Bosch GKS 65 G — инструкция по эксплуатации электроинструмента [91/220]
![Bosch GKS 65 GCE 601668900 [91/220] Aeitoupyia](/views2/1136484/page91/bg5b.png)
Содержание
623- Gks professional
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
- Gks 65 gce professional
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerk zeuge
- Warnung
- Sicherheitshinweise
- Deutsch
- Sicherheitshinweise für kreissägen
- Produkt und leistungsbeschreibung
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Abgebildete komponenten
- Geräusch vibrationsinformation
- Technische daten
- Konformitätserklärung c
- Staub späneabsaugung
- Montage
- Kreissägeblatt einsetzen wechseln
- Inbetriebnahme
- Betriebsarten
- Betrieb
- Wartung und service
- Wartung und reinigung
- Arbeitshinweise
- Warning
- Safety notes
- Kundendienst und kundenberatung
- General power tool safety warnings
- Entsorgung
- English
- Safety warnings for circular saws
- Product description and specifica tions
- Intended use
- Product features
- Noise vibration information
- Declaration of conformity
- Assembly
- Technical data
- Mounting replacingthe saw blade
- Starting operation
- Operation
- Operating modes
- Dust chip extraction
- Working advice
- Maintenance and service
- Maintenance and cleaning
- Français
- Disposal
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil
- Avertissements de sécurité
- Avertissement
- After sales service and customer assistance
- Instructions de sécurité pour scies circulaires
- Utilisation conforme
- Eléments de l appareil
- Description et performances du pro duit
- Niveau sonore et vibrations
- Déclaration de conformité ç
- Caractéristiques techniques
- Montage changement de la lame de scie circulai re
- Montage
- Aspiration de poussières de copeaux
- Modes opératoires
- Mise en service
- Mise en marche
- Nettoyage et entretien
- Instructions d utilisation
- Entretien et service après vente
- A advertencia
- Service après vente et assistance des clients
- Instrucciones de seguridad
- Español
- Elimination des déchets
- Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas
- Instrucciones de seguridad para sierras circula res
- Utilización reglamentaria
- Descripción y prestaciones del pro ducto
- Componentes principales
- Información sobre ruidos y vibraciones
- Declaración de conformidad
- Datos técnicos
- Montaje y cambio de la hoja de sierra
- Montaje
- Aspiración de polvo y virutas
- Instrucciones para la operación
- Puesta en marcha
- Operación
- Modos de operación
- Mantenimiento y servicio
- Mantenimiento y limpieza
- Servicio técnico y atención al cliente
- Portugués
- Indicações gerais de advertência para ferramen tas eléctricas
- Indicações de segurança
- Eliminación
- Atenção
- Indicações de segurança para serras circulares
- Utilização conforme as disposições
- Descrição do produto e da potência
- Componentes ilustrados
- Dadostécnicos
- Informação sobre ruídos vibrações
- Declaração de conformidade ç ç
- Montagem
- Introduzir substituira lâmina da serra circular
- Aspiração de pó de aparas
- Tipos de funcionamento
- Indicações detrabalho
- Funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Serviço pós venda e assistência ao cliente
- Manutenção e serviço
- Manutenção e limpeza
- Italiano
- Eliminação
- Awertenzegenerali di pericolo per elettroutensi li
- A avvertenza
- Norme di sicurezza
- Indicazioni di sicurezza per seghe circolari
- Uso conforme alle norme
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche
- Componenti illustrati
- Dichiarazione di conformità
- Dati tecnici
- Montaggio
- Inserimento sostituzione della lama per sega uni versale
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli
- Modi operativi
- Messa in funzione
- Indicazioni operative
- Manutenzione ed assistenza
- Manutenzione e pulizia
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti
- Waarschuwing
- Veiligheidsvoorschriften
- Smaltimento
- Nederlands
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek trische gereedschappen
- Veiligheidsvoorschriften voor cirkelzagen
- Product en vermogensbeschrijving
- Informatie over geluid en tri i li ngen
- Gebruik volgens bestemming
- Afgebeelde componenten
- Technische gegevens
- Montage
- Conformiteitsverklaring
- Cirkelzaagblad inzetten of vervangen
- Afzu ging va n stof en spa nen
- Gebruik
- Functies
- Tips voor de werkzaamheden
- Ingebruikneming
- Sikkerhedsinstrukser
- Onderhoud en service
- Onderhoud en reiniging
- Klantenservice en advies
- Generelle advarselshenvisninger for el vaerktej
- Afvalverwijdering
- Advarsel
- Sikkerhedsforskrifter for rundsave
- St0j vibrationsinformation
- Illustrerede komponenter
- Beskrivelse af produkt og ydelse
- Beregnet anvendelse
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæring ç
- Montering
- Isaetning udskiftning af rundsavklinge
- Stev spanudsugning
- Ibrugtagning
- Funktioner
- Vedligeholdelse og service
- Vedligeholdelse og rengoring
- Arbejdsvejledning
- Sä kerhetsanvisn ingar
- Svenska
- Kundeservice og kunderädgivning
- Bortskaffelse
- Avarning
- Allmänna säkerhetsanvisningar for elverktyg
- Säkerhetsanvisningar för cirkelsägar
- Ändamalsenlig användning
- Produkt och kapacitetsbeskrivning
- Lu strera de komponenter
- Tekniska data
- Försäkran om överensstämmelse
- Buller vibrationsdata
- Montage
- Insättning och byte a v sagkli nga
- Damm7spänutsugning
- Driftsätt
- Driftstart
- Arbetsanvisningar
- Generelle advarsler for elektroverktey
- Avfallshantering
- Advarsel
- Underhall och service
- Underhall och rengdring
- Sikkerhetsinformasjon
- Kundservice och kundkonsulter
- Sikkerhetsinformasjoner for sirkelsager
- Stoy vibrasjonsinformasjon
- Produkt ogytelsesbeskrivelse
- Illustrerte komponenter
- Forma ismessig bruk
- Tekniske data
- Samsvarserklaering
- Montering
- Innsetting utskifting av sirkelsagblad
- Stev sponavsuging
- Igangsetting
- Drift styper
- Vedlikehold og rengjoring
- Service ogvedlikehold
- Arbeidshenvisninger
- Ävarorrus
- Turvallisuusohjeita
- Sähkötyökalujenyleiset turvallisuusohjeet
- Kundeservice og kunderädgivning
- Deponering
- Pyórosahojen turvallisuusohjeet
- Tuotekuvaus
- Mààràyksenmukainen kàyttò
- Kuvassa olevat osat
- Tekniset tiedot
- Standardinmukaisuusvakuutus
- Melu tärinätiedot
- Asennus
- Sahanteran asennus vaihto
- Pólyn ja lastun poistoimu
- Tyòskentelyohjeita
- Kàyttóónotto
- Kàyttó
- Kayttomuodot
- Huoltoja puhdistus
- Huoltoja asiakasneuvonta
- Hoitoja huolto
- Havitys
- Еллф иш
- Ynoõdfciç aatpaaeiaç
- Npoïôvtoç koitqç laxúoçtou
- Ncpiypaipn
- Naqpoipopieç yia ööpußo
- Aneikovi ópeva arotxeia
- Õovqoeiç
- Xpnoi aúpipwvapetovnpoopiopó
- Zuvappoaoyqoq
- Aeitoupyia
- Service kai aiippouaoqneaanbv
- Service
- Kabapiopoq
- Ivnipr ar
- Euvtnpnai
- Anooupoq
- Turile
- Giivenliktalimati
- Elektrikli el aletleri icin gene uyan talimati
- Auyari
- Da ire testereler fin güvenlik tal i mat i
- Ekli gösterilen elemanlar
- Ürünve i lev tammi
- Usuliine uygun kullamm
- Uygunluk beyam c
- Teknik veriler
- Gürültü titreçim bilgisi
- П 0 п 0 п
- Toz velala emme
- Montaj
- Da ire testere bi aklannm takilmasi degi tirilmesi
- Palici rken dikkat edilecek hususlar
- Palati ima
- Ijletim tiirleri
- Dietim
- Bakim ve temizlik
- Bakim ve servis
- A ostrzezenie
- Wskazôwki bezpieczenstwa
- Tasfiye
- Polski
- Ogôlne przepisy bezpieczenstwa dia elektronarzçdzi
- Müçteri servisi ve müçteri daniçmanhgi
- Wskazôwki dotyczqce bezpieczeñstwa pracy z pilarkami tarczowymi
- Uzycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis urzqdzenia i jego zastosowania
- Informacja na temat halasu i wibracji
- Deklaracja zgodnosci
- Dane techniczne
- Montai
- Mocowanie wymiana tarczy tnacej
- Rodzaje pracy
- Odsysanie pylôw wiôrôw
- Uruchamianie
- Wskazowki dotyczqce pracy
- Vseobecnà varovnà upozornèni pro elektronàradi
- Varovani
- Usuwanie odpadów
- Obstuga klienta oraz doradztwo techniczne
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Bezpecnostni upozornèni
- Bezpecnostni upozornèni pro okruzni pily
- Zobrazené komponenty
- Urcené ponziti
- Prohlàseni o shodè
- Popis vÿrobku a specifikaci
- Informace o hluku a vibracich
- Montai
- Technicka data
- Nasazeni vyména pilového kotouce
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odsávání prachu trísek
- Druhy provozu
- Üdrzba a cistèni
- Pracovni pokyny
- Lldrzba a servis
- Zäkaznkkä a poradenskä sluzba
- Zpracovani odpadu
- Vseobecné vÿstrazné upozornenia a bezpecnostné pokyny
- Slovensky
- Bezpecnostné pokyny
- Bezpecnostné pokyny pre kotúcové pily
- Informácia o hlucnosti vibráciách
- Vyobrazené komponenty
- Pouzívanie podía urcenia
- Popis produktu avykonu
- Vyhlásenie o konformite ç
- Technické údaje
- Montäz vymena piloveho kotüca
- Montäz
- Prevâdzka
- Odsävanie prachu a triesok
- Druhy prevâdzky
- Uvedenie do prevádzky
- Pokyny na pouzívanie
- Magyar
- Likvidâcia
- Figyelmeztetes
- Biztonsâgi elôirâsok
- Üdrzba a servis
- Üdrzba a cistenie
- Àltalànos biztonsâgi elôirâsok az elektromos kéziszerszâmokhoz
- Servisné stredisko a poradenskà sluzba pre zàkaznikov
- Biztonsági elóírások a korf ürészek számára
- Rendeltetésszerü használat
- Az ábrázolásra kerüló komponensek
- A termék és alkalmazási lehetóségei leírása
- Zaj és vibrációértékek
- Müszaki adatok
- Megfeleloségi nyilatkozat ç
- Ôsszeszerelés
- A korfürészlap behelyezése kicserélése
- Üzemeltetés
- Üzembe helyezés
- Por és forgácselszívás
- Üzemmódok
- Munkavégzési tanàcsok
- Указания по безопасности
- Русский
- Об щие ука за н и я по техн ике безопа сн ости для электроинструментов
- А предупреждение
- Vevoszolgálat és tanácsadás
- Karbantartás és tiszt it ás
- Karbantartás és szerviz
- Eltávolitás
- Указания по технике безопасности для дисковых пил
- Изображенные составные части
- Применениепо назначению
- Описание продукта и услуг
- Заявление о соответствии
- Данныепошуму и вибрации
- Технические данные
- Усгановка смена пильного диска
- Сборка
- Огсоспыли и стружки
- Режимы работы
- Работа с инструментом
- Включение электроинструмента
- Указания поприменению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Утилизация
- Украмська
- Сервисное обслуживание и консультация покупателей
- Загальн застереження для електроприлад в
- Вказтки зтехшки безпеки
- А попередження
- Вказшки зтехн ки безпеки для дисков их пилок
- Призначенняприладу
- Опис продукту i послуг
- Зображен компоненти
- Техшчшдан
- Нформацт щодо шуму i biôpauiï
- Заява про в дпов джсть с
- Монтаж замша пиляльний дисюв
- Монтаж
- В дсмоктуванняпилу тирси стружки
- Робота
- Режими роботи
- Початок роботи
- Техжчне обслуговування i очищения
- Техжчне обслуговування i cepeic
- Вказшки щодо роботи
- Утил зац я
- Сервкна майстерня i обслуговування кл ент1в
- Romàna
- Indicati generale de avertizare pentru seule electrice
- I nstructiun i privind siguranta protectia muncii
- Avertismemt
- Indicati privind siguranta pentru ferastraiele circulare
- Utilizare contorni destinatici
- Informatie privind zgomotul vibratiile
- Elemente componente
- Descrierea produsului i a performantelor
- Declaratie de conformitate
- Date tehnice
- Moduli de functionare
- Functionare
- Aspirarea praf ul ui a chiilor
- Montarea schimbarea pànzei de feràstràu circular
- Montare
- Punerein functiune
- Instructiuni de lucru
- Întretinere service
- Întretinere i curât are
- Serviciu de asistentà tehnicà post vànzàri i consultants clienti
- Eliminare
- Указания за безопасна работа
- Общи указания за безопасна работа
- Български
- Авнимание
- Указания за безопасна работа с циркуля ри
- Описание на продукта и възможностите му
- Информация за излъчваншум и вибрации
- Изобразени елементи
- Предназначение на електроинструмента
- Техническиданни
- Поставяне смяна на режещия диск
- Монтиране
- Декларация за съответсгвие
- Система за прахоулавяне
- Режмми на работа
- Работа с електроинструмента
- Указания за работа
- Пускане в експлоатация
- Сервиз и консултации
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почиет ване
- Srpski
- Opsta upozorenja za elektricne alate
- Aupozorenje
- Бракуване
- Uputstvaosigurnosti
- Sigurnosna uputstva za kruzne testere
- Upotreba prema svrsi
- Opis proizvoda i rada
- Komponente sa slike
- Tehnicki podaci
- Izjava о usaglasenosti
- Informacije osumovima vibracijama
- Usisavanje prasine piljevine
- Montaza lista kruznetestere promena
- Montaza
- Vrste rada
- Uputstva za rad
- Pustanje u rad
- Aopozorilo
- Varnostna navodila
- Uklanjanje djubreta
- Splosna vamostna navodila za elektricna orodja
- Slovensko
- Servis i savetovanja kupaca
- Odrzavanjei servis
- Odrzavanje i ciscenje
- Varnostna navodila za krozne zage
- Uporaba v skladu z namenom
- Podatki o hrupu vibracijah
- Opis in zmogljivost izdelka
- Komponente na sliki
- Tehnicni podatki
- Izjava oskladnosti
- Montaza
- Delovanje
- Vstavljanje zamenjava zaginega lista krozne zage
- Vrste delovanja
- Odsesavanje prahu ostruzkov
- Navodilazadelo
- Vzdrzevanje inciscenje
- Vzdrzevanje in servisiranje
- Upute za sigurnost
- Servis in svetovanje
- Opce upute za sigumost za elektricne alate
- Od lagan je
- Hrvatski
- Aupozorenje
- Upute za sigurnost za kruzne pile
- Prikazani dijelovi uredaja
- Opis proizvoda i radova
- Informacije o buci i vibracijama
- Uporaba za odredenu namjenu
- Ugradnja zamjena lista kruzne pile
- Tehnicki podaci
- Montaza
- Izjava о uskladenosti ç
- Usisavanje prasine strugotina
- Pustanje urad
- Nacini rada
- Uputeza rad
- Üldised ohutusjuhised
- Zbrinjavanje
- Tàhelepanu
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca
- Ohutusnòuded
- Odrzavanje i servisiranje
- Odrzavanje i ciscenje
- Ohutusnöuded ketassaagide kasutamisel
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
- Vastavus normidele
- Seadmeosad
- Nöuetekohane kasutamine
- Andmed miira vibratsiooni kohta
- Tehnilised and med
- Saeketta paigaldamine vahetamine
- Montaaz
- Tolmu saepuru àratòmme
- Seadme kasutuselevött
- Kasutusviisid
- Kasutus
- Miiiigijàrgne teenindus ja nóustamine
- Hooldusja teenindus
- Hooldusja puhastus
- Tööjuhised
- Vispàréjie drosibas noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Latviesu
- Kasutuskòlbmatuks muutunud seadmete kàitlus
- Drosibas noteikumi
- Abrïdinâjums
- Drosibas noteikumi ripzàgiem
- Pielietojums
- Izstràdàjuma un tà darbibas apraksts
- Informacija partroksni unvibraciju
- Attélotâs sastâvdalas
- Zaga asmens iestiprinàsana nomaina
- Tehniskie parametri
- Montàza
- Atbilstibas deklaràcija
- Darba rezimi
- Puteklu un skaidu uzsùksana
- Lietosana
- Uzsâkot lietosanu
- Norâdijumidarbam
- Tehniskà apkalposana un konsultâcijas klientiem
- Saugos nuorodos
- Lietuviskai
- Bendrosios darbo su elektr in ais j ran ki ais saugos nuorodos
- Atbrivosanâs no nolietotajiem izstrâdâjumiem
- Apkalposana un tirisana
- Apkalposana un apkope
- A spèjimas
- Saugos nuorodos dirbantiems su diskiniais pjùklais
- Pavaizduoti prietaiso elementa
- Gaminio ir techniniq duomenq aprasas
- Elektrinio rankio paskirtis
- Techniniai duomenys
- Informacija apie triuksmq ir vibraci
- Atitikties deklaracija çç
- Veikimo rezimai
- Pjùklo disko jdéjimas ir kertimas
- Naudojimas
- Montavimas
- Dulkiq pjuvenqirdrozliq nusiurbimas
- Paruosimasnaudoti
- Darbo patarimai
- Salinimas
- Prieziùra ir valy mas
- Prieziùra ir servisas
- Klienty aptarnavimo skyrius ir k lient u konsultavimotarnyba
- Www bosch pt com
- Cv u ü u ix sji
- Jxix lü
- Jji lj äiltirali
- Gks65gce yxa lx jii ijll ujiaj js
- Lyrjxa jlidl j a5 y 1 10 45
- Ja3a j r j 25iaa i 3ji ilojaa
- Jlill j aj jua l
- Jl _ uj i jlxx i
- Jaji cllui
- Head of product
- Gks65gce
- Gks65g
- Engineering
- Dr egbert schneider
- Dr eckerhard strôtgen
- Certification
- B jxjua
- Senior vice president
- Professional
- U ü l ko jj 26
- U oi 31
- Kikjipt 32
- Jjk l 20
- J лч 3 sóla_j_ j
- Gl ubeu jiuisi
- Gks65 gks65g
- Gks 65 gce
- 3 32 30
- Uù ùbull
- Iywi z iull jusll ipu
- Jàljjj uj 9
- Ы s д дю
- Л 213
- Professional
- Gks65gce
- Gks65g
- Л 215
- Professional
- Gks65gce
- Gks65g
- Ju 217
- U lalj
- Jlajljjl jljj в лх
- Bjl jlo yjle lolj
Похожие устройства
-
Bosch PKS 55 AРуководство пользователя -
Bosch GKS 190Инструкция по работе -
Bosch GKS 85Инструкция по работе -
Bosch PKS 40Руководство пользователя -
Bosch GKS 65 GCEИнструкция пользователя -
Bosch GKS 65 GРуководство по эксплуатации -
Bosch GKS 190 ProfessionalИнструкция по эксплуатации -
Bosch pks 16 multiИнструкция по эксплуатации -
Bosch PKS 40Инструкция по эксплуатации -
Bosch PKS 55Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 190Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 65 GCEИнструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 359 003 book Page 91 Thursday June 9 2011 10 18 AM EAAqviKÓ 191 Anoouvapp oAoynoq TOU npiovóóioKou ßAene eiKÒva A Laç oupßouAeüoupe yia va aAAàiere то epyaAeio акоирпроте то п Аектргко epyaAeio enàvu orn ретип iKij nAeupà TOO nepißAq paroç TOO Kivqnjpa Патроте то пАрктро pavôáAuoqç á ova 5 KOI красоте то narqpévo То nàrqpa TOU пАрктрои pavôàAuaqç à ova 5 enirpénerai póvoÒTov oàíovaçTou óioKonpiovou eivai Na фроуп ете yia TOV KOAÓ aepiopó тои xúpou epyaoiaç Zaç oupßouAeüoupe va форйте páoKeç avanveuoriKqç проси aoiaç ре фАтро Karqyopiaç P2 Na rqpeire Tiq ôiaráieiç пои IOXÚOUV orq xúpa oaç yia та 010фора unó Karepyaoia uAiKà Na апофейуететп óqpioupyia auaaópeuaqç OKÔvqç атохь ропоиеру0 еоте OlOкóveçavaфAéyovraleùкoAa OKivqroç Лофорепкй то qAeKrpiKÓ epyaAeio pnopei va XuvappoAôyqaqTou прооартпратсх аиаррофпапе unooreißAaßq ßAeneeiKOva В Heßiöuore ре то KAeiöi njnou AAev 18iq ßiöa oúoipiÇqç 19 yupiíovràçrqv рефорй О T ono0erqore то прооарроопко avappòvqonç 25 arqv éÇoõo poKaviôiúv 15 KOI фро п1оте va pavôaAúoei Iro OõqyqoTeTovnaAivôpopiKÓnpoipuAaKTqpa 12 простатой прооарроопко avappóфqoqç 25 pnopei va ouvöeOei évaç KOI оиукретгпоте TOV O aunjv Tq 0éoq Афсирёспе Tq i Aàvr a oúoipiÇqç 20 KOI TOV npiovòôiOKO 21 ouAqvaçavappcKpqoqçpe ôiàperpo 35 mm anó TOV àiova TOO öiOKonpiovou 23 luvappoAóvqoqTou npiovóóioKou ßAeneeiKOva А Laç oupßouAeiioupe yia va aAAáiere то epyaAeio акоирпроте то рАектрк0 epyaAeio enàvn orq ретип IKIÍ nAeupà тои nepßAq paroç тои Kivqnjpa Ka0apiare TOV npiovàôiOKO 21 KOI óAa та uno ouvappoAóyqoq eiaprqpara oúoфliqç OõqyqoTeTovnaAivôpopiKÓnpoipuAaKTqpa 12 простатой KOI ouyKparqore TOV O aunjv Tq 0éoq Tono0enjcne TOV npovóôiOKO 21 enàvu orq фАйут а Tonpooaprqpa аиаррофпапе óev enirpénerai va ouvóeOei x upiç е ытерскп аиаррофпап lacpoperiKá pnopei va ßouAuoei то KaváAi ауаррофрорс ûev eniTpénerai q aúvóeaq aÓKOu OKÓvqç aro npooàpTqpa аиаррофлапе Aiaipoperucà pnopei va ßouAuoeiTooüorqpa avappóфqoqç Г ia va е аофаАюте q ápiorq avappòфqoq npénei то npooàprqpa ауаррбфПОПС 25 va Ka0api erairaKriKà Е ытеркр аиаррофрап Zuvôéore то ouAqva avappôvqonç 32 o évav апоррофртрра unoôoxqç 22 H фора Konqç TUV ÕOVTIÚV катеиОшоп тои oróvqç eiõiKÓ eÇàprqpa Mia emoKÓnqoq oxeTiKà pe rq ßéAouç enávu OTOV npiovòôiOKo npénei va таитюте peTq oúvõeoq oe 0к фороис aпoppoфqтrjpeç OKÓvqç 0a ßpeire oro ipopá тои ßéAoçeпávuoтovпpoфuAaкTljpa 16 Tono0enjcne Tq i Aàvr a oùoipiÇqi 20 KOI ßiönore Tq ßiöa OÛOфlíqç 19 yupi ovràç Tqv ре фор0 0 ûùare npoooxq OTq ouarij Tono0éTqoq Tq q ipAà vr aç unoôoxqç 22 Kcurqç фАйут oúoyxiqç 20 TéAoç aurúv TUV oôqyiúv T o qAeKrpiKÓ epyaAeio pnopei va rono0erq0ei KareuOeav arqv npi a evàç aпoppoфqтqpa OKÔvqç yeviKqçxpqoqç rqq Bosch eÇonAiopévou pe auràparq ôiàra q eKKivqoqç 0 aпoppoфqтqpa OKÔvqç facivá auròpara pôAiq re0ei oe Патенте то nAqктро pavôáAuoqç á ova 5 KOI Kpanjcne то narqpévo Aeiroupyia то qAeKTpiKà epyaAeio StreperòKAeiöirúnouAAev 18rqßiöaoúotpiíjiç 19 yupiiovráçTqv рефорй O H ponq OTpéipqç npéneiva екаоготе unó Karepyaoia UAIKÓ Kupaiverai peraÿi 6 9 Nm npàypa пои oqpaivei оф ро pero xépi ouv И отрофГ 0 anoppcKpqTqpaçoKÒvqçnpéneiva eivai KaráAAqAoçyia то Г ia rqv avappóфqoq lôiairepa av0 uyiei vrj q KapKivoyóvou q íqpóq OKÔvqç npénei va xpqoiponoieire eiôiKOÚç aпoppoфqтqpeç OKÓvqç Avappócpqari OKÓvriq poKavióiùv В yà ere то qxç anó iqv npi a npiv anó опаабппоте AeiTOupyia epyaaia aro рАектрско epyaAeio H OKÓvq anò opopéva UAIKÓ n x aпòpoAußбoùxeç pnoyiéç anà pepiKÓ eiöq iúAou anò орикта uAiKà KOI anà péraAAa pnopei va eivai av0uyieivq H епафр pe Tq OKÓvq ij Kai q eionvoq Tq q pnopei va прокаАеое aAAepyiKéq avnôpàoeiç П KOI aoOéveieç TUV avanveuariKÚv oóùv тои Xpqorq q TUXÓV napeupiOKopévuv aràpuv Opiopéva eiöq OKÓvqç П Х OKÓvq ano iúAo ßeAavtõiàq q o iáç 0eupoúvTai oav KapKivoyàva lôiairepa oe Tpónot AeiToupyiat Byà ere то ФЦ anÓTqv npi a npiv anó опошбппоте epyaaia ато пАектрско epyaAeio PúOpioq pãOouç Konqç 0Aéne euióva C npooappàoTeTopàOoçKonqçoTonàxoçTou unó катеруаоштерахюи Кати anàrounàKarepyaoia repáxio 0a npénei va фа1уета Aiyórepo anà éva oAÒKAqpo õóvri ouvõuaopó ре 010фора oupnAqpupariKá UAIKÓ пои Aúore то poxAó оиоф 26 Ra Tq ôieÇayuyq Konúv piKpoú XpqoiponoioúvTai arqv Karepyaoia iúAuv evúoeiç 0à0ouç rpaßqireTO npiàvi ракрга anÓTonéApa 13 yia rq xpupiou иАопроотатеипка péoa H Karepyaoia apiavroúxuv UAIKÚV enirpénerai póvo oe eiõiKÓ ôieíayuyq Konúv peyáAou 0à0ouç va narqoTe то npiàvi pe форйпрск то néApa 13 Na pu0pi ererqv entìupqnj npij oTqv eKnaiõeupéva áropa кМрака 0á0ouç Konqç Еф те пàAlтopoxAàoúoфlÇqç26 Na xpqoiponoieire ката то õuvaróyia то екаспоге UAIKÓ rqv KOTáAAqAq avappóфqoq Bosch Power Tools Zenepinruoq пои però то AúoipoTou poxAoú оиоф гк 26 õev 0apnopéoeTeva pu0pioerereAeiuçro0à0oç Konqç ràre rpaßqirero poxAó oúoфliqç 26 paKpià anà то npiòvi KOI 1619X06 4421 9 6 11
Подробное руководство по безопасному и эффективному использованию электроинструмента. Информация о подготовке, настройке, эксплуатации и техническом обслуживании.