Hitachi CM7MRU [8/80] 〱䕮束䍍㝍剟䕅
![Hitachi CM7MRU [8/80] 〱䕮束䍍㝍剟䕅](/views2/1002901/page8/bg8.png)
Содержание
- Cm 7mr cm 7mru cm 7mc 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- Wall chaser mauernutfräse фре а kavaàiœv toixœv ôaneôœv bruzdownica falhoronymaró drâzkovaci fréza do zdiva kanal açma masina de frezat caneluri kahalni rezalnik штроборез 1
- ㅃ潶敲䙟䍍㝍剟䕅 1
- 呡扬敟䍍㝍剟䕅 2
- Cm7mr cm7mru 4
- Cm7mr cm7mru 5
- Cm7mr cm7mru 6
- Arnung 7
- Dikkat 7
- Figyelem 7
- Olvasson el minden biztonsägi figyelmeztetést és minden utasitäst 7
- Opozorilo 7
- Warning 7
- Всегда надевайте средства защиты глаз 7
- Всегда надевайте средства защиты органов слуха 7
- Предупреждение 7
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- 〱䕮束䍍㝍剟䕅 8
- English 9
- Kickback and related warnings 9
- Wall chaser safety warnings 9
- Application 10
- English 10
- Precaution on using wall chaser 10
- Specifications 10
- Standard accessories 10
- Cutting 11
- English 11
- Installing dust collection hose 11
- Installing removing diamond wheel 11
- Prior to operation 11
- English 12
- Guarantee 12
- Maintenance and inspection 12
- English 13
- Allgemeine sicherheftshinweise für elektrogeräte 14
- Deutsch 14
- 〲䝥牟䍍㝍剟䕅 14
- Deutsch 15
- Mauernutfräse 15
- Sicherheftshinweise für die 15
- Benutzung der mauernutfräse 16
- Deutsch 16
- Rückstoss und damit verbundene 16
- Vorsichtsmassnahmen bei der 16
- Warnungen 16
- Anwendungsgebiete 17
- Deutsch 17
- Standardzubehör 17
- Technische daten 17
- Vor der inbetriebnahme 17
- Deutsch 18
- Diamantschleifscheibe 18
- Installation ausbauen der 18
- Installation des staubabscheide 18
- Schlauchs 18
- Schneiden 18
- Deutsch 19
- Garantie 19
- Wartung und inspektion 19
- Deutsch 20
- Eààqviká 21
- Tenikes пр0е1д0п01н1ее аефале1ае haektpikoy_eptaaeioy________________________ 21
- Прохохн 21
- 〳䝲敟䍍㝍剟䕅 21
- Eààqviká 22
- Kanaaion toixon aaneaqn 22
- Npoelaonolhseis asoaaeias pezas 22
- T1pooyaahh 22
- Eaarviká 23
- Клонима kai sxetikes пр0е д0п01н ее 23
- Nov3uvv nuxio1 nuivvnvx 24
- Nuinzino 1 hiaiziaio 24
- Vudaollsv hl nldu vlvwhldv 3 vxinonvx 24
- Vxhzidhlxvdvx vxinx31 24
- Zsjoiaidvos 24
- Zvz3d0 zh1 hzhdx hi vi vx zi3 vva0odu 24
- Eààqviká 25
- Synapmoaonhih fiahna 25
- Synapmoaorhih anosynapmoaorhih aiamantenioy tpoxoy 25
- Копн 25
- Eààqviká 26
- Synthphsh kai елегхох 26
- H3ui3wh3 27
- Hxoxodu 27
- Hzhajj3 27
- Ogólne wskazówk1 bezpieczeñstwa dotyczace urzadzeñ elektrycznych 28
- Polski 28
- 〴偯江䍍㝍剟䕅 28
- Bruzdownicy 29
- Polski 29
- Wskazówki bezpieczeñstwa dotyczace 29
- Odrzut i zwiazane z nim ostrzezenia 30
- Polski 30
- Dane techniczne 31
- Polski 31
- Przed uzyciem 31
- Uzytkowania bruzdownicy 31
- Wskazówki bezpieczenstwa dotyczace 31
- Wyposazenie standardowe 31
- Zastosowanie 31
- Ciocie 32
- Konserwacja i inspekcja 32
- Odprowadzania pylu 32
- Polski 32
- Zakladanie wçza systemu 32
- Zakladanie zdejmowanie diamentowej tarczy tnacej 32
- Gwarancja 33
- Polski 33
- Polski 34
- Magyar 35
- Szerszâmgépekre vonatkozô âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések 35
- 〵䡵湟䍍㝍剟䕅 35
- Falhoronymarô biztonsâgi 36
- Figyelmeztetések 36
- Magyar 36
- Magyar 37
- Visszarügâs és kapcsolódó figyelmeztetések 37
- Óvintézkedések a falhoronymaró hasznâlatâra vonatkozóan 37
- Alkalmazások 38
- Az üzembehelyezés elótt1 tennivalók 38
- Gyémántkorong felszerelése eltávolítása 38
- Magyar 38
- Müszaki adatok 38
- Porgyüjtó tómló felszerelése 38
- Ellenórzés és karbantartás 39
- Magyar 39
- Vágás 39
- G arancia 40
- Magyar 40
- Cestina 41
- Obecnà varovàni tykajìci se bezpecnosti el prìstroje 41
- 䍺敟䍍㝍剟䕅 41
- Bezpecnostní upozornéní tykající se 42
- Cestina 42
- Drázkovací frézy do zdiva 42
- Cestina 43
- Frézy do zdiva 43
- Odmrsténì a prìslusnà varovàni 43
- Upozornéni pro pouzìvànì dràzkovaci 43
- Cestina 44
- Instalace demontàz diamantového kotouce 44
- Instalace hadice pro zachycovàni 44
- Parametry 44
- Pouziti 44
- Prachu 44
- Pred pouzitìm 44
- Standardni prìslusenstvì 44
- Cestina 45
- Rezání 45
- Údrzba a kontrola 45
- Cestina 46
- Záruka 46
- Genel elektrikli alet güvenlik uyarilari 47
- Türkte 47
- 呵牟䍍㝍剟䕅 47
- Gerì tepme ve ìlgìlì uyarilar 48
- Kanal açma güvenúk uyarilari 48
- Türkçe 48
- Kanal aqma kullanimiyla ílgílí 49
- Teknìk 0zellíkler 49
- Türkte 49
- Uyarilar 49
- Aletì kullanmadan önce 50
- Elmas qarkin takilmasi qikarilmasi 50
- Standart aksesuarlar 50
- Toz emme hortumunun takilmasi 50
- Türkge 50
- Uygulamalar 50
- Bakim ve ínceleme 51
- Garantí 51
- Türkçe 51
- Tiìrkge 52
- Avertisment 53
- Avertismente generale privino siguranta in folosirea sculei electrice_____________________________________ 53
- Romàna 53
- 〸副浟䍍㝍剟䕅 53
- Avertismente de sigurantá masiná de 54
- Frezat caneluri 54
- Romàna 54
- La recul 55
- Macinìi de frezat caneluri 55
- Màsuri de precautie la utilizarea 55
- Reculul si avertizárile referitoare 55
- Romàna 55
- Accesorii standard 56
- Montarea demontarea discului diamantat 56
- Montarea furtunului pentru colectarea prafului 56
- Romàna 56
- Specificati 56
- Utilizare 56
- Înainte de utilizare 56
- Romàna 57
- Táiere 57
- Ìntretinere gl verificare 57
- Garantie 58
- Precarie 58
- Romàna 58
- Elektricno orodje 59
- Pozo rilo 59
- Slovenscina 59
- Splosna varnostna navodila za 59
- 〹卬潟䍍㝍剟䕅 59
- Kanalnim rezalnikom 60
- Slovenscina 60
- Udarec nazaj in nevarnost s tem v 60
- Varnostna opozorila v zvezi s 60
- Slovenscina 61
- Specifikacije 61
- Varnostni ukrepi v zvezi z uporabo kanalnega rezalnika 61
- Namescanje cevi za zbiranje prahu 62
- Namescanje odstranjevanje diamantnega kolesa 62
- Pred uporabo 62
- Rezanje 62
- Slovenscina 62
- Standardni dodatki 62
- Uporaba 62
- Garancija 63
- Slovenscina 63
- Vzdrzevanje in pregledi 63
- Slovenscina 64
- Общие правила безопасности при 65
- Работе с электроинструментом_____________ 65
- Русский 65
- 創獟䍍㝍剟䕅 65
- Пользования штроборезом 66
- Правила безопасности во время 66
- Русский 66
- Выброс обратного напряжения и 67
- Русский 67
- Связанные с этим предупреждения 67
- Меры предосторожности во время пользования штроборезом 68
- Русский 68
- Область применения 69
- Подготовка к эксплуатации 69
- Русский 69
- Стандартные аксессуары 69
- Технические характеристики 69
- Установка снятие шлифовального круга с алмазной кромкой 69
- Установка шланга пылеуловителя 69
- Резка 70
- Русский 70
- Техническое обслуживание и проверка 70
- Гарантия 71
- Русский 71
- Русский 72
- ㄱ䉡捫彃䴷䵒彅 73
- Cm7mru 74
- Hitachi 78
- Hitachi power tools czech s r o 79
- Hitachi power tools hungary kit 79
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 79
- Hitachi power tools polska sp z o o 79
- Hitachi power tools romania 79
- Hitachi power tools österreich gmbh 79
- Clonshaugh business technology park dublin 17 ireland 80
- Head office in japan 80
- Hitachi koki co lt 80
- Hitachi koki co ltd 80
- Hitachi koki europe ltd 80
- Hitachi power tools europe gmbh 80
- K kato board director 80
- Representative office in europe 80
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 80
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 80
- Technical file at 80
Похожие устройства
- Asus BX700 Grey Инструкция по эксплуатации
- LG HLT55 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa JAX-N3 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa JAX-N3 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk TW-9010 Инструкция по эксплуатации
- Behringer ULTRA TREMOLO UT100 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KMR 1250 LPG Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDS 30 0.601.435.108 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-BD8200 Инструкция по эксплуатации
- Asus DR-900 Black Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk TW-9000 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa JAX-E3 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa JAX-E3 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KMR 1250 B Инструкция по эксплуатации
- Behringer UM300 ULTRA METAL Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-040 White Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR 14 VB Инструкция по эксплуатации
- Asus HDP-R3 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk TW-7100 Инструкция по эксплуатации
- Behringer UO 300 ULTRA OCTAVER Инструкция по эксплуатации
English c GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS A WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warningsand instructions in electric shock fire and or serious injury may result Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents bl Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries 7 Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation