Ardo CO 3012 A-1 [24/36] Советы по наилучшей эксплуатации прибора
Содержание
- Normative avvertenze e consigu importanti 2
- Regulations warnings and important recommendations ы 2
- Нормы предупреждения и важные рекомендации 2
- Dúlezité normy varování a rady 3
- Normatywy ostrzezenia i wazne wskazówki 3
- Normy upozornéní a dúlezité rady 3
- Напомене и важни савети 3
- Нормативы вимоги правила користування i важлив1 поради 3
- Общие замечания при поставке 4
- Gólne dotyczace dostawyz 5
- V0eobecné poznámky к dodávke 5
- Vseobecné poznámky к dodávce 5
- Zamra arkainstrukcjeinstalowania uzytkowania oraz konser 5
- Загальн зауваження 5
- Опште напомене о испоруци 5
- Appliance description 6
- Descrizione macchina 6
- Описание прибора 6
- Opis urzadzenia 7
- Popis mraznióky 7
- Popis zaüízení 7
- Опис ypeljaja 7
- Описания холодильника 3 морозильною камерою 7
- Transprot 8
- Trasporto i 8
- Транспортировка 8
- Eprava 9
- Транспорт 9
- Транспортування 9
- Positioning and installation 10
- Posizionamento e messa in opera 10
- Размещение и ввод в эксплуатацию 10
- Umístëní а иуеоеы оо риоуоги 11
- Ustawienie i przystosowanie оо и утки 11
- Е и пуштанэе у рад 11
- Им зтём а иуеоем оо с1ымозт1 11
- Розм1щення обладнання в прим1щенн11 п1дготовка до роботи 11
- Positioning and installation 12
- Posizionamento e messa in opera 12
- Размещение и ввод в эксплуатацию 12
- Lahkym potiahnutím za cely povrch odmontovat podstavec uzavret 13
- Ocnicu b závesu sozátkou príslusenstvaavytiahnetezátku naopacnej strane 13
- Umísténí a uvedení do cinnosti 13
- Umísténí a uvedení do provozu 13
- Ustawienie i przystosowanie do uzytku 13
- Нсталяц1я i введения в д1ю 13
- Поставлэаьье и пуштанье у рад 13
- Positioning and installation 14
- Posizionamento e messa in opera 14
- Размещение и ввод в эксплуатацию g 14
- Umísténí a uvedení do cinnosti 15
- Umísténí a uvedení do provozu 15
- Ustawienie i przystosowanie do uzytku 15
- Нсталяц1я i введения в д1ю 15
- Поставлэаьье и пуштанье у рад 15
- Collegamento elettrico 16
- Electrical connection 16
- Подключение к электросети 16
- Гпд сднання до електрично1 мереж1 17
- Приюъучиваьье на електричну мрежу 17
- Рв1роиеы1 к еьектрюкё 3 т1 17
- Ро1_ас2еме 2 31ес1а еьектруснма р 17
- Рп1роием1 na рй1уоо екекгискё емекас1е 17
- Warning 18
- Внимание 18
- Upozornéní 19
- Пажньа 19
- Control panel gb 20
- Панель управления 20
- Ovládací panel 21
- Ovládací panel k 21
- Panel sterowania pl 21
- Командна табла 21
- Панель управл1ння 21
- Use of the refrigerator compartment gb 22
- Uso del reparto frigorifero 22
- Советы по наилучшей эксплуатации прибора 22
- Ostrzezenia dotycz ce prawi deowego uzytkowania 23
- Pokyny pro lepóí vyuzívání 23
- Rady pre najlepéle pouzitie 23
- Користування холодильником 23
- Употреба фрижидера 23
- Use of the refrigerator compartment 24
- Uso del reparto frigorifero 24
- Советы по наилучшей эксплуатации прибора 24
- Ostrzezenia dotyczace prawideowego uzytkowania 25
- Pokyny pro lepéí vyuzívání 25
- Rady pre najlepéle pouzitie 25
- Користування холодильником 25
- Употреба фрижидера 25
- Using the freezer compartment 26
- Uso dello scomparto congelatore 26
- Использование морозильного отсека 26
- Pouzitie oddelenia mraznicky 27
- Pouzitl oddeleni mraznicky 27
- Sposob uzycia cz sci zamrazalnika 27
- Використання морозильно камери 27
- У потреба оделэка замрзивача 27
- Congelamento cibi freschi 28
- Freezing fresh foods 28
- Замораживание свежих продуктов 28
- Zamrazanie potraw swiezych 29
- Zmrazovanie cerstvÿch potravîn 29
- Zmrazovâni cerstvÿch potravin 29
- Е свеже хране 29
- Заморожування св1жих продукт1в 29
- Important 30
- Importante 30
- Внимание 30
- A osuáen 31
- Dúlezité 31
- Важно 31
- Defrosting gb 32
- Sbrinamento 32
- Разморозка 32
- Odmrazovanie k 33
- Odszranianie pl 33
- Otwwllfpur 33
- Розморожування 33
- Maintenance gb 34
- Обслуживание 34
- Йопгвл 35
- Йсягвд 35
- Одржаванье 35
- Техн1чний догляд за обладнанням 35
Похожие устройства
- Viking МT 5097 61600113210 Инструкция по эксплуатации
- JVC HR-J795EE Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 520 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC850APZ8 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BX2231 Инструкция по эксплуатации
- Ardo SC 120 Инструкция по эксплуатации
- Viking МT 5097 С 61602000004 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC850A-8 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 520s Инструкция по эксплуатации
- JVC HR-J785EE Инструкция по эксплуатации
- Samsung BX2035 LS20B3UVMN Инструкция по эксплуатации
- Ardo FR 12 SA Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 28881 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 525s Инструкция по эксплуатации
- JVC HR-J711EE Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC850RA-8 Инструкция по эксплуатации
- Samsung B2230N Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 28981 Инструкция по эксплуатации
- Ardo DP 23 SA Инструкция по эксплуатации
- JVC HR-J658EE Инструкция по эксплуатации
USO DEL REPARTO FRIGORIFERO L arresto del funzionamento si ottiene con índice manopola in corríspondenza del símbolo 0 Sulle posizioni di massimo freddo con temperatureambíente elevóte ed una notevole quantitá di alímenti I funzionamento puó essere continuo con formazione di trina o ghíacdo sull eva poratore In queslo caso é necessario ruolare la manopola su una posizione di minor freddo in modo da consentiré lo sbrinamenlo automático e in conseguenza un minor consumo di correnle elellrica AWERTENZE Non introdurre nel compartovivande calde o liquidi in evaporazione coprireo awolgere gli alímenti soprattutto se contengono aromi ron disporresulle grigliecarte pl astiche che ostacolino la ciroolazione delta ría attraverso le griglie stesse Non metiere a contrito dell evaporriore gli alímenti poiché viene ad incollarsi la carta che in fase di sbrinamenlo potrebbe andaré ad ostruire I foro di sea rico condensa Sulla posizione del massimofreddo Pos 5 etemperatureambíente elevóte I funziona mento continuo pió cousare grosse formazioni di brina sul fondo consumare molla energía elettrica e I frigorífero rende meno Quindi abbassare l inai calore su una posizione di minor freddo SBRINAMENTO Lo sbrinamenlo di questo comparto awiene automáticamente durante il funzionamento l acqua di sbrinamenlo viene raccolta tramite uno sgoca olatoio ed evapora per mezzo del calore del compressore Aftenzione che il foro di s carica sia libero USE OF THE REFRIGERATOR COMPARTMENT The operation of the appliance is stopped when the knob is moved to the symbol 0 setting At maximum cold settings with nigh room temperatures and a amount of foodstuffs operation may be continuous with formation of frost or ice on the evaporator I In this case the knob must be turned to a less cold position to allow automatic defrosting and consequently lower energy consumption WARNING Never place warm food or liquids in the compartment Wrapor cover the foods especially if these are aromatic Never place paper or plastic on the shelves which could prevent circulation of air through the shelf grating Never place foods in contact with the evaporator since the paper wrapping could stick to the evaporator during defrosting and obstruct the condensation drainage noIe GB On the maximum cold position Pos 5 and high ambient temperatures the continuous functioning could cause large formations of frost on the bottom of the refrig era tor consume a lot of energy and the refrigerator becomes less efficient Therefore set the indicator to a less cold position DEFROSTING The defrostinq of this compartment durinq operation is automatic The defrost wrier is collected in a pan and evaporated by the heat of the compressor Ensure that the discharge outlet is free СОВЕТЫ ПО НАИЛУЧШЕЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРА Прекращение работы прибора достигается путем установки указателя ручки на символ 0 При настройке самой низкой температуры при высокой температуре помещения и при напичии значительного количества продуктов работа прибора может протекать в непрерывном режиме что сопровождается образованием инея ипи льда на испарителе В данном случае Вам необходимо перевести рукоятку в положение меньшего охлаждения для обеспечения автоматического размораживания и следовательно меньшего расхода электроэнергии Не кладите продукты вплотную к испарителю так как бумага от них может к нему приклеиться а во время разморозки забиться в отверстие слива конденсата В положении максимального охлаждения поз 5 и при высокой температуре окружающей среды постоянная работа прибора может привести к накоплению больших слоев инея наднище В таких условиях холодильник потребляет большое количество электроэнергии при уменьшенной отдаче поэтому Вам необходимо перевести индикатор на одно деление в сторону меньшего охлаждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Не ставьте в отделение горячие продукты или испаряющиеся жидкости покрывайте или заворачивайте продукты особенно если они отличаются сильным запахом не кладите на решетчатые полки бумажные и пластмассовые листы препятствующие циркуляции воздуха между полками РАЗМОРОЗКА Разморозка этого отделения происходит автоматически во время его работы талая вода собирается по специальному желобку и испаряется за счет тепла компрессора 24 Обратите внимание на то чтобы сливное отверстие было свободно от препятствий 148
Ответы 2
Почему на задней стенке вместо капель образуется снег и очент не плохой,что не так?Ответы 1
Что не так? Морозильная камера работает отлично, а сам холодильник почти не морозит. Уплотнители в порядке.Ответы 1
Jakie są zalecenia dotyczące postępowania w przypadku braku prądu w zamrażarce?