Delonghi vvx 1650 [12/58] Consignes de sécurité

Delonghi vvx 1650 [12/58] Consignes de sécurité
11
Consignes de sécurité
N’appuyez JAMAIS le fer sur la coque de l’appareil
lorsque le repose-fer est retiré.
6UJMJTF[VOSFQPTFGFSBNPWJCMFTVSMBQMBODIFË
repasser.
ÉVITEZ d’utiliser le repose-fer sur une table : la
chaleur pourrait abîmer la surface de la table !
t -PSTRVFWPVTQPTF[MFGFSTVSTPOSFQPTFGFSWFJMMF[ËDF
que celui-ci soit posé sur une surface stable.
t Utilisez EXCLUSIVEMENT le repose-fer. En cas de détério-
ration, remplacez-le par une pièce d’origine.
t Lappareil doit être utilisé et posé sur une surface stable.
t Évitez d’utiliser le fer s’il est tombé, s’il présente des signes
de dommages visibles ou s’il fuit. Si la centrale tombe et
qu’elle se casse visiblement (chaudière ou fer) évitez de
l’utiliser et apportez-la dans un centre de service agréé.
t La chaudière doit être positionnée sur une surface plane
et très résistante aux températures élevées.
Utilisation conforme
t -BQQBSFJMOFEPJUÐUSFEFTUJOÏRVËMVTBHFQPVSMFRVFMJMB
été expressément conçu. Tout autre usage est jugé impro-
pre et par conséquent dangereux.
t Le constructeur ne peut être tenu pour responsable de
dégâts découlant d’usages impropres, incorrects et irrai-
sonnés ou de réparations eectuées par des personnes
non qualiées.
Attention!
Ce fer fonctionne avec de l’eau du robinet. Si l’eau est très cal-
DBJSFEVSFUÏTVQÏSJFVSFË ¡'JMFTU DPOTFJMMÏ EVUJMJTFS EF
MFBVEÏNJOÏSBMJTÏFEJMVÏFËBWFDEFMFBVEVSPCJOFU/F
jamais utiliser l’eau déminéralisée seule.
Évitez les substances chimiques et détergentes (eaux
parfumées, essences, solutions détartrantes, etc.).
Évitez d’utiliser les eaux minérales.
Attention!
Si vous utilisez des dispositifs de ltration, assurez-vous que
l’eau obtenue ait un pH neutre.
Première utilisation de l’appareil
t -PSTEFMBQSFNJÒSFVUJMJTBUJPOMBDIBVEJÒSFEVOBQQBSFJM
neuf est vide. Au moment de remplir la chaudière
la première fois, n’oubliez pas quil faut un temps de
chauage plus long an de chasser l’air de la chaudière et
le remplacer par l’eau du premier remplissage. Pendant le
remplissage/ chauage, il est normal que vous entendiez
le bruit de la pompe.
De plus, l’appareil épuisera la première charge d’eau
beaucoup plus rapidement que les remplissages suivants.
t -PSTEF MB QSFNJÒSFVUJMJTBUJPO MBQQBSFJMQFVU QSPEVJSF
pendant quelques minutes de la fumée ou une odeur, due
au réchauement et au séchage des colles utilisées pour
assembler la chaudière et le fer. Il est conseillé d’aérer la
pièce.
Conseils de repassage
t -FTUJTTVT FOWFMPVSTMBJOFFUDBJOTJRVFMFTHBOUTMFT
sacs, etc. pourront retrouver leur aspect et leur souplesse
EPSJHJOFQBTTF[MFOUFNFOUMFGFSËQFVEFEJTUBODFFO
souant de la vapeur.
t ²WJUF[EFQPTFSMFGFSTVSMFTGFSNFUVSFTÏDMBJSMFTDSPDIFUT
les anneaux, etc. pour ne pas rayer la semelle.
t 4ÏQBSF[MFTWÐUFNFOUTTFMPOMBUFNQÏSBUVSFSFRVJTFQPVS
le repassage, en commençant par ceux qui demandent la
température la plus basse.
t 3FQBTTF[MBTPJFËTFDFUËMFOWFST
t 3FQBTTF[MBMBJOFMFDPUPOFUMFMJOöOËMB WBQFVSFU Ë
MFOWFSTPVËMFOESPJUBWFDVOFQBUUFNPVJMMFQPVSÏWJUFS
l’eet luisant.
t -FTUJTTVTBNJEPOOÏTFYJHFOUQMVTEIVNJEJUÏ
t 3FQBTTF[MFCMBODFUMFDMBJSËMFOESPJU3FQBTTF[MFTDPV-
MFVSTGPODÏFTFUMFTCSPEFSJFTËMFOWFSTQPVSMFTGBJSFSFT-
sortir.
t ®DIBRVFSFQBTTBHFFUUPVKPVSTMBQSFNJÒSFGPJTPVTJ
vous navez pas utilisé la vapeur depuis quelques minu-
tes, appuyez plusieurs fois sur la touche vapeur hors de
MBQMBODIFËSFQBTTFS$FMBQFSNFUUSBEFDIBTTFSMFBVEF
condensation du circuit vapeur.
Rinçage de la chaudière
Eectuez le rinçage toutes les 10 utilisations com-
me décrit page 43.
fr

Содержание

Похожие устройства

Скачать