Yamaha 30 HMHS — проверка и обслуживание цилиндров и коленчатых валов [247/446]

Превью страниц Страница 247 / 446
Yamaha 30 HMHS [247/446] Vilebrequin et corps du cylindre kurbelwelle und zylinderkörper cigüeñal y cuerpo del cilindro
5-31
VILEBREQUIN ET CORPS DU CYLINDRE
KURBELWELLE UND ZYLINDERKÖRPER
CIGÜEÑAL Y CUERPO DEL CILINDRO
POWR
F
ES
D
VERIFICATION DU CORPS DU
CYLINDRE
1. Vérifier :
Surface interne du cylindre
Marque de grippage
Réparer/
remplacer.
(Utiliser un papier de verre de
600-800 grains mouillé.)
Chemise d’eau
Dépôts minéraux/rouille/corro-
sion
Nettoyer/remplacer.
ATTENTION:
Ne pas rayer les surfaces de contact du
carter-moteur et de la culasse.
2. Vérifier :
Passage d’échappement
Fissures/détérioration
Rem-
placer.
Dépôts carbonés
Nettoyer.
(Utiliser un racloir rond.)
ATTENTION:
Ne pas rayer les surfaces de contact du
cylindre et du capot d’échappement.
3. Mesurer :
Alésage “D” du cylindre
(Utiliser un jauge de cylindre)
Hors spécifications
Aléser/
remplacer.
N.B.:
Mesurer le diamètre d’alésage du cylin-
dre en trois endroits pour D1 et pour D2.
Puis, calculer la moyenne.
Jauge de cylindre
90890-06759
ÜBERPRÜFEN DES
ZYLINDERKÖRPERS
1. Prü fen :
Zylinderinnenfläche
Riefen Reparieren/aus-
tauschen.
(Nasses Sandpapier, Kör-
nung Nr. 600 - 800)
Wassermantel
Mineralienablagerungen/
Rost/Korrosion Säubern/
Austauschen.
A
AA
AC
CC
CH
HH
HT
TT
TUNG
UNGUNG
UNG:
::
:
Die Paßflächen von Kurbelgehäuse
und Zylinderkopf nicht verkratzen.
2. Prüfen:
Auspuffkanal
Risse/Schäden
Austauschen.
Kohleablagerungen
Säubern.
(runden Schaber verwen-
den)
A
AA
AC
CC
CH
HH
HT
TT
TUNG
UNGUNG
UNG:
::
:
Die Paßflächen von Zylinder und
Auspuffabdeckung nicht verkrat-
zen.
3. Messen:
Zylinderbohrung "D"
(Zylindermeßlehre verwen-
den)
Entspricht nicht dem Soll-
wert Nachbohren/Aus-
tauschen.
H
HH
HIN
ININ
INW
WW
WE
EE
EI
II
IS
SS
S:
::
:
Den Zylinderbohrungsdurchmes-
ser für D1 und D2 an drei Stellen
messen und anschließend den
Durchschnittswert der Messung
errechnen.
Zylindermeßlehre
90890-06759
COMPROBACIÓN DEL CUERPO
DEL CILINDRO
1. Comprobación:
Superficie interior del cilindros
Marcas de picadas
Reparar/
reemplazar.
(emplee papel de lija de grano
600-800)
Camisa de agua
Acumulaciones de minerales/
óxido/corrosión
Limpiar/
reemplazar.
PRECAUCION:
No raye las superficies de contacto del
cárter ni de la culata de cilindros.
2. Compruebe:
Conducto de escape
Grietas/daños
Reemplazar.
Acumulaciones de carbonilla
Limpiar.
(emplee un raspador redondo)
PRECAUCION:
No raye las superficies de contacto del
cilindro ni de la cubierta de escape.
3. Mida:
Calibre del cilindro “D”
(emplee un medidor de cilin-
dros)
Fuera del valor especificado
Rectificar el calibre/reemplazar.
NOTA:
Mida el diámetro del calibre del cilindro
en tres lugares para D1 y D2. Luego,
saque la medición promediada.
Medidor de cilindros
90890-06759

Содержание

Узнайте, как правильно проверять и обслуживать цилиндры и коленчатые валы. Рекомендации по ремонту, замене и измерению для долговечности двигателя.

Скачать