Telwin alpine 50 boost 230V Инструкция по эксплуатации онлайн [32/64] 25766
![Telwin alpine 50 boost 230V Инструкция по эксплуатации онлайн [32/64] 25766](/views2/1150360/page32/bg20.png)
- Амперметр (если имеется) указывает ток (в амперах) имеется) от сети, и/или отсоедините вилку от
зарядки аккумуляторной батареи: во время этой фазы электрической сети.
вы заметите, что показания амперметра будут - Отсоединить зарядный зажим черного цвета от
медленно уменьшаться до очень низких значений, в корпуса машины или от отрицательной клеммы
зависимости от емкости и состояния батареи. батареи (символ -).
Рис.С - Отсоединить зарядный зажим красного цвета от
положительной клеммы батареи (символ +).
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда аккумуляторная батарея - Поместить зарядное устройство батареи в сухое
заряжена, можно будет заметить начало «кипения» место.
жидкости, находящейся в батарее. Рекомендуется - За кр ыт ь я че йк и акк ум улято рной бата ре и
прервать зарядку уже в начале этого явления, чтобы специальными пробками (если имеются).
избежать повреждения аккумуляторной батареи.
ЗАПУСК
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ЗАРЯДКА Перед запуском транспортного средства следует
ДЛЯ ПРЕДУСМАТРИВАЮЩИХ ЭТОТ РЕЖИМ убедиться, что батарея хорошо соединена с
МОДЕЛЕЙ: соответствующими клеммами (+ и -) и находится в
1- Девиатор в автоматическом положении. хорошем состоянии (не сульфатированная и не
неисправная).
( TRONIC)
Категорически запрещается производить запуск
Этот режим зарядки рекомендуется для
транспортных средств с отсоединенными от
герметичных аккумуляторов (GEL/ AGM).
соответствующих клемм батареями; наличие
Во время этой фазы зарядное устройство
батареи является очень важным для устранения
аккумуляторной батареи непрерывно контролирует
возможного сверхнапряжения, которое может
напряжение, имеющееся на контактах батареи,
г е н е р и р о в а т ь с я и з - з а н а к о п л е н н о й в
автоматически подавая или прерывая, когда
соединительных кабелях энергии на этапе запуска.
требуется, зарядный ток к батарее.
Для запуска поместить коммутатор (если имеется) или
переключатель в положение запуска на напряжение,
2- Девиатор в ручном положении. ( CHARGE )
соответствующее запускаемому транспортному
Этот режим зарядки рекомендуется для
средству.
аккумуляторов WET.
РИС. Е
В этом положение дезактивируется автоматическая
Перед тем, как поворачивать ключ запуска, необходимо
функция. Все прочие сведения, касающиеся режимов
провести быструю зарядку в течение 5-10 минут,
зарядки аккумуляторных батарей, следует смотреть в
поскольку это значительно облегчит запуск. Операция
рабочем руководстве.
быстрой зарядки должна выполняться только при
зарядном устройстве аккумулятора в положение
зарядки и НЕ запуска.
ВНИМАНИЕ: ГЕРМЕТИЧНЫЕ АККУМУЛЯТОРНЫЕ
Запуск выполняется, нажав на кнопку дистанционного
БАТАРЕИ (GEL/ AGM)
управления (только для трех фаз).
Подаваемый ток указывается на шкале амперметра с
Если возникнет необходимость выполнить заряд
большей пропускной способностью.
этого типа аккумуляторных батарей, следует
со бл юд ать м ак симал ьн у ю остор ож ность .
ВНИМАНИЕ: Перед началом операции тщательно
Произвести медленный заряд, держа под контролем
выполнить инструкции производителя транспортного
напряжение на клеммах аккумуляторной батареи.
средства!
Когда это напряжение, легко определимое при
- Убедиться защитить линию электропитания при
помощи простого тестера, достигает 14,4 В для
помощи предохранителей или автоматических
аккумуляторных батарей на 12 В (7,2 В для
вык лючателей соответствующей величины,
аккумуляторных батарей на 6 В и 28,8 В для
обозначенной на табличке символом ( ).
аккумуляторных батарей на 24 В) рекомендуется
- Для того, чтобы избежать перегрева зарядного
прервать зарядку.
устройства аккумулятора, выполнить операцию
Для моделей, которые это предусматривают,
запуска СТРОГО соблюдая циклы работы/паузы,
рекомендуется задать автоматическую функцию
указанные на приборе (пример: ПУСК 3с ВКЛ 120с
"TRONIC".
ВЫКЛ-5 ЦИКЛОВ). Не пытаться проводить
дальнейшие запуски, если двигатель транспортного
Одновременная зарядка нескольких батарей
средства не заводится: можно серьезно повредить
Этот тип о п ера ц ии т ре бу ет м акс и мал ь ной
батарею или электрооборудование транспортного
осторожности: ВНИМАНИЕ; не заряжать емкостные или
средства.
разряженные батареи, а также батареи различных
типов.
5. ЗАЩИТА ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА
Ес ли В ам нео бход им о з аряд ит ь н ес к ольк о
АККУМУЛЯТОРА (РИС. F)
аккумуляторных батарей одновременно, можно
Зарядное устройство аккумулятора оснащено защитой,
выполнить ”последовательное” или ”параллельное”
срабатывающей в случае:
соединение. Между двумя системами рекомендуется
- Перегрузки (избыточный ток, подаваемый по
выполнить последовательное соединение, поскольку
направлению к батарее).
таким образом можно проверить ток, циркулирующий в
- Короткого замыкания (зарядные зажимы вступили
каждой аккумуляторной батарее, который будет
между собой в контакт).
аналогичным показываемому амперметром.
- Изменение полярности на клеммах батареи.
- у аппаратов оборудованных предохранителями, при
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае последовательного
замене следует обязательно использовать
с оедин е ния двух а ккум ул я то р ов, име ю щих
аналогичные запчасти, имеющие те же номинальные
номинальное напряжение 12 В, НЕОБХОДИМО
значения тока.
подготовить зарядное устройство аккумулятора в
положении 24 В.
ВНИМАНИЕ: если заменить предохранитель на
Рис.D
другой с другими значениями тока, отличающимися
от указанных на табличке, может быть причинен
КОНЕЦ ЗАРЯДКИ
ущерб людям или предметам. по этой же причине
- Отключите питание от зарядного устройства
следует категорически избегать заменять
выключателем, переставив его на ВЫКЛ. (если
- 32 -
Содержание
- Manuale istruzione 1
- _____________ gb ______________ 2
- _______________ i _______________ 4
- _____________ fr _____________ 6
- ______________ d ______________ 9
- ______________ e ______________ 11
- _______________ p _____________ 14
- _____________ nl _____________ 16
- _____________ dk _____________ 19
- _____________ sf _____________ 21
- Asentoon 22
- Liikkuvat mallit asennetaan pystysuoraan 22
- ______________ n _____________ 23
- ______________ s ______________ 26
- _____________ gr _____________ 28
- _____________ ru _____________ 30
- _______________ h _____________ 33
- ______________ ro _____________ 36
- Instrukcja obsługi 38
- ______________ pl _____________ 38
- Instalace 41
- ______________ cz _____________ 41
- Činnost 41
- Inštalácia 43
- Návod na použitie 43
- ______________ sk _____________ 43
- Činnosť 44
- Polnilca baterij 45
- Pozor pred uporabo polnilca baterij pozorno preberite priročnik navodil za 45
- Priročnik navodil za uporabo 45
- Splošna varnost za uporabo tega 45
- Uporabo 45
- ______________ si _____________ 45
- Delovanje 46
- Instalacija 46
- Uvod in splošni opis 46
- Baterije potrebno je pažljivo pročitati 47
- Opća sigurnost prilikom upotrebe 47
- Ovog punjača za baterije 47
- Pozor prije uotrebe punjača za 47
- Priručnik za upotrebu 47
- ___________ hr scg ___________ 47
- Postavljanje 48
- Uvod i opći opis 48
- Baterijų įkroviklio naudojimui 49
- Bendri saugumo reikalavimai šio 49
- Dėmesio prieš naudojant baterijų 49
- Instrukcijų knygelė 49
- Instrukcijų knygelę 49
- ______________ lt _____________ 49
- Į k r o v i k l į at i d ž i a i p e r s k a i t y t i 49
- Darbas 50
- Instaliavimas 50
- Įvadas ir bendras aprašymas 50
- Kasutamiseks 52
- Kasutamist lugege hoolega läbi 52
- Kasutusjuhend 52
- Keevitamine 52
- Montaaž t ä h e l e pa n u e n n e a k u l a a d i j a 52
- Sissejuhatus ja üldine kirjeldus 52
- ______________ ee _____________ 52
- Üldised hoiatused akulaadija 52
- Darbība 54
- Ievads un vispārīgs apraksts 54
- L i e t o š a n a s u z m a n ī g i i z l a s i e t 54
- Rokasgrāmata 54
- Rokasgrāmatu 54
- Uzmanību pirms akumulatoru lādētāju 54
- Vispārējie drošības noteikumi akumulatoru lādētāju lietošanas 3 uzstādīšana laikā 54
- ______________ lv _____________ 54
- _____________ bg _____________ 56
- Обща безопасност при употреба на 56
- Ползване 56
- Ръководство с инструкции за 56
- Това зарядно устройство 56
- Инсталиране 57
- Работа 57
- Увод и общо описание 57
- Charge 60
- Fig b1 60
- Fig b2 60
- Fig b3 60
- Fig b4 60
- Fig e fig f 62
- Cz záruka výrobce ručí za správnou činnost strojů a zavazuje se provést bezplatnou výměnu dílů opotřebovaných z důvodu špatné kvality materiálu a následkem konstrukčních vad do 12 měsíců od data uvedení stroje do provozu uvedeného na záručním listě vrácené stroje a to i v záruční době musí být odeslány se zaplaceným poštovným a budou vráceny na náklady příjemce na základě dohody tvoří výjimku stroje spadající do spotřebního majetku ve smyslu směrnice 1999 44 es pouze za předpokladu že byly prodány v členských státech eu záruční list má platnost pouze v případě že je předložen spolu s účtenkou nebo dodacím listem poruchy vyplývající z nesprávného použití úmyslného poškození nebo chybějící péče nespadají do záruky odpovědnost se dále nevztahuje na všechny přímé a nepřímé škody sk záruka výrobca ručí za správnu činnosť strojov a zaväzuje sa vykonať bezplatnú výmenu dielov opotrebovaných z dôvodu zlej kvality materiálu a následkom konštrukčných vád do 12 mesiacov od dátumu uvedenia stroja 64
- Directive direttiva directive richtlinie richtlijn directiva directiva direktiv direktiivi direktiv direktiv êáôåõèõíôçñéá ïäçãéá irányelv directiva dyrektywa smernicou naputak diretkiva směrnicí direktyvą direktiiviga direktīvai директива на ес 64
- Emc 2004 108 ec amdt 64
- En 55014 1 64
- En 60335 2 2 64
- En 61000 3 64
- En 6223 64
- Että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä at produktet er i overensstemmelse med att produkten är i överensstämmelse med ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìýíï óýìöùíá ìå ôç заявляется что изделие соответствует a termék megfelel a következőknek produsul este conform cu produkt spełnia wymagania następujących dyrektyw 64
- Gb certificate of guarantee sf takuutodistus cz záruční list i certificato di garanzia n garantibevis sk záručný list f certificat de garantie s garantisedel si certificat garancije d garantiekarte gr hr scg garantni list e certificado de garantia ru гарантийный сертификат lt garantinis pažymėjimas p certificado de garantia h garancialevél ee garantiisertifikaat nl garantiebewijs ro certificat de garanţie lv garantijas sertifikāts dk garantibevis pl certyfikat gwarancji в g гаранционна карта 64
- Lvd 2006 95 ec amdt 64
- P i s t o p o i h t i k o e g g u h s h s 64
- Standard 64
- The product is in compliance with il prodotto è conforme a le produit est conforme aux die maschine entspricht het produkt overeenkomstig de el producto es conforme as o produto è conforme as at produktet er i overensstemmelse med 64
- Výrobok je v súlade so výrobek je ve shodě se proizvod je v skladu z proizvod je u skladu sa produktas atitinka toode on kooskõlas izstrādājums atbilst продуктът отговаря на 64
- Директиве 64
Похожие устройства
- Parkcity DVR HD 770 Инструкция по эксплуатации
- Parkcity DVR HD 740 Инструкция по эксплуатации
- Parrot AR.Drone 2.0 Elite Edition Snow (PF721821) Инструкция по эксплуатации
- Parrot AR.Drone 2.0 Elite Edition Jungle (PF721822) Инструкция по эксплуатации
- Parrot Bebop Drone & Skycontroller Red Area 1 Инструкция по эксплуатации
- Parrot AR.DRONE 2.0 Power Edition Area 2 Инструкция по эксплуатации
- Parrot Zik 2.0 by Philippe Starck Black Инструкция по эксплуатации
- Pensofal BIO STONE UNIQUM RUBINO Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio L20 Silver Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio M20 Silver Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio E10 Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio A10 Silver Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio M10 Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio 50L Инструкция по эксплуатации
- Pentax AF-360 FGZ Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio S6 Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio 60 Инструкция по эксплуатации
- Pentax W90 Black/Green Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio I-10 White Инструкция по эксплуатации
- Phantom DVM-130G + Навител Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Почему при подключении к аккумулятору и начале зарядки амперметр не реагирует? Нет реакции амперметра даже после нескольких часов зарядки.
4 года назад
Ответы 0
Здравствуйте. Купил зарядное устроиство. Telwin Alpine 50 Boost. 12/24 230v. Потерял инструкцию. Подскажиите переключатель 1и 2. И перек. MIN и Boost. Какие функций выполняют.
9 лет назад
Ответы 1
Kādas darbības jāveic, mainot plāksnīšdrošinātāju un pievelkot nostiprinātājuzgriežņus?
2 года назад