Ardo CO 3012 A-1 [22/36] Советы по наилучшей эксплуатации прибора
Содержание
- Normative avvertenze e consigu importanti 2
- Regulations warnings and important recommendations ы 2
- Нормы предупреждения и важные рекомендации 2
- Dúlezité normy varování a rady 3
- Normatywy ostrzezenia i wazne wskazówki 3
- Normy upozornéní a dúlezité rady 3
- Напомене и важни савети 3
- Нормативы вимоги правила користування i важлив1 поради 3
- Общие замечания при поставке 4
- Gólne dotyczace dostawyz 5
- V0eobecné poznámky к dodávke 5
- Vseobecné poznámky к dodávce 5
- Zamra arkainstrukcjeinstalowania uzytkowania oraz konser 5
- Загальн зауваження 5
- Опште напомене о испоруци 5
- Appliance description 6
- Descrizione macchina 6
- Описание прибора 6
- Opis urzadzenia 7
- Popis mraznióky 7
- Popis zaüízení 7
- Опис ypeljaja 7
- Описания холодильника 3 морозильною камерою 7
- Transprot 8
- Trasporto i 8
- Транспортировка 8
- Eprava 9
- Транспорт 9
- Транспортування 9
- Positioning and installation 10
- Posizionamento e messa in opera 10
- Размещение и ввод в эксплуатацию 10
- Umístëní а иуеоеы оо риоуоги 11
- Ustawienie i przystosowanie оо и утки 11
- Е и пуштанэе у рад 11
- Им зтём а иуеоем оо с1ымозт1 11
- Розм1щення обладнання в прим1щенн11 п1дготовка до роботи 11
- Positioning and installation 12
- Posizionamento e messa in opera 12
- Размещение и ввод в эксплуатацию 12
- Lahkym potiahnutím za cely povrch odmontovat podstavec uzavret 13
- Ocnicu b závesu sozátkou príslusenstvaavytiahnetezátku naopacnej strane 13
- Umísténí a uvedení do cinnosti 13
- Umísténí a uvedení do provozu 13
- Ustawienie i przystosowanie do uzytku 13
- Нсталяц1я i введения в д1ю 13
- Поставлэаьье и пуштанье у рад 13
- Positioning and installation 14
- Posizionamento e messa in opera 14
- Размещение и ввод в эксплуатацию g 14
- Umísténí a uvedení do cinnosti 15
- Umísténí a uvedení do provozu 15
- Ustawienie i przystosowanie do uzytku 15
- Нсталяц1я i введения в д1ю 15
- Поставлэаьье и пуштанье у рад 15
- Collegamento elettrico 16
- Electrical connection 16
- Подключение к электросети 16
- Гпд сднання до електрично1 мереж1 17
- Приюъучиваьье на електричну мрежу 17
- Рв1роиеы1 к еьектрюкё 3 т1 17
- Ро1_ас2еме 2 31ес1а еьектруснма р 17
- Рп1роием1 na рй1уоо екекгискё емекас1е 17
- Warning 18
- Внимание 18
- Upozornéní 19
- Пажньа 19
- Control panel gb 20
- Панель управления 20
- Ovládací panel 21
- Ovládací panel k 21
- Panel sterowania pl 21
- Командна табла 21
- Панель управл1ння 21
- Use of the refrigerator compartment gb 22
- Uso del reparto frigorifero 22
- Советы по наилучшей эксплуатации прибора 22
- Ostrzezenia dotycz ce prawi deowego uzytkowania 23
- Pokyny pro lepóí vyuzívání 23
- Rady pre najlepéle pouzitie 23
- Користування холодильником 23
- Употреба фрижидера 23
- Use of the refrigerator compartment 24
- Uso del reparto frigorifero 24
- Советы по наилучшей эксплуатации прибора 24
- Ostrzezenia dotyczace prawideowego uzytkowania 25
- Pokyny pro lepéí vyuzívání 25
- Rady pre najlepéle pouzitie 25
- Користування холодильником 25
- Употреба фрижидера 25
- Using the freezer compartment 26
- Uso dello scomparto congelatore 26
- Использование морозильного отсека 26
- Pouzitie oddelenia mraznicky 27
- Pouzitl oddeleni mraznicky 27
- Sposob uzycia cz sci zamrazalnika 27
- Використання морозильно камери 27
- У потреба оделэка замрзивача 27
- Congelamento cibi freschi 28
- Freezing fresh foods 28
- Замораживание свежих продуктов 28
- Zamrazanie potraw swiezych 29
- Zmrazovanie cerstvÿch potravîn 29
- Zmrazovâni cerstvÿch potravin 29
- Е свеже хране 29
- Заморожування св1жих продукт1в 29
- Important 30
- Importante 30
- Внимание 30
- A osuáen 31
- Dúlezité 31
- Важно 31
- Defrosting gb 32
- Sbrinamento 32
- Разморозка 32
- Odmrazovanie k 33
- Odszranianie pl 33
- Otwwllfpur 33
- Розморожування 33
- Maintenance gb 34
- Обслуживание 34
- Йопгвл 35
- Йсягвд 35
- Одржаванье 35
- Техн1чний догляд за обладнанням 35
Похожие устройства
- Viking МT 5097 61600113210 Инструкция по эксплуатации
- JVC HR-J795EE Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 520 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC850APZ8 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BX2231 Инструкция по эксплуатации
- Ardo SC 120 Инструкция по эксплуатации
- Viking МT 5097 С 61602000004 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC850A-8 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 520s Инструкция по эксплуатации
- JVC HR-J785EE Инструкция по эксплуатации
- Samsung BX2035 LS20B3UVMN Инструкция по эксплуатации
- Ardo FR 12 SA Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 28881 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 525s Инструкция по эксплуатации
- JVC HR-J711EE Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC850RA-8 Инструкция по эксплуатации
- Samsung B2230N Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 28981 Инструкция по эксплуатации
- Ardo DP 23 SA Инструкция по эксплуатации
- JVC HR-J658EE Инструкция по эксплуатации
USO DEL REPARTO FRIGORIFERO AWIAMENTO E REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA ll termostato 2 regola automáticamente la temperatura alKínterno delKapparecchío Ruotando la manopola dalla posizione 1 alia posizione 5 si ottengono temperatura piú fradde MESSAAPUNTO 1 Con la manopola 2 portare i due indicatori di temperatura nella posizio ne 2 che é la posizione consigliata 2 Aspettare che la spia rossa 7 si spenga 3 Intiodurre icibi 4 I frigocongelatori non han no piú bisogno di nessun altra regolazione e manopola regolano il freddo interno visibile sugl i indicatori a numero alto es 4 corrisponde la temperatura piú fredda che si puóottenere a numero basso es 1 corrísponde la temperatura piú calda che si pió oltenere Recolare la temperatura con le manopole 1 e 2 in funzione della temperatura ambiente della frequenza apertura del le porte e della quantitá di al mentí introdotti Se si wole l arrestodel frigorífero portare la manopola 2 in posizione 0 Se si vuole I arresto del congelatore intervenire sul pulsante OFF ON 8 Per oltenere la temperatura ottimale rea ola re la manopola del termostato in una posizione compresa Ira e 4 ll freddo va oomunaue regol ato tenendo conto dei seguenti fattori la temperatura ambiente la frequenza di apertura del le porte la quantitá di alimenti conservati la oollocazione dell apparecchio USE OF THE REFRIGERATOR COMPARTMENT GB OPERATION AND TEMPERATURE ADJUSTMENT corresponds to the hottest temperature obtainable The thermostat 2 automatically regulates the temperature inside the appliance By turning the knob from setting 1 to setting 5 increassingly colder temperatures are obtained Reg J ate the temperature with the knobs 1 and 2 depending on the ambient temperature the frequency of door opening and the quantity of food SETUP lb switch off the freezer use the ON OFF button For an optimum temperature set the thermostat knob between 3 and H In any case coldness should be regulated in accordance with the following factors room temperature how often the appliance door is opened amount of preserved foods location or the am ppliance If the refrigerator is to be stopped set the knob 2 on the 0 position 1 With the knob 2 set the two temperature indicator to the recommended position 2 Walt for the red warning light to go off 7 3 Insert the food 4 The refrigerator freezer does not require any other adjustment The knobs regulate the internal temperature visible on the indicators The highest number e g 4 corresponds to the coldest termperature obtainable the lowest number e g 1 СОВЕТЫ ПО НАИЛУЧШЕЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРА ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА И РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ Термостат 2 автоматически регулирует температуру внутри прибора Вращением ручки из положения 1 в сторону положения 5 температура понижается НАЛАДКА 1 Ручкой 2 привести два индикатора температуры в рекомендуемое дпя нормапьной работы положение 2 2 Подождите пока красная сигнальная лампочка 7 погаснет 3 Положите продукты 4 Холодильник морозильная камера не нуждается в выполнении никакой другой регулировки Ручками регулируется степень холода которая проверяется по индикаторам большей цифре напр 4 соответствует самая низкая температура которая может быть 22 достигнута в приборе а меньшей цифре напр 1 самая высокая температура Следует регупировать температуру внутри прибора ручками 1 и 2 в зависимости от температуры помещения частоты раскрытия дверей и от количества находящихся внутри продуктов Еспи нужно остановить работу хоподипьника приведите ручку 2 в положение О 1 Еспи нужно остановить работу морозипьной камеры нажмите на кнопку ВКГУВЫКЛ 8 Дпя достижения оптимапьной температуры установи те ручку термостата в промежуточное попожение между 3 и 4 Следует помнить что степень холода должна регулироваться исходя из следующих факторов температура помещения частота раскрытия двери копичествохранящихся продуктов место размещения прибора 148
Ответы 2
Почему на задней стенке вместо капель образуется снег и очент не плохой,что не так?Ответы 1
Что не так? Морозильная камера работает отлично, а сам холодильник почти не морозит. Уплотнители в порядке.Ответы 1
Jakie są zalecenia dotyczące postępowania w przypadku braku prądu w zamrażarce?