Ardo CO 3012 A-1 [23/36] Користування холодильником
Содержание
- Normative avvertenze e consigu importanti 2
- Regulations warnings and important recommendations ы 2
- Нормы предупреждения и важные рекомендации 2
- Dúlezité normy varování a rady 3
- Normatywy ostrzezenia i wazne wskazówki 3
- Normy upozornéní a dúlezité rady 3
- Напомене и важни савети 3
- Нормативы вимоги правила користування i важлив1 поради 3
- Общие замечания при поставке 4
- Gólne dotyczace dostawyz 5
- V0eobecné poznámky к dodávke 5
- Vseobecné poznámky к dodávce 5
- Zamra arkainstrukcjeinstalowania uzytkowania oraz konser 5
- Загальн зауваження 5
- Опште напомене о испоруци 5
- Appliance description 6
- Descrizione macchina 6
- Описание прибора 6
- Opis urzadzenia 7
- Popis mraznióky 7
- Popis zaüízení 7
- Опис ypeljaja 7
- Описания холодильника 3 морозильною камерою 7
- Transprot 8
- Trasporto i 8
- Транспортировка 8
- Eprava 9
- Транспорт 9
- Транспортування 9
- Positioning and installation 10
- Posizionamento e messa in opera 10
- Размещение и ввод в эксплуатацию 10
- Umístëní а иуеоеы оо риоуоги 11
- Ustawienie i przystosowanie оо и утки 11
- Е и пуштанэе у рад 11
- Им зтём а иуеоем оо с1ымозт1 11
- Розм1щення обладнання в прим1щенн11 п1дготовка до роботи 11
- Positioning and installation 12
- Posizionamento e messa in opera 12
- Размещение и ввод в эксплуатацию 12
- Lahkym potiahnutím za cely povrch odmontovat podstavec uzavret 13
- Ocnicu b závesu sozátkou príslusenstvaavytiahnetezátku naopacnej strane 13
- Umísténí a uvedení do cinnosti 13
- Umísténí a uvedení do provozu 13
- Ustawienie i przystosowanie do uzytku 13
- Нсталяц1я i введения в д1ю 13
- Поставлэаьье и пуштанье у рад 13
- Positioning and installation 14
- Posizionamento e messa in opera 14
- Размещение и ввод в эксплуатацию g 14
- Umísténí a uvedení do cinnosti 15
- Umísténí a uvedení do provozu 15
- Ustawienie i przystosowanie do uzytku 15
- Нсталяц1я i введения в д1ю 15
- Поставлэаьье и пуштанье у рад 15
- Collegamento elettrico 16
- Electrical connection 16
- Подключение к электросети 16
- Гпд сднання до електрично1 мереж1 17
- Приюъучиваьье на електричну мрежу 17
- Рв1роиеы1 к еьектрюкё 3 т1 17
- Ро1_ас2еме 2 31ес1а еьектруснма р 17
- Рп1роием1 na рй1уоо екекгискё емекас1е 17
- Warning 18
- Внимание 18
- Upozornéní 19
- Пажньа 19
- Control panel gb 20
- Панель управления 20
- Ovládací panel 21
- Ovládací panel k 21
- Panel sterowania pl 21
- Командна табла 21
- Панель управл1ння 21
- Use of the refrigerator compartment gb 22
- Uso del reparto frigorifero 22
- Советы по наилучшей эксплуатации прибора 22
- Ostrzezenia dotycz ce prawi deowego uzytkowania 23
- Pokyny pro lepóí vyuzívání 23
- Rady pre najlepéle pouzitie 23
- Користування холодильником 23
- Употреба фрижидера 23
- Use of the refrigerator compartment 24
- Uso del reparto frigorifero 24
- Советы по наилучшей эксплуатации прибора 24
- Ostrzezenia dotyczace prawideowego uzytkowania 25
- Pokyny pro lepéí vyuzívání 25
- Rady pre najlepéle pouzitie 25
- Користування холодильником 25
- Употреба фрижидера 25
- Using the freezer compartment 26
- Uso dello scomparto congelatore 26
- Использование морозильного отсека 26
- Pouzitie oddelenia mraznicky 27
- Pouzitl oddeleni mraznicky 27
- Sposob uzycia cz sci zamrazalnika 27
- Використання морозильно камери 27
- У потреба оделэка замрзивача 27
- Congelamento cibi freschi 28
- Freezing fresh foods 28
- Замораживание свежих продуктов 28
- Zamrazanie potraw swiezych 29
- Zmrazovanie cerstvÿch potravîn 29
- Zmrazovâni cerstvÿch potravin 29
- Е свеже хране 29
- Заморожування св1жих продукт1в 29
- Important 30
- Importante 30
- Внимание 30
- A osuáen 31
- Dúlezité 31
- Важно 31
- Defrosting gb 32
- Sbrinamento 32
- Разморозка 32
- Odmrazovanie k 33
- Odszranianie pl 33
- Otwwllfpur 33
- Розморожування 33
- Maintenance gb 34
- Обслуживание 34
- Йопгвл 35
- Йсягвд 35
- Одржаванье 35
- Техн1чний догляд за обладнанням 35
Похожие устройства
- Viking МT 5097 61600113210 Инструкция по эксплуатации
- JVC HR-J795EE Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 520 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC850APZ8 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BX2231 Инструкция по эксплуатации
- Ardo SC 120 Инструкция по эксплуатации
- Viking МT 5097 С 61602000004 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC850A-8 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 520s Инструкция по эксплуатации
- JVC HR-J785EE Инструкция по эксплуатации
- Samsung BX2035 LS20B3UVMN Инструкция по эксплуатации
- Ardo FR 12 SA Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 28881 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 525s Инструкция по эксплуатации
- JVC HR-J711EE Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC850RA-8 Инструкция по эксплуатации
- Samsung B2230N Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 28981 Инструкция по эксплуатации
- Ardo DP 23 SA Инструкция по эксплуатации
- JVC HR-J658EE Инструкция по эксплуатации
OSTRZEZENIA DOTYCZ CE PRAWI DEOWEGO UZYTKOWANIA URUCHOMIENIE URZADZENIAI REGULAGJATEMPERATURY Termo st at 2 stuzy do automatycznej regulacji temperatury wewnatrz urzadzenia Obrót pokr ttaz potozenia Г do potozenia 5 daje nizsz temperature wewnatrz USTAWIENIE I URUCHOMIENIE 1 Postugujqc si pokrettem 2 ustawic obydwa wskazniki temperatury w zalecane potozenie2 2 Odczekac az zgasnie czetwona kontrolka 7 3 Wtozyczywnosc 4 Chtodziarko zamrazarki nie wymagaj zadnej innej regulacji Pokretta stuzg do regulacji nastaw temperatur wewnetrznych wedtug cyfr na wskaznikach wewnetrznych Wiekszej liczbie na przyktad 4 odpowiada najnizsza POKYNY PRO LEPÓÍ VYUZÍVÁNÍ SPUáTÉNÍ A REGULACE TEPLOTY Termostat 2 reguluje automaticky teplotu uvnitr spotrebice Otácíme li knoflíkem od polohy Г smérem к poloze 5 získáváme stále vyssí stupeñ chladu SERÍZENÍ 1 Knollkem 2 uvésl oba ukazatel e teploty do polohy 2 která pfedstavuje doporucenou pozici 2 Pockat az se cervená kontrolka 7 zhasne 3 Vlozit potraviny 4 Lednicky s mrazákem zádné dalsí senzování nevyzadují Knot Iky se regulují vnitmí teploty zobrazované na indikátorech vysokému císlu na pf 4 odpovídá nejchladnéjsí teplota jakou je mozno dosáhnout nízkému císlu na RADY PRE NAJLEPélE POUZITIE SPUSTENIE A REGULÁCIA TEPLOTY Casovy spriac 2 automaticky reguluje vnútornú teplotu spotrebica Otocenrn gombíka do polohy 1 smerom к polohe 5 získavame stále vyssí stupeñ chladu NASTAVENIE 1 Gombkom nastavte dva ukazovatele teploty do polohy 2 ktorá predstavuje doporucenú teplotu 2 Pockaf az sa cervená kontrolka 7 zhasne 3 Vlozif potraviny 4 Kombinované ladnicky a mraznicky uz nevyzadujú ziadne nastavenie Gombíky regulujú vnútornú teplotu zobrazovanú na indikátoroch veTkému císlu napr 4 odpovedá najchladnejsia teplota akú je mozné dosiahnuf malému КОРИСТУВАННЯ ХОЛОДИЛЬНИКОМ ПУСК I РЕГУЛУЮВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ Термостат 2 автоматично регулюе температуру всередин обладнання Повертаючи ручку в д в дмггки Г до в дм тки 5 Ви можете отримати нижчу температуру ПУСК 1 За допомогою ручки 2 привести два ндикатори температури у рекомен доване положения 2 2 Зачекати поки погасне червона лампочка 7 3 Пом1стити всередину продукти харчування 4 Холодильники з морозильною камерою не потребують жодного регулювання Ручки регулюють внутр шн1 й холод який Ви макете контролювати за допомогою ндикатор в бшьшому числу приклад 4 в дпов1дае найбшьш холодна ЛК УПОТРЕБА ФРИЖИДЕРА temperatura wewngtrz aka mozna uzyskac natomiast liczbie nizszej na przyktad 1 odpowiada najwyzsza mozliwa temperatura Temperaturenalezy regulowaczapomoc pokretetl i 2 wzaleznosc odtemperatury otoczenia czestotliwosci otwierania drzwi oraz ilosci wstawionych produktów spozywczych Aby zatrzymaó chiodziarke nalezy ustawió pokretto 2 w potozenie 0 Aby zatrzymac zamrazarke nalezy nadsnqc przydsk ZALWYL ON OFF 8 Abyzapewnic opty maln atempera u r e n a I ezy ustawi c pok r etto t ermostat u w pofozen i e pomiedzy faV Podczas regulowania termostatu nalezy uwzgl edn iac takie czynniki jak temperatura otoczenia czestot l wcsc otwi er an i a drzwi ileso przechcwywanych produktów miejsce ustawienia urzadzenia pf 1 odpovídá nejteplejsí Slav jehoz Ize dosáhnout Teplotu senzujeme knoflky 1 a 2 v závislosti na teploté v místnosti podle toho jak casto otevráme dvrka a v závislost na mnozství vlozenych potravin Pokud chceme lednicku zastavit uvedemeknoflk 2 napolohu 0 Pokud chceme odstavit mrazák provedeme to pomod tlactka OFF ON 8 Abychom dosáhli optimální teplotu nastavíne knollk termostatu do polohy mezi 3 e 4 Chlazení se ovsem reguluje s prihlédnutím к následujícím faktorú m teplota v místnosti podle t o ho jak dasto jsou otvrána dvrka mnozství uchovávanych potravin umísténí spotfebióe Provoz spotfebióe sezastavujes ukazatelem regulaóního knoflíku v poloze která odpovídá symbdu 0 SK císlu napr 1 odpovedá najteplejsia teplota ktorú je mozné dosiahnuf T eplotu nastavujeme gombíkmi 1 a 2 v závisl osti na teplote v miestnosti podía toho akocasto ot várame dvierka a vzávislosti na mnozstve vlozenych potravri Ak chcete chladnicku vypnúf umiestnime tlacidlo 2 na polohu 0 Ak chcete vypnúf mraznicku pouzite tlacidlo ON OFF 8 Aby sme dosiahli optimálnu teplotu nastavte gombk tlacid la casového spíiaca do polohy medzi 3 a 4 Vnútorná teplota chladnicky sa nastavuje na základe na dole uvedenych faktorov teplota v miestnosti podía toho ako casto sa otvárajú dvierka podía mnozstva ulozenych potravíi umiestnenia spotrebica Prevádzka spotrebica sa vypína ukazovatelom regulaóného tlaói día v polohe ktorá UK температура яког можна досягнути нижчому числу приклад 1 вiдпoeiдac найвища температура Регулюйте температуру за допомогою ручок 112 з огляду на температуру навколишнього середовища частоту вщкривання дверець юлькють продукте яю там збер гаються Для того щоб виключити холодильник встанов ть ручку 2 на в1дм1тц 0 Щоб виключити морозильну камеру користуйтеся кнопкою ОРР ОН 8 Щоб досягнути оптимальней температури встановпъ ручку термостату на В1ДМ1тках 3 або 4 Холод повинен регулюватися а врахуванням наступних фактора температури навколишнього середовища частоти в дкривання дверець юлькосп продукте харчування яю збериаються всередин розташування обладнання 1 УК ЪУЧИВА1 ЬЕ И ПОДЕШАВАН ЕТЕМПЕРАТУРЕ Термостат 2 аутоматски регулише температуру унутрашгьости уре а а Окретагьем ручице из положа а Гу положа 5 доби а у се ниже температуре ПОДЕШАВАГЬЕ 1 Ручицом 2 поставити два индикатора температуре у положа 2 ко и предстаагьа препоручени положа 2 Сачекати да се угаси црвена сигнална лампица 7 3 Унети храну 4 Фрижидери замрзивачи нема у потребе за никаквим другим подешавагьем Две ручице регулишу хладноку у унутрашгьости ко а се може видети на индикаторима векем бро у пример 4 одговара на нижа температура ко а се маке постики манием бро у пример 1 одговара на виша температура ко а се 148 PL маке пости ки Температуру регулисати ручицама 1 и 2 у зависности од температуре средине учесталости отварагьа врата и количине унете хране Уколико се жели исюьучивагье фрижидер поставити ручицу 2 у положа 0 Уколико се жели исюьучивагье замрзивача притиснути дугме ОЕЕ ОИ 8 Да би се постигла оптимална температура поставити ручицу термостата у едан од положа а измену 3 и 4 Хладнока се пак регулише водеки рачуна о следеким факторима температури средине учесталости отварагьа врата количине хране ко а се чува и места поставгъагьа уре а а 23
Ответы 2
Почему на задней стенке вместо капель образуется снег и очент не плохой,что не так?Ответы 1
Что не так? Морозильная камера работает отлично, а сам холодильник почти не морозит. Уплотнители в порядке.Ответы 1
Jakie są zalecenia dotyczące postępowania w przypadku braku prądu w zamrażarce?