FIRST Austria FA 5152 [10/30] Polski
![FIRST Austria FA 5152 [10/30] Polski](/views2/1312513/page10/bga.png)
18 19
W programach 6, 7, 11 funkcja „stopnia
przypieczenia“ i „Szybko“ nie są dostępne.
9. Masz teraz możliwość ustawienia czasu
zakończenia programu poprzez funkcję
zegara. Możesz wprowadzić opóźnienie
maksymalnie do 15 godzin.
Funkcja opóźnienia nie jest dostępna w
programie 11.
Uruchom teraz program, naciskając przycisk
start/stop.
Program automatycznie uruchomi różne
czynności. Możesz obserwować kolejność
programów przez okienko piekarnika do chleba.
Czasami okienko może zaparować. Pokrywa
urządzenia może być podczas ugniatania
otwarta.
Nie należy otwierać pokrywy urządzenia podczas
pieczenia. Chleb mógłby opaść.
Wskazówka: Po 5 minutach ugniatania, sprawdź
konsystencję ciasta. Powinna to być miękka,
lepka bryła. Jeśli jest zbyt sucha, dodaj nieco
płynu. Jeśli jest zbyt wilgotna, dodaj nieco mąki
(1/2 do 1 łyżeczki raz, lub jeśli to konieczne,
więcej).
Gdy proces pieczenia zostanie zakończony,
rozlegnie się dziesięć sygnałów, a wyświetlacz
pokaże 0:00. Po zakończeniu programu
urządzenie automatycznie przestawi się
na tryb podgrzewania do 60 minut. W tym
trybie ciepłe powietrze przepływa w środku
urządzenia. Możesz wcześniej zakończyć
funkcję podgrzewania poprzez przyciśnięcie i
przytrzymanie przycisku start/stop, aż rozlegną
się dwa sygnały dźwiękowe.
Przed otworzeniem pokrywy urządzenia,
wyciągnij wtyczkę z gniazdka ściennego. Jeśli
urządzenie nie jest używane, nigdy nie powinno
być włączone!
Podczas wyjmowania formy do pieczenia
zawsze korzystaj z uchwytów do garnków lub
rękawic kuchennych. Przytrzymaj formę do
pieczenia przechyloną ponad rusztem i delikatnie
potrząśnij, aż chleb wysunie się z formy.
Jeśli chleb nie wysuwa się ze szpatułek do
ugniatania, ostrożnie usuń szpatułki, korzystając
z załączonego narzędzia do ich usuwania.
Nie używaj żadnych metalowych przedmiotów,
które mogłyby porysować nieprzywierającą
powierzchnię. Po usunięciu chleba natychmiast
opłucz formę do pieczenia ciepłą wodą.
Zapobiegnie to przyklejeniu się szpatułek do
ugniatania ciasta do wału napędowego.
Wskazówka: Jeśli po ostatnim ugniataniu ciasta
usuniesz szpatułki, wyjęty z formy do pieczenia
chleb pozostanie nienaruszony.
• Aby przerwać proces pieczenia krótko
naciśnij przycisk start/stop, lub wyjmij
wtyczkę z gniazdka ściennego.
• Otwórz pokrywę urządzenia i wyjmij formę
do pieczenia. Możesz wyjąć ciasto rękami
obsypanymi mąką, a potem wyjąć szpatułki
do ugniatania.
• Z powrotem włóż ciasto i zamknij pokrywę
urządzenia.
• Włóż wtyczkę z powrotem do gniazdka
ściennego i naciśnij przycisk start/stop.
Program pieczenia będzie kontynuowany.
Przed jedzeniem pozwól chlebowi stygnąć
przez 15-30 minut. Przed pokrojeniem chleba
upewnij się, że szpatułki do ugniatania ciasta
zostały już wyjęte.
Nie próbuj uruchamiać piekarnika do chleba,
zanim ostygnie, lub zanim się nagrzeje.
Jeśli na wyświetlaczu pokazane jest “HHH”
po rozpoczęciu programu, to znaczy, że
temperatura wewnątrz formy na chleb jest
zbyt wysoka. Należy natychmiast zatrzymać
program i odłączyć od zasilania. Następnie
otwórz pokrywkę i pozwól urządzeniu całkowicie
ostygnąć przez kolejnym go użyciem (poza
programem PIECZENIE i DŻEM). Jeśli po
uruchomieniu programu na wyświetlaczu jest
pokazane “LLL”, to znaczy, że temperatura
wewnątrz formy do chleba jest zbyt niska. Należy
ustawić wyższą temperaturę pracy piekarnika
(poza programami PIECZENIE i DŻEM). Jeśli
po naciśnięciu start/stop na wyświetlaczu
pojawi się “EE0”, to znaczy, że czujnik
temperatury jest odłączony; należy sprawdzić
go w autoryzowanym punkcie napraw. Jeśli na
wyświetlaczu pokazane jest „EE1“, oznacza to,
że czujnik temperatury miał krótkie spięcie.
Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od
zasilania i pozwól mu ostygnąć.
Elementy i akcesoria do tego urządzenia nie
powinny być myte w zmywarce do naczyń.
1. Forma na chleb: Pocieraj w środku i na
zewnątrz wilgotną szmatką. Nie należy
używać żadnych ostrych, ani ściernych
środków, by nie uszkodzić ochronnej warstwy
nieprzywierającej. Przed ponowną instalacją
forma musi być całkowicie sucha.
2. Ostrze ugniatające: Jeśli trudno jest zdjąć
ramę ugniatającą z osi, należy wypełnić
pojemnik ciepłą wodą i pozostawić na około
30 minut. Potem ugniatacz może być łatwo
wyjęty do czyszczenia. Należy też wytrzeć
ostrze dokładnie bawełnianą wilgotną
szmatką. Proszę pamiętać, że forma do
chleba i ostrze ugniatające nadają się do
mycia w zmywarce do naczyń.
3. Pokrywka i okienko: wyczyść pokrywkę
w środku i na zewnątrz lekko zwilżoną
szmatką.
4. Obudowa: delikatnie wytrzyj zewnętrzną
powierzchnię obudowy wilgotną szmatką.
Nie należy korzystać z żadnych środków
ściernych, gdyż mogłoby to uszkodzić
wysoko wypolerowaną powierzchnię. Nigdy
nie należy w celu wyczyszczenia zanurzać
obudowy w wodzie.
5. Przed schowaniem wypiekacza do chleba,
należy się upewnić, że całkowicie ostygł,
jest czysty i suchy, oraz że pokrywka jest
zamknięta.
220-240V ~ 50Hz • 850W
Możesz wspomóc ochronę środowiska!
Proszę pamiętać o przestrzeganiu lokalnych
przepisów: przekaż uszkodzony sprzęt
elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji.
