Ardo CO 3012 A-1 [33/36] Odmrazovanie k
Содержание
- Normative avvertenze e consigu importanti 2
- Regulations warnings and important recommendations ы 2
- Нормы предупреждения и важные рекомендации 2
- Dúlezité normy varování a rady 3
- Normatywy ostrzezenia i wazne wskazówki 3
- Normy upozornéní a dúlezité rady 3
- Напомене и важни савети 3
- Нормативы вимоги правила користування i важлив1 поради 3
- Общие замечания при поставке 4
- Gólne dotyczace dostawyz 5
- V0eobecné poznámky к dodávke 5
- Vseobecné poznámky к dodávce 5
- Zamra arkainstrukcjeinstalowania uzytkowania oraz konser 5
- Загальн зауваження 5
- Опште напомене о испоруци 5
- Appliance description 6
- Descrizione macchina 6
- Описание прибора 6
- Opis urzadzenia 7
- Popis mraznióky 7
- Popis zaüízení 7
- Опис ypeljaja 7
- Описания холодильника 3 морозильною камерою 7
- Transprot 8
- Trasporto i 8
- Транспортировка 8
- Eprava 9
- Транспорт 9
- Транспортування 9
- Positioning and installation 10
- Posizionamento e messa in opera 10
- Размещение и ввод в эксплуатацию 10
- Umístëní а иуеоеы оо риоуоги 11
- Ustawienie i przystosowanie оо и утки 11
- Е и пуштанэе у рад 11
- Им зтём а иуеоем оо с1ымозт1 11
- Розм1щення обладнання в прим1щенн11 п1дготовка до роботи 11
- Positioning and installation 12
- Posizionamento e messa in opera 12
- Размещение и ввод в эксплуатацию 12
- Lahkym potiahnutím za cely povrch odmontovat podstavec uzavret 13
- Ocnicu b závesu sozátkou príslusenstvaavytiahnetezátku naopacnej strane 13
- Umísténí a uvedení do cinnosti 13
- Umísténí a uvedení do provozu 13
- Ustawienie i przystosowanie do uzytku 13
- Нсталяц1я i введения в д1ю 13
- Поставлэаьье и пуштанье у рад 13
- Positioning and installation 14
- Posizionamento e messa in opera 14
- Размещение и ввод в эксплуатацию g 14
- Umísténí a uvedení do cinnosti 15
- Umísténí a uvedení do provozu 15
- Ustawienie i przystosowanie do uzytku 15
- Нсталяц1я i введения в д1ю 15
- Поставлэаьье и пуштанье у рад 15
- Collegamento elettrico 16
- Electrical connection 16
- Подключение к электросети 16
- Гпд сднання до електрично1 мереж1 17
- Приюъучиваьье на електричну мрежу 17
- Рв1роиеы1 к еьектрюкё 3 т1 17
- Ро1_ас2еме 2 31ес1а еьектруснма р 17
- Рп1роием1 na рй1уоо екекгискё емекас1е 17
- Warning 18
- Внимание 18
- Upozornéní 19
- Пажньа 19
- Control panel gb 20
- Панель управления 20
- Ovládací panel 21
- Ovládací panel k 21
- Panel sterowania pl 21
- Командна табла 21
- Панель управл1ння 21
- Use of the refrigerator compartment gb 22
- Uso del reparto frigorifero 22
- Советы по наилучшей эксплуатации прибора 22
- Ostrzezenia dotycz ce prawi deowego uzytkowania 23
- Pokyny pro lepóí vyuzívání 23
- Rady pre najlepéle pouzitie 23
- Користування холодильником 23
- Употреба фрижидера 23
- Use of the refrigerator compartment 24
- Uso del reparto frigorifero 24
- Советы по наилучшей эксплуатации прибора 24
- Ostrzezenia dotyczace prawideowego uzytkowania 25
- Pokyny pro lepéí vyuzívání 25
- Rady pre najlepéle pouzitie 25
- Користування холодильником 25
- Употреба фрижидера 25
- Using the freezer compartment 26
- Uso dello scomparto congelatore 26
- Использование морозильного отсека 26
- Pouzitie oddelenia mraznicky 27
- Pouzitl oddeleni mraznicky 27
- Sposob uzycia cz sci zamrazalnika 27
- Використання морозильно камери 27
- У потреба оделэка замрзивача 27
- Congelamento cibi freschi 28
- Freezing fresh foods 28
- Замораживание свежих продуктов 28
- Zamrazanie potraw swiezych 29
- Zmrazovanie cerstvÿch potravîn 29
- Zmrazovâni cerstvÿch potravin 29
- Е свеже хране 29
- Заморожування св1жих продукт1в 29
- Important 30
- Importante 30
- Внимание 30
- A osuáen 31
- Dúlezité 31
- Важно 31
- Defrosting gb 32
- Sbrinamento 32
- Разморозка 32
- Odmrazovanie k 33
- Odszranianie pl 33
- Otwwllfpur 33
- Розморожування 33
- Maintenance gb 34
- Обслуживание 34
- Йопгвл 35
- Йсягвд 35
- Одржаванье 35
- Техн1чний догляд за обладнанням 35
Похожие устройства
- Viking МT 5097 61600113210 Инструкция по эксплуатации
- JVC HR-J795EE Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 520 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC850APZ8 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BX2231 Инструкция по эксплуатации
- Ardo SC 120 Инструкция по эксплуатации
- Viking МT 5097 С 61602000004 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC850A-8 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 520s Инструкция по эксплуатации
- JVC HR-J785EE Инструкция по эксплуатации
- Samsung BX2035 LS20B3UVMN Инструкция по эксплуатации
- Ardo FR 12 SA Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 28881 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 525s Инструкция по эксплуатации
- JVC HR-J711EE Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC850RA-8 Инструкция по эксплуатации
- Samsung B2230N Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 28981 Инструкция по эксплуатации
- Ardo DP 23 SA Инструкция по эксплуатации
- JVC HR-J658EE Инструкция по эксплуатации
ODSZRANIANIE Pl Szron powstaj cy na siatce chtodzacej powinien zostac usuni ty wówczas gdy osi gme okoto 3 4 mm grubosci poniewaz w przeciwnym wypadku utrudnia przechodzeniezimnego powietrza zwieksza zuzycie pqdu Szron nalezy usuwac za pomocg odpowiedniego skrobaka plastikowego dostarczonegowraz z urzqdzeniem OSTRZENIA nie uzywaó urzadzeñ mechanicznych lub innych metod do przyspieszenia procesu odmrazania kt órenle sawskazane przez producenta Szkody wyzadzone poprzez uzicieniewtasciwych przyzadcw nie s pokryte gwarancja UWAGA Nie uzywac urzadzeñ elekt rycznych wewnqtrz komory do przechcwywania zywnoéci jeáli sq one innego typu nlz zalecane przez producenta UWAGA Nie uszkodzic obwodu chiodzenia Námraza která se vytváfí na mrazících mfízkách musí byt odstrañována kdyz tloustka vrstvy námrazy dosáhne zhruba 3 4 mm protoze jinak by zhorsovala píenos chladu a zvysovala tak spotrebu elektrické energie Odstranénínámraz ové vrstvy jetreba provádét príslusnou plastikovou skrabkou kt erá je soucástí dodávky UPOZORNÉNl nepouiívejte echanické piístroje nebo jiné umélé metody urychlení procesu odmrazwání které neodpcvidají postupu doporucenému vyrobcem pro POZOR Nepouiívejt e uvnití oddélení konservace pot ravin elektrické zaíízení kt eré neodpovídají doporuíením vyrobce POZOR Nepoékodit chladfcí okruh Wszel ki e uszkodzen a b d ce nast pstwem uzycia takich przedm otów ni e s obj t e gwarancja Odszran iani e winno bye wykonywane co najmniej razy w roku w n ast p u j 3 cy sposób Na 1 do 2 godzin przed planowanym rozmrazaniem nalezy zat czyc wytqcznik szybkiego mrozenia zapala si zótta kontrolka tak aby maksymalnie ozi bic produkty znajduj ce si w srodku Po uptywie tego czasu wytaczyc komor zamrazarki Wyjac produkty spozywcze owinqcje wkilkawarstw pa pi er u gazetowego wtozyc do chtodziarki lubumiescicwchtodnym miejseu Po zakoñczeniu eksploatacji urz dzenia wykorzystujqcego gaz chiodz cy R 600a izobutan i gazy paine w pianie izolacyjnej przed wywiezieniem na wysypisko urzqdzenie nalezy zabezpieczyc W tym celu nalezy zwródc si do sprzedawey i odpowiedniego zaktadu uzdatn an ia Na jakékoliv poskození zpúsobené pouzitím takovych pfedmétú se garance nevztahuje Obecné Ize ríci ze mrazák musí byt odmrazen alespoñ dvakrát za rok 2 pritom se postupuje následujía m zpúsobem zhruba jednu nebo dvé hodiny pred vlastnín odmrazovánín zapnout vypíiac rychlého zamrazení zluté svétlo rozsvíceno abychom tak potraviny maximálné zmrazili Po uplynutí teto doby mrazák vypnout Potraviny ze spotfebice vyjmeme zabalíme je do nékolika vrstev novinového papru a ulozíme je bu f do lednicky nebo do chladného mista Kdyz doslouzí mrazák ktery vyuzrvá chladícího plynu R 600a izebutan a hoñavé plyny v izolaéní péne musí byt tentó plyn pred odvozem na skládku bezpeenym zpúsobem zlikvid wán O pr wedení teto operace pazádejte prodejee a specializovany místní podnk ODMRAZOVANIE K Námrazu ktorá sa vytvára na mraziacich mriezkach je nutné odstrañovat ke jeje hrúbka dosiahne zhruba 3 4 mm pretoze inaksie by zhorsovala prenos chladu a zvysovala by tak spotrebu elektrickej energie Odstránenie namrazenej vrstvy je nutné vykonávat príslusnou skrabkou z umelej hmoty ktOrá je súcastou príslusenstva UPOZORNENIE Nepouáfvajte mechanické prostriedky alebo iné umelé metódy nedoporuíené vyrobcom aby ste urychlili preces rozmrazenia POZOR Nepouiívajte nedoporuíené vjrobcom elektrické zariadenia v konzervaínom oddelení potravín POZOR NepoSkodif chladici okruh Na poskodenia akéhokofvek druhu sposobené pouzitím takychto predmetov sa РОЗМОРОЖУВАННЯ neztahuje záruka Vseobecne je mozné povedaf ze mraznicku je nutné odmrazif minimálne dvakrát roene pricom postupujte následovne Zhruba jednu alebo dve hodiny pre vlastnym odmrazovaním zapnúf rychlého zmrazenia zlté svetlo rozsvietené aby sme maximálné zmrazili potraviny vypíiac Po uplynutí tejto doby vypnite mraznicku VybertepotravinyzospotrebicaazabaltedoniekoTkych a ulozte ich do chladnicky alebo na studené miesto vrstiev novinového papiera Po ukoníení iivotnosti spotrebica ktory pouzíva chladiaci plyn R 600a izobutan a horfavé plyny cirkulujúce v izolacnej pene musí byt tente plyn pred odvozom do skládky bezpecnostnym spósobom zlikvidovany Poziadajt e vásho predajeu a specializovany miestny podnik aby vykonal tuto operáciu OTWWllfPUR УВАГА не користуитеся механнними знаряддями чи ншими штучними методами для того щоб прискорити процес розморожування поза тими як були рекомендован виробником УВАГА Не користуйтеся електричними приборами в вщдтенн для збериання продукте харчування за винятком рекомендованих виробником УВАГА Не пошкодьте системи охолодження Будь якии збиток нанесении використанням цих предмет в не покриваеться гаранлею Як правило морозильна камера повинна розморокуватися принайми 2 рази в р к Для цього потр бно За 1 2 години до розморожування включити вимикач швидкого заморокування загориться жовта лампочка щоб охолодити продукти до максимально низькей температури П юля цього виключити морозильну камеру Вийняти заморокен продукти загорнути х у юлька шар в газетного паперу пом стити в холодильник або у прсколодне м сце Коли Ваш холодильник в якому використовуеться охолоджуючий газ R 600а зобутан займистий газв золююч й тн заюнчив Вам служити перед тим як вивезти його на звалище Ви повинн знешкодити газ за допомогою втручання Вашего продавца або в дпов дального м сцевого в дд лу Лед ко и се образу е на решеткама за хла егье треба да се уклони када ело достигне дебгъину од око 3 4 тт ер би иначе дошло до погоршагьа преноса хладноке и до повекагьа потрошгье електричне енерги е Уклан ан е сло а леда треба да се обави помогу одговара уке пластичне лопатице ко а се налази у прибору НАПОМЕНА Немо те користити механичка средства или неке друге неуобича ене методе за убрзаванэе процеса одпе иважа ко и су другачи и од оних ко е е препоручио произво ач ПАЖНэА Немо те користити електричне апарате у унутрашгьости одегька за чуваже хране уколико то нису типови ко е е препоручио произво ач ПАЖНэА Не сме се оштетити расхладно коло Било каква штета ко а е настала услед употребе ових предмета ни е обухвакена гаранци ом Замрзивач треба обично одле ивати на ман е 2 пута годишгье поступа уки на следеки начин Око 1 или 2 сата пре одпе иважа укгъучити прекидач за брзо замрзаваже улажена жута сигнална лампица како би се храна расхладила до максимума По истеку тог временског периода искгъучити одегъак замрзивача Извадити храну и увити е са некопико сло а новина и ставити е у фрижидер или на неко свеже место По завршетку века тра ажа у peljaja ко и користи расхладни гас R 600а изобутан и запагъиви racy пенасто изолаци и исти треба ставити на сигурноместо пре него што се одпожи на отпад За ову операци у обратите се Вашем трговцу и надлежно локално организации 1н й який утворюеться на реилтках охолодження повинен зн матися коли його шар досягас бпизько 3 4 мм товщини тому що поим ан перешкоджас передач холоду I збльшуе спокивання електроенерг Для усунення шару нею користуйтеся пластмасовою лопаткою яку Ви знайдете серед деталей оснащения 148 33
Ответы 2
Почему на задней стенке вместо капель образуется снег и очент не плохой,что не так?Ответы 1
Что не так? Морозильная камера работает отлично, а сам холодильник почти не морозит. Уплотнители в порядке.Ответы 1
Jakie są zalecenia dotyczące postępowania w przypadku braku prądu w zamrażarce?