Delonghi vvx 1650 [37/58] Beschrijving descripción
![Delonghi vvx 1650 [37/58] Beschrijving descripción](/views2/1166324/page37/bg25.png)
36
NL Beschrijving
A Verwijderbare strijkijzerhouder
B Waterreservoir
C Ombouw van apparaat
D Anti-kalksysteem (spoelen stoomtank)
E Haak voor opbergen enkele slang
F Opbergvak netsnoer
Bedieningspaneel
G Bedieningspaneel
H Controlelampje “stoom klaar”
I Controlelampje “water ontbreekt”
*
J Stoomregelknop
K AAN/UIT toets met ingebouwd controlelampje strijkij-
zer ingeschakeld
Strijkijzer van “professioneel” type
L Stoomknop
M Schuie voor afgifte continustoom
N Thermostaatknop
O Controlelampje “strijkijzer op temperatuur”
Strijkijzer van “huishoudelijke” type
L Stoomknop
M Schuie voor afgifte continustoom
N Thermostaatknop
O Controlelampje “strijkijzer op temperatuur”
ES DESCRIPCIÓN
A Apoya-plancha amovible
B Depósito del agua
C Cuerpo del aparato
D Sistema antical (enjuague de la caldera)
E Gancho para guardar monotubo
F Alojamiento cable de alimentación
Panel de mandos
G Panel de mandos
H Indicador luminoso “vapor listo”
I Indicador luminoso “falta agua”
*
J Mando de regulación vapor
K Botón ON/OFF con con indicador luminoso integrado
de alimentación
Plancha “profesional”
L Botón vapor
M Cursor de salida continua de vapor
N Mando del termostato
O Indicador luminoso plancha caliente
Plancha “doméstica”
L Botón vapor
M Cursor de salida continua de vapor
N Mando del termostato
O Indicador luminoso plancha caliente
Beschrijving - Descripción
*
Attenzione:
t ;PESBIFUXBUFSJOIFUSFTFSWPJSPQJT[BMEFQPNQMVJ-
druchtiger worden. Dit maakt deel uit van de normale
werking van het apparaat en vormt geen reden tot onge-
rustheid: men adviseert om het water in het reser-
voir onmiddellijk op niveau te brengen.
t 8BOOFFSIFUDPOUSPMFMBNQKFiXBUFSPOUCSFFLUwHBBUCSBO-
den, wordt geadviseerd het water in het reservoir zo snel
mogelijk op niveau te brengen: op die manier kan men na
een korte onderbreking met strijken doorgaan.
t "MTIFUCJKWVMMFOUFMBBUHFCFVSUFOFSEVTEBOJHWFFMUJKE
is verstreken dat de stoomtank is afgekoeld, stopt het sy-
steem met de afgifte van stoom. Zodra het water in het
reservoir op niveau is gebracht, werkt het apparaat zoals
bij het eerste gebruik.
t Het wordt afgeraden om verder te gaan met stri-
jken wanneer het controlelampje “water ontbre-
ekt” gaat branden en de pomp zo te laten trillen.
Een dergelijk gebruik kan op lange termijn de
inwendige onderdelen op onherstelbare wijze be-
schadigen.
*
Important:
t $VBOEPTFBDBCFFMBHVBFOFMEFQØTJUPFMSVJEPEFMB
bomba aumentará. Esto forma parte del funcionamiento
normal del aparato, por lo que no debe preocuparse: le
aconsejamos llenar inmediatamente de agua el
depósito.
t $VBOEPFMJOEJDBEPSMVNJOPTPiGBMUBBHVBwTFFODJFOEFMF
aconsejamos restablecer el nivel del agua en el depósito
cuanto antes: de esta forma podrá seguir planchando de-
spués de una breve pausa.
t 4JFMSFMMFOPTFFGFDUÞBDPOSFUSBTPZQPSFMUJFNQPUSBO-
scurrido la caldera se ha enfriado, el sistema dejará de
producir vapor, y cuando se restablezca el agua dentro del
depósito, el aparato funcionará lo mismo que durante la
primera utilización.
t Cuando se enciende el indicador luminoso falta
agua, le desaconsejamos seguir planchado con va-
por con la bomba vibrando. Dicho empleo durante
mucho tiempo podría perjudicar de forma irrepa-
rable los componentes internos.
Содержание
- Advertencias de seguridad 4 3
- Advertências de segurança 8 3
- Auffüllen 41 gebrauch 41 eigenschaften 42 anticalc system 43 problemlösung 47 3
- Avvertenze di sicurezza 6 3
- Beschreibung 35 3
- Beschrijving 6 3
- Consignes de sécurité 10 3
- Descripción 6 3
- Description 34 3
- Description 35 3
- Descrizione 34 3
- Descrição 7 3
- Enchimento 1 utilização 1 características 2 anticalc system 3 resolução de problemas 0 3
- Filling 41 use 41 features 42 anticalc system 43 troubleshooting 45 3
- Important safeguards 3
- Indice contents sommaire inhalt inhoudsopgave índice 3
- Llenado 1 uso 1 características 2 anticalc system 3 solución de problemas 9 3
- Remplissage 41 utilisation 41 caractéristiques 42 anticalc system 43 solutions aux problèmes 46 3
- Riempimento 41 uso 41 caratteristiche 42 anticalc system 43 risoluzione dei problemi 44 3
- Sicherheitshinweise 12 3
- Veiligheidswaarschuwingen 4 3
- Vullen 1 gebruik 1 kenmerken 2 anticalc system 3 oplossen van problemen 8 3
- Bezpečnostné upozornenia 8 4
- Bezpečnostní upozornění 26 4
- Biztonsági tudnivalók 24 4
- Doldurma 41 kullanım 41 özellikler 42 anticalc system 43 problemlerin çözümü 57 4
- Dolévání 41 používání 41 parametry 42 anticalc system 43 riešenie problémov 54 4
- Feltöltés 41 használat 42 anticalc system 43 a problémák megoldása 53 4
- Güvenlik uyarıları 32 4
- Leírás 38 4
- Napełnienie 1 użytkowanie 1 charakterystyki 2 anticalc system 3 usuwanie usterek 6 4
- Naplnenie 1 použitie 1 vlastnosti 2 anticalc system 3 riešenie problémov 5 4
- Opis 0 4
- Ostrzeżenia bezpieczeństwa 0 4
- Popis 39 4
- Popis 9 4
- Tanımlama 40 4
- Περιγραφή 37 4
- Περιεχόμενα оглавление tartalomegyzék obsah spis treści i ndeks 4
- Πλήρωση 41 χρήση 41 χαρακτηριστικά 42 anticalc system 43 επίλυση προβλημάτων 51 4
- Προειδοποιήσεις ασφαλείας 20 4
- Заполнение 41 эксплуатация 41 χαρακτηριστικά 42 anticalc system 43 устранение проблем 52 4
- Меры безопасности 22 4
- Описание 38 4
- Electrical requirements uk only 6
- Warning this appliance must be earthed 6
- Avvertenze di sicurezza 7
- Avvertenze di sicurezza 8
- Important safeguards 9
- Important safeguards 10
- Consignes de sécurité 11
- Consignes de sécurité 12
- Sicherheitshinweise 13
- Sicherheitshinweise 14
- Attentie veronachtzaming kan de oorzaak zijn van letsel aan personen of schade aan het apparaat 15
- Belangrijke waarschuwingen betreffende de veiligheid 15
- Gevaar brandwonden richt de stoom nooit op personen of dieren de gebruiker mag het strijkijzer niet onbewaakt achterla ten wanneer het op het elektriciteitsnet is aangesloten tijdens het gebruik mag de stoomtank niet verplaatst worden attentie de verbindingsslang tussen strijkijzer en sto omtank kan warm worden het netsnoer mag absoluut geen contact maken met de zoolplaat van het strijkijzer attentie 15
- Gevaar op elektrische schokken aangezien het apparaat met elektrische stroom werkt kan niet worden uitgesloten dat geen elektrische schokken worden opgewekt houdt u zich dus aan de volgende veiligheidsvoorschriften 15
- Gevaar veronachtzaming kan de oorzaak zijn of is de oorzaak van let sels door elektrische schokken met gevaar voor het leven 15
- Nota bene dit symbool duidt op belangrijke tips en informatie voor de gebruiker 15
- Veiligheidswaarschuwingen 15
- Veiligheidswaarschuwingen de belangrijke waarschuwingen gaan van deze symbolen ver gezeld deze waarschuwingen moeten beslist in acht worden genomen 15
- Veiligheidswaarschuwingen 16
- Advertencias de seguridad 17
- Advertencias de seguridad 18
- Advertências de segurança 19
- Advertências de segurança 20
- Προειδοποιήσεις ασφαλείας 21
- Προειδοποιήσεις ασφαλείας 22
- Меры безопасности 23
- Меры безопасности 24
- Biztonsági tudnivalók 25
- Biztonsági tudnivalók 26
- Bezpečnostní upozornění 27
- Bezpečnostní upozornění 28
- Bezpečnostné upozornenia 29
- Bezpečnostné upozornenia 30
- Ostrzeżenia bezpieczeństwa 31
- Ostrzeżenia bezpieczeństwa 32
- Güvenlik uyarıları 33
- Güvenlik uyarıları 34
- Descrizione description 35
- Description beschreibung 36
- Beschrijving descripción 37
- Descrição περιγραφή 38
- Описание leírás 39
- Popis popis 40
- Opis tanımlama 41
- Ok steam 42
- Anticalc system 44
- Max 0 7l 44
- Water only 44
- Risoluzione dei problemi 45
- Troubleshooting 46
- Solutions aux problème 47
- Problemlösun 48
- Oplossen van probleme 49
- Solución de problema 50
- Resolução de problema 51
- Επίλυση προβλημάτω 52
- Устранение пробле 53
- A problémák megoldás 54
- Riešenie problémo 55
- Riešenie problémo 56
- Usuwanie ustere 57
- Problemlerin çözüm 58
Похожие устройства
- Quattro Elementi Краскопульт 770-810 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Краскопульт 770-827 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Краскопульт 770-834 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Краскопульт 770-841 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Smart 30 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Smart 35 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Smart 40 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Smart 70 SUV Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi гайковерт 770-971 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi гайковерт 770-988 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Пневматическая дрель 770-995 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi 771-022 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi 771-015 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi 771-008 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Piccolo-6 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Senza-24 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi DV-370-50 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Aero-16 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Cyclone-24 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi DV-370-100 Инструкция по эксплуатации