Содержание
- Bedienungsanleitung brotbackautomat 1
- Fa 5152 1
- Instruction manual bread maker 1
- Instrucţiuni de folosire aparat de făcut pâine 1
- Instrukciä po qkspluatacii 1
- Instrukcja obsługi urządzenie do pieczenia chleba 1
- Lietošanas pamācība automātiskā maizes cepšanas krāsns 1
- Manuale di istruzionii macchina per il pane 1
- Mode d emploi machine a pain 1
- Naudojimo instrukcija duonkepė 1
- Uputstvo za upotrebu automat za pečenje hleba 1
- Інструкції з експлуатації хлібопічка 1
- Упътване за използване на автомат за хляб 1
- Устройство для выпечки хлеба 1
- بلخا عنص زاهج 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- تايملعتلا ليلد 1
- Baking programs 2
- Control panel 2
- Device overview 2
- English 2
- Important safeguards 2
- Instruction manual 2
- Memory function 2
- Proper use introduction 2
- Window 2
- Baking bread 3
- Before baking 3
- Cleaning and maintenance 3
- Ending a program 3
- English 3
- Setting the timer 3
- Starting a program 3
- Taking out the bread 3
- Technical data 3
- Warning 3
- Backprogramme 4
- Bedienfeld 4
- Bedienungsanleitung 4
- Bedienungshinweise 4
- Deutsch 4
- Ihr brotbackautomat 4
- Sichtfenster 4
- Speicher 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Brot backen 5
- Brot entnehmen 5
- Deutsch 5
- Einstellen des timers 5
- Programmende 5
- Reinigung und pflege 5
- Starten des programms 5
- Technische daten 5
- Vor dem backen 5
- Warnhinweis 5
- Russkij 6
- Важные правила техники безопасности 6
- Внешний вид устройства 6
- Надлежащее использование 6
- Панель управления 6
- Программы выпечки 6
- Руководство по эксплуатации 6
- Смотровое окно 6
- Функция памяти 6
- Russkij 7
- Внимание 7
- Выпечка хлеба 7
- Завершение программы 7
- Запуск программы 7
- Извлечение хлеба 7
- Перед выпечкой 7
- Установка таймера 7
- Instrukcja obsługi 8
- Panel kontrolny 8
- Polski 8
- Prawidłowe korzystanie 8
- Przegląd urządzenia 8
- Russkij 8
- Texniheskie dannye 8
- Ważne informacje na temat bezpieczeństwa 8
- Чистка и обслуживание 8
- Funkcja pamięci 9
- Okienko 9
- Pieczenia chleba 9
- Polski 9
- Programy pieczenia 9
- Przed pieczeniem 9
- Ustawienia zegara 9
- Czyszczenie i konserwacja 10
- Dane techniczne 10
- Ostrzeżenie 10
- Polski 10
- Uruchamianie programu 10
- Wyjmowanie chleba 10
- Zakańczanie programu 10
- Comenzi 11
- Funcţie memorie 11
- Instrucţiuni de siguranţă importante 11
- Manual de utilizare 11
- Prezentarea generală a aparatului 11
- Programe de coacere 11
- Romaneste 11
- Utilizare corespunzătoare 11
- Avertisment 12
- Coacerea pâinii 12
- Curăţare şi întreţinere 12
- English 12
- Fixarea temporizatorului 12
- Iniţierea unui program 12
- Romaneste 12
- Scoaterea pâinii 12
- Înainte de coacere 12
- Încheierea unui program 12
- Ierīces pārskats 13
- Latvian 13
- Lietošanas pamācība 13
- Pareiza lietošana 13
- Precizări tehnice 13
- Romaneste 13
- Svarīgi drošības pasākumi 13
- Vadības panelis 13
- Atmiņas funkcija 14
- Cepšanas programmas 14
- Latvian 14
- Maizes cepšana 14
- Pirms cepšanas 14
- Programmas uzsākšana 14
- Taimera iestatīšana 14
- Brīdinājums 15
- Latvian 15
- Lietuviu k 15
- Maizes izņemšana 15
- Naudojimosi instrukcija 15
- Prietaiso apžvalga 15
- Programmas beigšana 15
- Saugos informacija 15
- Tehniskie dati 15
- Tinkamas naudojimas 15
- Tīrīšana un apkope 15
- Valdymo skydelis 15
- Atminties funkcija 16
- Duonos kepimas 16
- Kepimo programos 16
- Laikmačio nustatymas 16
- Langelis 16
- Lietuviu k 16
- Prieš pradedant kepti 16
- Programos įjungimas 16
- Duonos išėmimas 17
- Kontrolna ploča 17
- Lietuviu k 17
- Pravilna upotreba 17
- Pregled delova aparata 17
- Programos užbaigimas 17
- Scg cro b i h 17
- Techniniai duomenys 17
- Uputstvo za upotrebu 17
- Valymas ir techninė priežiūra 17
- Važne mere bezbednosti 17
- Įspėjimas 17
- Funkcija memorije 18
- Pečenje hleba 18
- Podešavanje tajmera 18
- Pokretanje programa 18
- Pre pečenja 18
- Programi za pečenje 18
- Prozorčić za kontrolu 18
- Scg cro b i h 18
- Scg cro b i h 19
- Tehnički podaci 19
- Upozorenje 19
- Vađenje hleba 19
- Zaustavljanje programa 19
- Čišćenje i održavanje 19
- Інструкції з експлуатації 19
- Важливі заходи з безпеки 19
- Використання за призначенням 19
- Загальний вигляд 19
- Панель керування 19
- Українська 19
- Встановлення таймера 20
- Віконце для споглядання 20
- Перед випіканням 20
- Програми випікання 20
- Українська 20
- Функція запам ятовування 20
- Випікання хліба 21
- Завершення програми 21
- Обережно 21
- Початок програми 21
- Технічні дані 21
- Українська 21
- Чищення та догляд 21
- Щоб дістати хліб 21
- Бъλгарски 22
- Важни мерки за безопасност 22
- Инструкции за употреба 22
- Панел за управление 22
- Правилно използване 22
- Преглед на уреда 22
- Програми за печене 22
- Прозорец 22
- Функция за запаметяване 22
- Бъλгарски 23
- Завършване на програма 23
- Изберете програма 23
- Изваждане на хляба 23
- Настройка на таймера 23
- Печене на хляб 23
- Преди печенето 23
- Предупреждение 23
- Français 24
- Mode d emploi 24
- Panneau de commande 24
- Précautions importantes 24
- Utilisation 24
- Voir fig 1 24
- Voir fig 2 24
- Vue d ensemble de l appareil 24
- Бъλгарски 24
- Почистване и поддръжка 24
- Технически данни 24
- Avant la cuisson 25
- Fonction mémoire 25
- Français 25
- Hublot de contrôle 25
- Programmes de cuisson 25
- Préparation de pain 25
- Régler la minuterie 25
- Arrêt du programme 26
- Avertissement 26
- Donnees techniques 26
- Démarrage du programme 26
- Français 26
- Nettoyage et entretien 26
- Sortir le pain 26
- Finestra 27
- Funzione memoria 27
- Importanti istruzioni per la sicurezza 27
- Introduzione all uso conforme 27
- Italiano 27
- Manuale di istruzioni 27
- Pannello di controllo 27
- Panoramica dispositivo 27
- Programmi di cottura 27
- Attenzione 28
- Avvio di un programma 28
- Conclusione di un programma 28
- Cottura del pane 28
- Estrarre il pane 28
- Impostazione del timer 28
- Italiano 28
- Prima della cottura 28
- Pulizia e manutenzione 28
- 2 كلش رظنأ 29
- Dati tecnici 29
- Italiano 29
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 29
- ةيبرعلا ةغللا 29
- تايملعتلا ليلد 29
- حيحصلا مادختسلااب فيرعت 29
- زاهلجا لىع ةماع ةرظن 29
- كمحتلا ةحول 29
- ةذفانلا 30
- ةركاذلا ةفيظو 30
- ةيبرعلا ةغللا 30
- تقؤلما دادعإ 30
- يزبلخا لبق 30
- يزبلخا مجارب 30
Похожие устройства
- FIRST Austria FA-5152-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5042-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5043-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5044-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5045-4 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5045-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5045-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5046-1 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ИСА-170 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол Д-16/850ЭР Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5673-4 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5674-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5674-4 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5676-3 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-115/750 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ПД-125/1400Э Инструкция по эксплуатации
- Интерскол П-24/650ЭР Инструкция по эксплуатации
- Интерскол Д-16/1050Р2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5663-6 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5663-5 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения