Delonghi vvx 1650 [36/58] Description beschreibung

Delonghi vvx 1650 [36/58] Description beschreibung
35
FR Description
A Repose-fer amovible
B Réservoir d’eau
C Coque de l’appareil
D Système anticalcaire (rinçage chaudière)
E Crochet de rangement du tuyau
F Logement du câble d’alimentation
Tableau de commandes
G Tableau de commandes
H Voyant « vapeur prête »
I Voyant « manque d’eau »
*
J Bouton réglage vapeur
K Touche MARCHE/ARRÊT avec voyant d’alimentation
intégré
Fer type « professionnel »
L Touche vapeur
M Curseur vapeur continue
N Bouton thermostat
O Témoin fer en température
Fer type « domestique »
L Touche vapeur
M Curseur vapeur continue
N Bouton thermostat
O Témoin fer en température
DE Beschreibung
A Entfernbare Bügeleisenablage
B Wassertank
C Geräteaufbau
D Antikalksystem (Reinigung des Heizkessels)
E Haken für die Aufnahme des Einzelschlauchs
F Netzkabelaufbewahrungsfach
Bedienfeld
G Bedienfeld
H Kontrollleuchte „Dampf bereit”
I Kontrollleuchte „Wasser fehlt
*
J Dampfregler
K Taste ON/OFF mit integrierter Kontrollleuchte
Bügeleisen Modell „Professionell“
L Dampfknopf
M Schieber kontinuierliche Dampfabgabe
N Temperaturregler
O Kontrollleuchte „Bügeleisen auf Temperatur”
Bügeleisen Modell „Haushalt“
L Dampfknopf
M Schieber kontinuierliche Dampfabgabe
N Temperaturregler
O Kontrollleuchte „Bügeleisen auf Temperatur”
Description - Beschreibung
*
Attention :
t -FBVEVSÏTFSWPJSÏUBOUUFSNJOÏFMFCSVJUEFMBQPNQF
augmente, ce qui est parfaitement normal et ne doit pas
vous inquiéter. Il est cependant conseillé de remplir
immédiatement le réservoir d’eau.
t -PSTRVFMFWPZBOUjNBORVFEFBVxTBMMVNFJMFTUDPO-
seillé de remplir au plus tôt le réservoir d’eau an de pou-
WPJSDPOUJOVFSËSFQBTTFSBQSÒTVOFDPVSUFJOUFSSVQUJPO
t 4JMFSFNQMJTTBHFFTUFòFDUVÏFOSFUBSEFURVFMFEÏMBJB
QFSNJTËMBDIBVEJÒSFEFSFGSPJEJSMBDFOUSBMFDFTTFEFQSP-
duire la vapeur et lorsque le réservoir sera rempli d’eau,
l’appareil fonctionnera comme lors de la première utilisa-
tion.
t Il est déconseillé de continuer le repassage à la
vapeur en laissant vibrer la pompe lorsque le vo-
yant du manque d’eau sallume. À la longue, cela
pourrait compromettre irréparablement les com-
posants internes.
*
Important:
t 4PCBMEEBT8BTTFS JN5BOL WFSCSBVDIU JTUFSIÚIUTJDI
das durch die Pumpe verursachte Geräusch. Es gehört
also zum normalen Gerätebetrieb und ist kein Grund zur
Besorgnis. Es ist empfehlenswert, den Wassertank
sofort aufzufüllen.
t 8FOOEJF,POUSPMMMFVDIUFv8BTTFSGFIMUiBVøFVDIUFUXJSE
empfohlen, den Wasserstand im Tank in Kürze wieder
herzustellen. Auf diese Weise kann nach einer kurzen Un-
terbrechung mit dem Bügeln fortgefahren werden.
t &SGPMHUEBT/BDIGàMMFO[VTQÊUVOEEJFWFSHBOHFOF;FJU
hat den Heizkessel abgekühlt, unterbricht das System die
Dampfausgabe und das Gerät funktioniert nach Auüllen
des Wassertanks wie beim ersten Gebrauch.
t Nach Aueuchten der Kontrollleuchte Wasser
fehlt“ ist es nicht empfehlenswert, mit dem Dam-
pfbügeln fortzufahren und die Pumpe vibrieren zu
lassen. Ein solcher Gebrauch über längere Zeit wür-
de nicht zu reparierende Schäden an den internen
Komponenten bewirken.

Содержание

Похожие устройства

Скачать