Graco LineLazer V 200HS [52/62] Зазор между линиями является неточным
![Graco LineLazer V 200HS [52/62] Зазор между линиями является неточным](/views2/1193698/page52/bg34.png)
Поиск и устранение неисправностей
52 3A3704B Эксплуатация
Неправильное положение прерывателя
(164).
Поворачивайте винт против часовой стрелки до
тех пор, пока начало распыления жидкости не
будет синхронизировано с выведением символа
распыления.
Символ распыления
постоянно выводится на
дисплей.
Прерыватель позиционирован неправильно.
Вращайте винт по часовой стрелке до тех пор, пока
пиктограмма распыления не будет синхронизирована
с распылением жидкости, стр. 19.
Поврежден узел герконового переключателя.
Замените узел герконового переключателя.
РЕЖИМ ПИСТОЛЕТА С АВТОМАТИЧЕСКИМ УПРАВЛЕНИЕМ
Пистолет с автоматическим
управлением не будет
активирован, когда нажата
красная кнопка.
Пистолет не активирован. Нажмите кнопку 1 или 2 на панели управления
для активирования пистолета.
Кабель не отрегулирован должным образом. Отрегулируйте кабель для надлежащего
активирования пускового курка пистолета, стр. 20.
Не в главном окне нанесения разметки. Перейдите в главное окно нанесения разметки на
панели управления для активирования пистолетов
с автоматическим управлением.
Разблокировано выключение по низкой
скорости.
Заблокируйте выключение по низкой скорости,
см. стр. 44.
Слишком низкое напряжение на
аккумуляторе.
Проверьте напряжение аккумулятора в окне
диагностики, стр. 31, или с помощью вольтметра.
Если напряжение ниже 11,5В, то зарядите или
замените аккумулятор.
Кабель не отрегулирован должным образом. Отрегулируйте кабель для надлежащего
активирования пускового курка пистолета, стр. 19.
Красная кнопка сломана. Проверьте работоспособность кнопки в окне
диагностики, стр. 31, если она сломана, то замените.
Кабель пистолета с автоматическим
управлением оборван или чрезмерно
пережат в результате слишком большого
натяжения.
Замените кабель пистолета с автоматическим
управлением.
Провод соленоида отсоединен или оборван. Проверьте электромонтажную схему, стр. 56, при
необходимости, отремонтируйте или замените
провода.
Извлечен или перегорел предохранитель
в цепи аккумулятора.
Проверьте и замените предохранитель.
Соленоид зажат. Распылите смазку на плунжер соленоида.
Соленоид вышел из строя. Проверьте сопротивление на проводах соленоида.
Сопротивление должно быть в пределах от 2 до 26
Ом. В противном случае, замените соленоид.
Плата управления вышла из строя. Замените плату управления.
Зазор между линиями
является неточным.
Загружен неправильный шаблон нанесения
линий.
Загрузите правильный шаблон.
Оборудование не откалибровано. Выполните калибровку оборудования, стр. 35.
Проблема Причина Способ устранения
Содержание
- A3704b 1
- Безвоздушные устройства для нанесения дорожной разметки linelaze 1
- Серия standard и серия hp auto высокая производительность 1
- Эксплуатация 1
- Содержание 2
- A3704b эксплуатация 3 3
- Linelazer v 20 3
- Все пистолеты с автоматическим управлением могут быть активированы вручную 3
- Лазером 3
- Модели 3
- С разметочным 3
- С разметочным лазером 3
- Предупреждение 4
- Предупреждения 4
- Руководства там где это применимо 4
- Символы опасности и предупреждения которые не описаны в этом разделе могут применяться во всем тексте настоящего 4
- Указанные далее предупреждения относятся к настройке эксплуатации заземлению техническому обслуживанию и ремонту этого оборудования символом восклицательного знака отмечены общие предупреждения а знаки опасности указывают на риск связанный с определенной процедурой когда в тексте руководства или на предупредительных наклейках встречаются эти символы обращайтесь к этим предупреждениям для справки специфические для изделия 4
- Предупреждение 5
- Предупреждение 6
- Важная информация по лазерам для устройств с опцией лазера 7
- Предупреждение 7
- Утилизация аккумуляторов 8
- Выбор наконечников 9
- Идентификация компонентов llv 20 10
- Идентификация компонентов llv 200hs 10
- Если вы подозреваете что распылительный наконечник 11
- Процедура заземления 11
- Процедура заземления только для легковоспламеняющихся материалов 11
- Процедура сброса давления 11
- Только для легковоспламеняю щихся материалов 11
- Данное оборудование будет оставаться под давлением до тех пор пока давление не будет снято вручную 12
- Настройка запуск 12
- Наконечник switchtip и узел защитной насадки 14
- Выбор пистолетов серия standard 15
- Расположение пистолета 15
- Регулировка положения пистолета 15
- Установка пистолетов 15
- Выбор пистолетов серия hpauto 16
- Используйте кнопки переключателя выбора пистолетов для определения какие пистолеты являются активными каждый переключатель пистолетов имеет 3 настройки непрерывная линия выкл и запрограммированный шаблон нанесения линии 16
- Таблица положений пистолета 17
- Извлечение 18
- Изменение положения пистолета влево и вправо 18
- Изменение положения пистолета спереди и сзади 18
- Монтажные кронштейны пистолета 18
- Отсутствие распыления жидкости 19
- Отсутствие символа распыления 19
- Регулировка датчика пускового курка 19
- Установка 19
- Добавление кабеля пистолета серия hp auto 20
- Регулировка кабеля пистолета 20
- Регулировка прямой полосы 21
- Регулировка руля 21
- Проложите провода от выключателя к аккумуляторной батареи и подсоедините к клеммам и 22
- Точечный лазер если используется 22
- Очистка 23
- Серия standard 24
- Measure mode setting info 25
- Striping screen 25
- Кнопки выбора сброс 25
- Серия standard 25
- Устройство linelazer v дисплей livelook 25
- В меню настройка информация выберите соответствующий 26
- Единицы измерения 26
- Калибровка 26
- Первоначальная настройка серия standard 26
- Футов 8m 26
- Язык 26
- Язык путем нажатия и удержания кнопки до тех пор пока не будет выделен соответствующий язык 26
- Работа в режиме нанесения разметки 28
- Режим нанесения разметки серия standard 28
- Режим измерений серия standard 29
- Настройка информация 30
- Настройки 31
- Информация 32
- Серия hp auto series и серия hp reflective 33
- Striping screen measure mode layout mode setting info 34
- Серия hp auto 34
- Устройство linelazer v дисплей livelook 34
- В меню настройка информация выберите соответствующий 35
- Единицы измерения 35
- Калибровка 35
- Первоначальная настройка серия hp auto 35
- Футов 8m 35
- Язык 35
- Работа в режиме нанесения разметки 37
- Режим нанесения разметки серия hp auto 37
- Режим измерений серия hpauto 38
- Режим схемы 39
- Калькулятор стояночного места 40
- Калькулятор угла 41
- Настройка информация 43
- Настройки 44
- Информация 45
- Ft 4 0 ft 46
- Ft 8 0 ft 46
- Режим схемы нанесения разметки 46
- Регистрация данных 47
- Linelazer v 20 48
- Профилактическое обслуживание 48
- Ролик 48
- Техническое обслуживание 48
- Поиск и устранение неисправностей 49
- Проблема причина способ устранения 49
- Проблема причина способ устранения 50
- Проблема причина способ устранения 51
- Зазор между линиями является неточным 52
- Проблема причина способ устранения 52
- Аккумулятор не остается заряженным 53
- Пистолет с автоматическим управлением не выключается 53
- Проблема причина способ устранения 53
- Режим схемы отсутствие точек или некачественные точки в режиме схемы и нанесения 53
- Замена гидравлического масла фильтра 54
- Удаление масла 54
- Установка 54
- A3704b эксплуатация 55 55
- Ti28186a 55
- Электромонтажная схема серия standard 55
- 3a3704b эксплуатация 56
- Ti28150a 56
- Электромонтажная схема серия hp auto серия hp reflective 56
- Contrast 57
- Diagnostics 57
- Engine hours 57
- Error codes 57
- Gun settings 57
- Information life data 57
- Llv global symbol key 57
- Low speed shutoff 57
- Marker layout mode 57
- Software rev 57
- Specific gravity 57
- Time and date 57
- Total distance 57
- Total gallons 57
- Клавиши с глобальными символами 57
- Смачиваемые детали птфэ полиамид полиуретан полиэтилен v max свмпэ фторэластомер ацеталь кожа карбид вольфрама нержавеющая сталь хромирование никелированная углеродистая сталь керамика 58
- Технические характеристики 58
- Смачиваемые детали птфэ полиамид полиуретан полиэтилен v max свмпэ фторэластомер ацеталь кожа карбид вольфрама нержавеющая сталь хромирование никелированная углеродистая сталь керамика 59
- Смачиваемые детали птфэ полиамид полиуретан полиэтилен v max свмпэ фторэластомер ацеталь кожа карбид вольфрама нержавеющая сталь хромирование никелированная углеродистая сталь керамика 60
- Примечания 61
- Graco headquarters minneapolis international offices belgium china japan korea 62
- Graco inc and subsidiaries p o box 1441 minneapolis mn 55440 1441 usa сша авторское право компании graco inc 2016 г все производственные помещения компании graco зарегистрированы согласно стандарту iso 9001 www graco com редакция 62
- Для размещения заказа обратитесь к дистрибьютору graco или позвоните по телефону 1 800 690 2894 чтобы найти ближайшего дистрибьютора 62
- Сведения о компании graco 62
- Сведения о патентах смотрите на веб сайте www graco com patents 62
- Стандартная гарантия компании graco 62
- Чтобы ознакомиться с последними сведениями о продукции компании graco посетите веб сайт www graco com 62
Похожие устройства
- Graco LineLazer V 200HS Брошюра
- Graco LineLazer V 3900 Инструкция по эксплуатации
- Graco LineLazer V 3900 Брошюра
- Graco LineLazer V 5900 Инструкция по эксплуатации
- Graco LineLazer V 5900 Брошюра
- Graco RMLS-5 Инструкция по эксплуатации
- Graco RMLS-50 Инструкция по эксплуатации
- Graco EMLS-5 Инструкция по эксплуатации
- Graco Manzel GBL 7500 Инструкция по эксплуатации
- Graco 24F531 Инструкция по эксплуатации
- Graco 24F531 Брошюра
- Graco 24F878 Инструкция по эксплуатации
- Graco 24F878 Технические характеристики
- Graco 24F947 Инструкция по эксплуатации
- Graco 24F947 Технические характеристики
- Graco 24M499 Инструкция по эксплуатации
- Graco 24M499 Технические характеристики
- Graco Python XL 1/4" Инструкция по эксплуатации
- Graco Python XL 1/4" Технические характеристики
- Graco Python XL 3/8" Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения