FIRST Austria FA 5152 [9/30] Funkcja pamięci
![FIRST Austria FA 5152 [9/30] Funkcja pamięci](/views2/1312513/page9/bg9.png)
16 17
B. MENU
Uruchom żądany program pieczenia. Numer
programu oraz odpowiedni czas pieczenia
pojawią się na wyświetlaczu.
Po naciśnięciu przycisków dotykowych musi się
rozlec sygnał dźwiękowy, chyba że urządzenia
pracuje (mianowicie wszystkie programy zostały
ustawione, a przycisk start/stop został naciśnięty;
wtedy inne przyciski nie będą wydawać
dźwięków).
C. ROZMIAR BOCHENKA
Wybór wagi brutto (750g, 1000g i 1250g).
Naciśnij przycisk odpowiednią ilość razy, aż
oznaczenie pojawi się pod żądaną wagą.
Domyślnym ustawieniem po włączeniu
urządzenia jest 1250g. Programy 6, 7, 11 i 12 nie
pozwalają na ustawienie wagi bochenka.
Pieczenie z opóźnieniem czasu.
Wybierz stopień przypieczenia (średni mocno
upieczony szybko lekko przypieczony). Naciśnij
przycisk przypieczenia odpowiednią ilość
razy, aż oznaczenie pojawi się nad żądanym
stopniem przypieczenia. Czas pieczenia zmienia
się w zależności od wybranego poziomu
zbrązowienia. Dla programów 1-4 możesz
aktywować tryb szybkiego pieczenia, naciskając
przycisk, aż wyświetli się trójkąt, oznaczający
program szybkiego pieczenia. Programy 6,
7 i 11 nie pozwalają na ustawienie stopnia
zbrązowieniabochenka.
Aby rozpocząć, lub zatrzymać pracę, lub
anulować ustawienie zegara. Aby wstrzymać
pracę, krótko naciśnij przycisk start/stop, aż
rozlegnie się dźwięk, a czas zacznie migać na
wyświetlaczu. Ponownie naciskając przycisk
start/stop wznowisz pracę urządzenia. Jeśli
nie wciśniesz przycisku start/stop, urządzenie
automatycznie wznowi program po 10 minutach.
Aby zakończyć pracę i wykasować ustawienia,
naciśnij przycisk start/stop na 3 sekundy, aż
rozlegnie się długi dźwięk.
Nie naciskaj przycisku start/stop, jeśli tylko
chcesz sprawdzić stan chleba.
Po ponownym włączeniu po awarii zasilania,
trwającego ok. 10 minut, program wznowi pracę
w tym samym punkcie. Nie ma to jednakże
zastosowania, jeśli anulujesz/przerwiesz proces
pieczenia, naciskając przycisk start/stop na 3
sekundy.
OKIENKO
Poprzez okienko możesz sprawdzić proces
pieczenia.
Żądany program wybierasz naciskając przycisk
menu. Odpowiedni numer programu jest
pokazany na wyświetlaczu. Czas pieczenia
zależy od wybranej kombinacji programów. Patrz
rozdział „Kolejność programów“.
Do chlebów białych oraz mieszanych,
składających się głównie z mąki pszenicznej lub
żytniej. Chleb ma zwartą konsystencję. Możesz
dostosować stopień zbrązowienia poprzez
przycisk stopnia przypieczenia.
Do chlebów lekkich, upieczonych z drobnej mąki.
Normalnie taki chleb jest puszysty i ma chrupiącą
skórkę. Nie jest odpowiedni do przepisów,
wymagających masła, margaryny lub mleka.
Do chlebów, zrobionych z różnych rodzajów
mąki, wymagających dłuższego ugniatania i
wzrastania (na przykład z maki razowej i żytniej).
Chleb będzie bardziej zwarty i cięższy.
Do chleba z dodatkami, np. sokami owocowymi,
wiórkami kokosowymi, rodzynkami, suszonymi
owocami, czekoladą lub z dodatkiem cukru.
Z powodu dłuższego czasu wzrastania, chleb
będzie lekki i puszysty.
Szybki proces ugniatania, rośnięcia i pieczenia.
Upieczony chleb jest najtwardszy spośród
wszystkich dostępnych programów pieczenia.
Do przygotowania ciasta drożdżowego na
bułeczki, pizzę lub precle. Ten program nie
obejmuje pieczenia.
MAKARON
Do przygotowania ciasta na makaron. Ten
program nie obejmuje pieczenia.
Do chlebów zrobionych przy użyciu maślanki lub
jogurtu.
Do chlebów zrobionych z mąki bezglutenowej
lub mieszanek do pieczenia. Mąka bezglutenowa
wymaga dłuższego nabierania płynów lub ma
różne właściwości rośnięcia.
Ugniatanie, rośnięcie i pieczenie, rośnięcie na
sodzie spożywczej lub proszku do pieczenia.
Do robienia dżemu.
Do dodatkowego pieczenia chleba, który jest
zbyt lekki, lub niewystarczająco upieczony. Ten
program nie obejmuje ugniatania, ani czasu
leżakowania. Chleb będzie utrzymywany w
cieple przez prawie godzinę po zakończeniu
pieczenia. Zapobiegnie to zwilgotnieniu chleba.
• Aby wcześniej zakończyć tę funkcję, naciśnij
przycisk start/stop na 3 sekundy, aż rozlegnie
się długi dźwięk. Aby wyłączyć urządzenie,
odłącz je od źródła zasilania.
W programach 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 i 9 będą
rozlegać się dźwięki podczas uruchamiania
się poszczególnych programów. Krótko potem
dodaj takie składniki, jak owoce, czy orzechy.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „ADD“
(DODAJ). Szpatułka do ugniatania ciasta nie kroi
składników.
Jeśli ustawiono opóźnianie zegara, możesz
dodać wszystkie składniki do formy do pieczenia
na początku. Jednakże w takim przypadku
owoce i orzechy powinny być pocięte na małe
kawałki.
Funkcja zegara pozwala na opóźnienie
pieczenia. Korzystając ze strzałek ▲ oraz ▼,
ustaw żądany czas zakończenia pieczenia.
Wybierz program. Wyświetlacz pokaże
wymagany czas pieczenia. Korzystając ze
strzałki ▲ możesz zmienić czas zakończenia
pieczenia 10-minutowymi etapami do
najpóźniejszego punktu w czasie. Wciśnięcie
strzałki na stałe przyspieszy wprowadzanie
tej funkcji. Wyświetlacz pokaże całkowity czas
pieczenia oraz czas opóźnienia. Jeśli popełnisz
błąd podczas ustawiania czasu, możesz
poprawić go, korzystając ze strzałki ▼. Zatwierdź
ustawienie zegara, naciskając przycisk start/stop.
Dwukropek na wyświetlaczu zacznie migać i
rozpocznie się odliczanie zaprogramowanego
czasu. Gdy proces pieczenia zostanie
zakończony, rozlegnie się dziesięć sygnałów, a
wyświetlacz pokaże 0:00.
Jest 8 rano. Chcesz mieć świeży chleb za 7
godzin i 15 minut, o godzinie 15:15. Najpierw
wybierz program 1, następnie naciśnij przycisk
zegara, aż na wyświetlaczu pojawi się 7:15,
gdyż chcesz, by chleb był gotowy za 7 godzin
i 15 minut. Pamiętaj, że funkcja zegara nie jest
dostępna w programie do dżemu.
Nie korzystaj z funkcji zegara podczas pracy z
szybko psującymi się składnikami, takimi jak jaja,
mleko, śmietana lub ser.
Podczas pieczenia proszę pamiętać o
następujących czynnikach:
• Przed włożeniem składników wyjmij formę do
pieczenia z obudowy.
Jeśli składniki dostaną się w miejsce
pieczenia, może to spowodować powstanie
ognia, gdyż zostaną one ogrzane przez
elementy grzewcze.
• Zawsze wkładaj składniki do formy w
określonej kolejności.
• