k práci 41
- Péče a údržba 42
- Technické parametry 42
- Li ion 43
- Ochrana životního prostředí 43
- Detailné bezpecnostné predpisy 44
- Preklad pôvodného návodu na použitie akumulátorový vŕtací skrutkovač 58g019 44
- Pred uvedením do prevádzky 45
- Ošetrovanie a údržba 46
- Práca nastavenia 46
- Li ion 47
- Ochrana životného prostredia 47
- Technické parametre 47
- Prevod izvirnih navodil baterijski vrtalnik vijačnik 58g019 48
- Specifični varnostni predpisi 48
- Priprava na uporabo 50
- Uporaba nastavitve 50
- Tehnični parametri 51
- Vzdrževanje in hramba 51
- Li ion 52
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas 58g019 52
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės 52
- Varovanje okolja 52
- Darbas ir reguliavimas 54
- Pasiruošimas darbui 54
- Aptarnavimas ir priežiūra 55
- Techniniai duomenys 55
- Aplinkos apsauga 56
- Li ion 56
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora urbjmašīna skrūvgriezis 58g019 57
- Īpaši drošības noteikumi 57
- Sagatavošanās darbam 58
- Apkalpošana un apkope 59
- Darbs iestatījumi 59
- Tehniskie parametri 60
- Vides aizsardzība 60
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge akutrell kruvikeeraja 58g019 61
- Eriohutusjuhised 61
- Li ion 61
- Ettevalmistus tööks 63
- Töö seadistamine 63
- Kasutamine ja hooldus 64
- Tehnilised parameetrid 64
- Keskkonnakaitse 65
- Li ion 65
- Подробни указания за безопасност 65
- Превод на оригиналната инструкция пробивен акумулаторен винтоверт 58g019 65
- Подготовка за работа 67
- Обслужване и поддръжка 68
- Работа настройки 68
- Технически параметри 69
- Li ion 70
- Posebni propisi o sigurnosti 70
- Prijevod originalnih uputa akumulatorska bušilica izvijač 58g019 70
- Опазване на околната среда 70
- Priprema za rad 72
- Rad postavke 72
- Rukovanje i održavanje 73
- Tehnički parametri 73
- Li ion 74
- Zaštita okoliša 74
- Opšte mere bezbednosti 75
- Prevod orginalnog uputstva akumlatorske bušilice odvijača 58g019 75
- Priprema za rad 76
- Korišćenje i održavanje 77
- Rad postavke 77
- Li ion 78
- Tehničke karakteristike 78
- Zaštita sredine 78
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 79
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενο δραπανοκατσαβιδο 58g019 79
- Προετοιμασια για εργασια 81
- Λειτουργια ρυθμισεισ 82
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 83
- Τεχνικη συντηρηση 83
- Li ion 84
- Προστασια περιβαλλοντοσ 84
- Normas de seguridad detalladas 85
- Traducción del manual original taladro atornillador a batería 58g019 85
- Preparación para trabajar 86
- Trabajo configuración 87
- Parametros técnicos 88
- Uso y configuración 88
- Li ion 89
- Norme particolari di sicurezza 89
- Protección medioambiental 89
- Traduzione delle istruzioni originali trapano avvitatore a batterie 58g019 89
- Funzionamento regolazioni 91
- Preparazione al funzionamento 91
- Utilizzo e manutenzione 92
- Parametri tecnici 93
- Protezione dell ambiente 93
- De veiligheidsvoorschriften 94
- Gedetailleer 94
- Vertaling van de originele handleiding van de accu boorschroevendraaier 58g019 94
- Werkvoorbereiding 95
- Werk instellingen 96
- Bediening en onderhoud 97
- Technische parameters 97
- Consignes de sécurité détaillées 98
- Li ion 98
- Milieubescherming 98
- Traduction de la notice originale perceuse visseuse sans fil 58g019 98
- Préparation au travail 100
- Utilisation réglage 100
- Maintenance et entretien 101
- Spécifications techniques 101
- Protection de l environnement 102
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G020 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G012 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G022 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G024 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G023 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G096 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G017 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G047 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G067 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G077 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G078 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G823 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G887 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G026 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G324 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации