Delonghi vvx 1650 [13/58] Sicherheitshinweise
![Delonghi vvx 1650 [13/58] Sicherheitshinweise](/views2/1166324/page13/bgd.png)
12
In der Anweisung verwendete Symbole
Wichtige Hinweise sind mit diesen Symbolen gekennzeichnet.
Diese Hinweise müssen unbedingt beachtet werden.
Gefahr!
Die Nichteinhaltung kann zu Verletzungen durch Stromschlag mit
Lebensgefahr führen.
Achtung!
Die Nichteinhaltung kann zu Verletzungen oder Beschädigungen
am Gerät führen.
Merke:
Dieses Symbol weist auf Ratschläge und wichtige Informationen
für den Benutzer hin.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Stromschlaggefahr!
Da das Gerät über Strom in Betrieb gesetzt wird, kann nicht ausge-
schlossen werden, dass es Stromschläge erzeugt.
Halten Sie sich daher bitte an die folgenden Sicherheitshinweise:
t Das Gerät nicht mit feuchten Händen berühren.
t Das Gerät niemals barfuß oder mit nassen Füßen gebrau-
chen.
t Niemals das Gerät in Wasser tauchen.
t Zum Ziehen des Netzsteckers niemals am Netzanschlusska-
bel oder am Gerät selbst ziehen.
t Falls der Stecker des Gerätes für Ihre Steckdose nicht geei-
gnet ist, lassen Sie diese von einem qualizierten Fachmann
ersetzen; dieser sollte zudem überprüfen, ob der Querschnitt
der Kabel der Steckdose für die vom Gerät aufgenommene
Leistung geeignet ist.
t Für die Zugabe von Wasser die Bügelstation am Schalter
ausschalten und den Stecker ziehen: Das Gerät für die Wa-
sserzugabe niemals unter den Wasserhahn halten.
t Der Stecker des Netzkabels muss aus der Steckdose genom-
men werden, bevor der Tank mit Wasser gefüllt wird.
t Bei Beschädigungen des Netzkabels dieses vom Hersteller
oder von seinem technischen Kundendienst auswechseln
lassen, um jedes Risiko auszuschließen.
t Es wird davon abgeraten, Adapter, Vielfachsteckdosen und/
oder Verlängerungskabel zu verwenden. Sollten sie unbe-
dingt notwendig sein, verwenden Sie nur Adapter, Vielfach-
steckdosen und/oder Verlängerungskabel, die den geltenden
Sicherheitsnormen entsprechen. Achten Sie zudem darauf,
dass die auf dem Adapter angegebene Höchstleistung nicht
überschritten wird.
t Die elektrische Sicherheit dieses Gerätes ist nur dann
gewährleistet, wenn es an eine gemäß den geltenden
Sicherheitshinweise
elektrischen Sicherheitsnormen geerdete Anlage angesch-
lossen ist. Die elektrische Anlage ist daher auf diese grun-
dlegende Sicherheitsanforderung zu prüfen. Bei eventuellen
Zweifeln wenden Sie sich bitte an qualiziertes Fachperso-
nal, das die Anlage einer sorgfältigen Überprüfung unterzie-
hen wird. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch
eine nicht geerdete Anlage verursacht werden.
t Soll das Gerät nicht mehr gebraucht werden, wird empfo-
hlen, nach Trennen des Steckers vom Stromnetz, das Span-
nungskabel abzuschneiden.
t Vor Wartungs- oder Reinigungseingrien darauf achten,
dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen
ist.
t Bei Defekt und/oder Betriebsstörungen des Gerätes, dieses
ausschalten, nicht selber Eingrie vornehmen und es zu ei-
ner zugelassenen Kundendienststelle bringen.
t Vor Inbetriebnahme achten Sie darauf, dass die im
Typenschild angegebene Netzspannung mit der
Netzspannung am Aufstellort übereinstimmt. Der
Stromkreis für die verwendete Steckdose muss min-
destens mit 10A abgesichert sein und die Steckdose
muss über eine eziente Erdung verfügen.
Verbrennungsgefahr!
t Den Dampfstoß niemals gegen Personen bzw. Tiere richten.
t Das an das Stromnetz angeschlossene Bügeleisen niemals
unbeaufsichtigt lassen.
t Den Kessel während des Betriebs nicht bewegen.
t ACHTUNG: - Der Verbindungsschlauch Bügeleisen-Kessel
kann heiß werden.
t Achten Sie darauf, dass die Kabel und die heiße Bügelsohle
nicht miteinander in Berührung kommen.
Achtung!
t Nach dem Auspacken überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle
Transportschäden; im Zweifelsfall das Gerät nicht in Betrieb
nehmen und sich an qualiziertes Fachpersonal wenden.
t Den Plastikbeutel beseitigen, da er für Kinder gefährlich sein
könnte.
t Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern)
mit körperlichen, geistigen oder sensorischen Behinde-
rungen, oder von Personen, die nicht mit dem Betrieb des
Gerätes vertraut sind, gebraucht werden, es sei denn, dass
sie von einer für sie und ihre Sicherheit verantwortlichen
Person beaufsichtigt und in den Gebrauch des Gerätes ein-
gewiesen werden. Dafür sorgen, dass Kinder nicht mit dem
Gerät spielen.
t NIEMALS das Wasser des Wassertanks mit Fleckenentfer-
nern, Zusätzen oder Duftessenzen mischen. Dies würde die
Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen und den Heizkessel
unbehebbar beschädigen, sodass dieser ausgewechselt wer-
den müsste.
de
Содержание
- Advertencias de seguridad 4 3
- Advertências de segurança 8 3
- Auffüllen 41 gebrauch 41 eigenschaften 42 anticalc system 43 problemlösung 47 3
- Avvertenze di sicurezza 6 3
- Beschreibung 35 3
- Beschrijving 6 3
- Consignes de sécurité 10 3
- Descripción 6 3
- Description 34 3
- Description 35 3
- Descrizione 34 3
- Descrição 7 3
- Enchimento 1 utilização 1 características 2 anticalc system 3 resolução de problemas 0 3
- Filling 41 use 41 features 42 anticalc system 43 troubleshooting 45 3
- Important safeguards 3
- Indice contents sommaire inhalt inhoudsopgave índice 3
- Llenado 1 uso 1 características 2 anticalc system 3 solución de problemas 9 3
- Remplissage 41 utilisation 41 caractéristiques 42 anticalc system 43 solutions aux problèmes 46 3
- Riempimento 41 uso 41 caratteristiche 42 anticalc system 43 risoluzione dei problemi 44 3
- Sicherheitshinweise 12 3
- Veiligheidswaarschuwingen 4 3
- Vullen 1 gebruik 1 kenmerken 2 anticalc system 3 oplossen van problemen 8 3
- Bezpečnostné upozornenia 8 4
- Bezpečnostní upozornění 26 4
- Biztonsági tudnivalók 24 4
- Doldurma 41 kullanım 41 özellikler 42 anticalc system 43 problemlerin çözümü 57 4
- Dolévání 41 používání 41 parametry 42 anticalc system 43 riešenie problémov 54 4
- Feltöltés 41 használat 42 anticalc system 43 a problémák megoldása 53 4
- Güvenlik uyarıları 32 4
- Leírás 38 4
- Napełnienie 1 użytkowanie 1 charakterystyki 2 anticalc system 3 usuwanie usterek 6 4
- Naplnenie 1 použitie 1 vlastnosti 2 anticalc system 3 riešenie problémov 5 4
- Opis 0 4
- Ostrzeżenia bezpieczeństwa 0 4
- Popis 39 4
- Popis 9 4
- Tanımlama 40 4
- Περιγραφή 37 4
- Περιεχόμενα оглавление tartalomegyzék obsah spis treści i ndeks 4
- Πλήρωση 41 χρήση 41 χαρακτηριστικά 42 anticalc system 43 επίλυση προβλημάτων 51 4
- Προειδοποιήσεις ασφαλείας 20 4
- Заполнение 41 эксплуатация 41 χαρακτηριστικά 42 anticalc system 43 устранение проблем 52 4
- Меры безопасности 22 4
- Описание 38 4
- Electrical requirements uk only 6
- Warning this appliance must be earthed 6
- Avvertenze di sicurezza 7
- Avvertenze di sicurezza 8
- Important safeguards 9
- Important safeguards 10
- Consignes de sécurité 11
- Consignes de sécurité 12
- Sicherheitshinweise 13
- Sicherheitshinweise 14
- Attentie veronachtzaming kan de oorzaak zijn van letsel aan personen of schade aan het apparaat 15
- Belangrijke waarschuwingen betreffende de veiligheid 15
- Gevaar brandwonden richt de stoom nooit op personen of dieren de gebruiker mag het strijkijzer niet onbewaakt achterla ten wanneer het op het elektriciteitsnet is aangesloten tijdens het gebruik mag de stoomtank niet verplaatst worden attentie de verbindingsslang tussen strijkijzer en sto omtank kan warm worden het netsnoer mag absoluut geen contact maken met de zoolplaat van het strijkijzer attentie 15
- Gevaar op elektrische schokken aangezien het apparaat met elektrische stroom werkt kan niet worden uitgesloten dat geen elektrische schokken worden opgewekt houdt u zich dus aan de volgende veiligheidsvoorschriften 15
- Gevaar veronachtzaming kan de oorzaak zijn of is de oorzaak van let sels door elektrische schokken met gevaar voor het leven 15
- Nota bene dit symbool duidt op belangrijke tips en informatie voor de gebruiker 15
- Veiligheidswaarschuwingen 15
- Veiligheidswaarschuwingen de belangrijke waarschuwingen gaan van deze symbolen ver gezeld deze waarschuwingen moeten beslist in acht worden genomen 15
- Veiligheidswaarschuwingen 16
- Advertencias de seguridad 17
- Advertencias de seguridad 18
- Advertências de segurança 19
- Advertências de segurança 20
- Προειδοποιήσεις ασφαλείας 21
- Προειδοποιήσεις ασφαλείας 22
- Меры безопасности 23
- Меры безопасности 24
- Biztonsági tudnivalók 25
- Biztonsági tudnivalók 26
- Bezpečnostní upozornění 27
- Bezpečnostní upozornění 28
- Bezpečnostné upozornenia 29
- Bezpečnostné upozornenia 30
- Ostrzeżenia bezpieczeństwa 31
- Ostrzeżenia bezpieczeństwa 32
- Güvenlik uyarıları 33
- Güvenlik uyarıları 34
- Descrizione description 35
- Description beschreibung 36
- Beschrijving descripción 37
- Descrição περιγραφή 38
- Описание leírás 39
- Popis popis 40
- Opis tanımlama 41
- Ok steam 42
- Anticalc system 44
- Max 0 7l 44
- Water only 44
- Risoluzione dei problemi 45
- Troubleshooting 46
- Solutions aux problème 47
- Problemlösun 48
- Oplossen van probleme 49
- Solución de problema 50
- Resolução de problema 51
- Επίλυση προβλημάτω 52
- Устранение пробле 53
- A problémák megoldás 54
- Riešenie problémo 55
- Riešenie problémo 56
- Usuwanie ustere 57
- Problemlerin çözüm 58
Похожие устройства
- Quattro Elementi Краскопульт 770-810 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Краскопульт 770-827 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Краскопульт 770-834 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Краскопульт 770-841 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Smart 30 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Smart 35 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Smart 40 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Smart 70 SUV Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi гайковерт 770-971 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi гайковерт 770-988 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Пневматическая дрель 770-995 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi 771-022 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi 771-015 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi 771-008 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Piccolo-6 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Senza-24 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi DV-370-50 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Aero-16 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Cyclone-24 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi DV-370-100 Инструкция по эксплуатации