Yamaha 30 HMHS — guide de vérification et rectification de culasses de moteurs [229/446]

Превью страниц Страница 229 / 446
Yamaha 30 HMHS [229/446] Culasse zylinderkopf culata de cilindros
5-22
CULASSE
ZYLINDERKOPF
CULATA DE CILINDROS
POWR
F
ES
D
VERIFICATION DE LA CULASSE
1. Vérifier :
Chambre de combustion
Dépôts carbonés
Nettoyer.
Chemise d’eau
Dépôts minéraux/rouille
Nettoyer.
ATTENTION:
Ne pas rayer la surface de contact de
la culasse et du capot de culasse.
2. Mesurer :
Déformation de culasse
(Utiliser une règle droite et un
calibre d’épaisseur.)
Hors spécifications
Rectifier/
remplacer.
Etapes de la rectification
(1) Placer un papier de verre de 400-
600 grains mouillé sur la plaque de
surface.
(2) Rectifier la culasse en la déplaçant
en forme de huit le long du papier
de verre.
N.B.:
Faire tourner la culasse plusieurs fois de
suite de façon à bien obtenir une surface
uniforme.
Limite de déformation
0,1 mm (0,004 in)
ÜBERPRÜFEN DES
ZYLINDERKOPFS
1. Prü fen :
Brennkammer
Kohleablagerungen
Säubern.
Wassermantel
Mineralienablagerungen/
Rost Säubern.
A
AA
AC
CC
CH
HH
HT
TT
TUNG
UNGUNG
UNG:
::
:
Die Paßfläche des Zylinderkopfs
und des Zylinderkopfdeckels nicht
verkratzen.
2. Messen:
Zylinderkopfverwölbung
(Abrichtlineal und Fühler-
lehre verwenden)
Entspricht nicht dem Soll-
wert Oberfläche neu
zurichten/Austauschen.
Verwölbungsgrenze
(1) Einen Bogen nasses Sandpa-
pier (Körnung: 400 - 600) auf
eine flache Platte legen und
den Zylinderkopf auflegen.
(2) Den Zylinderkopf mit "8"-för-
miger Bewegung auf dem
Sandpapier abziehen.
H
HH
HIN
ININ
INW
WW
WE
EE
EI
II
IS
SS
S:
::
:
Zur Erzielung einer ebenen Ober-
fläche den Zylinderkopf durch
mehrere achtförmige Bewegungen
planschleifen.
Verzugusgrenze
0,1 mm (0,004 in)
COMPROBACIÓN DE LA CULATA
DE CILINDROS
1. Compruebe:
Cámara de combustión
Acumulaciones de carbonilla
Limpiar.
Camisa de agua
Acumulaciones de minerales/
óxido
Limpiar.
PRECAUCION:
No raye la superficie de contacto de la
culata de cilindro ni de la cubierta de
la culata de cilindros.
2. Mida:
Combadura de la culata de cilin-
dros
(emplee una regla recta y un
calibre de espesores)
Fuera del valor especificado
Rectificar la superficie/reempla-
zar.
Pasos de rectificación
(1) Ponga un papel de lija de grano
400-600 en la placa de la superfi-
cie.
(2) Rectifique la superficie de la culata
de cilindros moviéndola en forma
de ocho junto con el papel de lija.
NOTA:
Gire varias veces la culata de cilindros
para asegurar una superficie uniforme.
Límite de combadura
0,1 mm (0,004 in)

Содержание

Découvrez les étapes essentielles pour vérifier et rectifier les culasses de moteurs. Apprenez à nettoyer, mesurer et assurer une surface uniforme pour un fonctionnement optimal.

Скачать