Graco LineLazer V 200HS [46/62] Ft 4 0 ft
![Graco LineLazer V 200HS [46/62] Ft 4 0 ft](/views2/1193698/page46/bg2e.png)
Устройство LineLazer V, дисплей LiveLook
46 3A3704B Эксплуатация
Режим схемы нанесения разметки
В режиме схемы нанесения разметки можно осуществить
распыление точки или серии точек, чтобы отметить
рабочую область.
1. Используйте кнопку для выбора меню
Настройка/Информация. Нажмите кнопку ,
чтобы открыть режим схемы нанесения разметки.
2. Используйте клавиши со стрелками, чтобы задать
образец нанесения разметки.
3. Пример нанесения разметки показывает стандартную
разметку участка светоотражающие линиями.
Установите восемь последовательных измерений
для расстояния между элементами разметки. Если вы
оставляете значение нуля для какого-то измерения, то в
режиме схемы нанесения разметки установка перейдет
к следующему измерению, не прерывая работу.
Другие виды использования режима схемы нанесения
разметки:
• Нанесение разметки с множественными пробелами
для стояночных мест для инвалидов
• Нанесение разметки с двойными полосами для
стояночных мест
4. Установите переключатель пистолета в положение
нанесения прерывистой линии или сплошной линии.
5. Нажмите и отпустите регулятор пускового курка
пистолета для начала нанесения точек. Нажмите
и отпустите регулятор пускового курка пистолета
для остановки.
До и после работы в режиме схемы нанесения разметки на
экране мигает индикатор, если регулятор пускового курка
пистолета нажат и режим подачи сигнала активирован.
Поз. Описание
1
Выбор данных категории Favorite (Избранное),
нажмите и удерживайте не более одной секунды.
Сохранение данных категории Favorite (Избранное),
нажмите и удерживайте в течение более трех секунд.
2 Выйти и вернуться в меню информации.
3 Выбрать значение, которое необходимо изменить.
4 Отрегулировать значения расстояния между
элементами разметки.
1
2
3
4
ti27860a
1
ti27918a
ti27912a
ti27862a
[1] 8.00´
[2] 4.00´
[3] 4.00´
[4] 16.00´
[5] 4.00´
[6] 4.00´
[7] 8.00´
[8] 0.00´
8.00 ft. 8.00 ft.
4.00 ft.
4.00 ft.
16.00 ft.
48.00 ft.
4.00 ft.4.00 ft.
ti23812a
48,00 футов*
16,00 футов*
8,00
футов*
8,00
футов*
4,00
футов*
4,00
футов*
4,00
футов*
4,00
футов*
Содержание
- A3704b 1
- Безвоздушные устройства для нанесения дорожной разметки linelaze 1
- Серия standard и серия hp auto высокая производительность 1
- Эксплуатация 1
- Содержание 2
- A3704b эксплуатация 3 3
- Linelazer v 20 3
- Все пистолеты с автоматическим управлением могут быть активированы вручную 3
- Лазером 3
- Модели 3
- С разметочным 3
- С разметочным лазером 3
- Предупреждение 4
- Предупреждения 4
- Руководства там где это применимо 4
- Символы опасности и предупреждения которые не описаны в этом разделе могут применяться во всем тексте настоящего 4
- Указанные далее предупреждения относятся к настройке эксплуатации заземлению техническому обслуживанию и ремонту этого оборудования символом восклицательного знака отмечены общие предупреждения а знаки опасности указывают на риск связанный с определенной процедурой когда в тексте руководства или на предупредительных наклейках встречаются эти символы обращайтесь к этим предупреждениям для справки специфические для изделия 4
- Предупреждение 5
- Предупреждение 6
- Важная информация по лазерам для устройств с опцией лазера 7
- Предупреждение 7
- Утилизация аккумуляторов 8
- Выбор наконечников 9
- Идентификация компонентов llv 20 10
- Идентификация компонентов llv 200hs 10
- Если вы подозреваете что распылительный наконечник 11
- Процедура заземления 11
- Процедура заземления только для легковоспламеняющихся материалов 11
- Процедура сброса давления 11
- Только для легковоспламеняю щихся материалов 11
- Данное оборудование будет оставаться под давлением до тех пор пока давление не будет снято вручную 12
- Настройка запуск 12
- Наконечник switchtip и узел защитной насадки 14
- Выбор пистолетов серия standard 15
- Расположение пистолета 15
- Регулировка положения пистолета 15
- Установка пистолетов 15
- Выбор пистолетов серия hpauto 16
- Используйте кнопки переключателя выбора пистолетов для определения какие пистолеты являются активными каждый переключатель пистолетов имеет 3 настройки непрерывная линия выкл и запрограммированный шаблон нанесения линии 16
- Таблица положений пистолета 17
- Извлечение 18
- Изменение положения пистолета влево и вправо 18
- Изменение положения пистолета спереди и сзади 18
- Монтажные кронштейны пистолета 18
- Отсутствие распыления жидкости 19
- Отсутствие символа распыления 19
- Регулировка датчика пускового курка 19
- Установка 19
- Добавление кабеля пистолета серия hp auto 20
- Регулировка кабеля пистолета 20
- Регулировка прямой полосы 21
- Регулировка руля 21
- Проложите провода от выключателя к аккумуляторной батареи и подсоедините к клеммам и 22
- Точечный лазер если используется 22
- Очистка 23
- Серия standard 24
- Measure mode setting info 25
- Striping screen 25
- Кнопки выбора сброс 25
- Серия standard 25
- Устройство linelazer v дисплей livelook 25
- В меню настройка информация выберите соответствующий 26
- Единицы измерения 26
- Калибровка 26
- Первоначальная настройка серия standard 26
- Футов 8m 26
- Язык 26
- Язык путем нажатия и удержания кнопки до тех пор пока не будет выделен соответствующий язык 26
- Работа в режиме нанесения разметки 28
- Режим нанесения разметки серия standard 28
- Режим измерений серия standard 29
- Настройка информация 30
- Настройки 31
- Информация 32
- Серия hp auto series и серия hp reflective 33
- Striping screen measure mode layout mode setting info 34
- Серия hp auto 34
- Устройство linelazer v дисплей livelook 34
- В меню настройка информация выберите соответствующий 35
- Единицы измерения 35
- Калибровка 35
- Первоначальная настройка серия hp auto 35
- Футов 8m 35
- Язык 35
- Работа в режиме нанесения разметки 37
- Режим нанесения разметки серия hp auto 37
- Режим измерений серия hpauto 38
- Режим схемы 39
- Калькулятор стояночного места 40
- Калькулятор угла 41
- Настройка информация 43
- Настройки 44
- Информация 45
- Ft 4 0 ft 46
- Ft 8 0 ft 46
- Режим схемы нанесения разметки 46
- Регистрация данных 47
- Linelazer v 20 48
- Профилактическое обслуживание 48
- Ролик 48
- Техническое обслуживание 48
- Поиск и устранение неисправностей 49
- Проблема причина способ устранения 49
- Проблема причина способ устранения 50
- Проблема причина способ устранения 51
- Зазор между линиями является неточным 52
- Проблема причина способ устранения 52
- Аккумулятор не остается заряженным 53
- Пистолет с автоматическим управлением не выключается 53
- Проблема причина способ устранения 53
- Режим схемы отсутствие точек или некачественные точки в режиме схемы и нанесения 53
- Замена гидравлического масла фильтра 54
- Удаление масла 54
- Установка 54
- A3704b эксплуатация 55 55
- Ti28186a 55
- Электромонтажная схема серия standard 55
- 3a3704b эксплуатация 56
- Ti28150a 56
- Электромонтажная схема серия hp auto серия hp reflective 56
- Contrast 57
- Diagnostics 57
- Engine hours 57
- Error codes 57
- Gun settings 57
- Information life data 57
- Llv global symbol key 57
- Low speed shutoff 57
- Marker layout mode 57
- Software rev 57
- Specific gravity 57
- Time and date 57
- Total distance 57
- Total gallons 57
- Клавиши с глобальными символами 57
- Смачиваемые детали птфэ полиамид полиуретан полиэтилен v max свмпэ фторэластомер ацеталь кожа карбид вольфрама нержавеющая сталь хромирование никелированная углеродистая сталь керамика 58
- Технические характеристики 58
- Смачиваемые детали птфэ полиамид полиуретан полиэтилен v max свмпэ фторэластомер ацеталь кожа карбид вольфрама нержавеющая сталь хромирование никелированная углеродистая сталь керамика 59
- Смачиваемые детали птфэ полиамид полиуретан полиэтилен v max свмпэ фторэластомер ацеталь кожа карбид вольфрама нержавеющая сталь хромирование никелированная углеродистая сталь керамика 60
- Примечания 61
- Graco headquarters minneapolis international offices belgium china japan korea 62
- Graco inc and subsidiaries p o box 1441 minneapolis mn 55440 1441 usa сша авторское право компании graco inc 2016 г все производственные помещения компании graco зарегистрированы согласно стандарту iso 9001 www graco com редакция 62
- Для размещения заказа обратитесь к дистрибьютору graco или позвоните по телефону 1 800 690 2894 чтобы найти ближайшего дистрибьютора 62
- Сведения о компании graco 62
- Сведения о патентах смотрите на веб сайте www graco com patents 62
- Стандартная гарантия компании graco 62
- Чтобы ознакомиться с последними сведениями о продукции компании graco посетите веб сайт www graco com 62
Похожие устройства
- Graco LineLazer V 200HS Брошюра
- Graco LineLazer V 3900 Инструкция по эксплуатации
- Graco LineLazer V 3900 Брошюра
- Graco LineLazer V 5900 Инструкция по эксплуатации
- Graco LineLazer V 5900 Брошюра
- Graco RMLS-5 Инструкция по эксплуатации
- Graco RMLS-50 Инструкция по эксплуатации
- Graco EMLS-5 Инструкция по эксплуатации
- Graco Manzel GBL 7500 Инструкция по эксплуатации
- Graco 24F531 Инструкция по эксплуатации
- Graco 24F531 Брошюра
- Graco 24F878 Инструкция по эксплуатации
- Graco 24F878 Технические характеристики
- Graco 24F947 Инструкция по эксплуатации
- Graco 24F947 Технические характеристики
- Graco 24M499 Инструкция по эксплуатации
- Graco 24M499 Технические характеристики
- Graco Python XL 1/4" Инструкция по эксплуатации
- Graco Python XL 1/4" Технические характеристики
- Graco Python XL 3/8" Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения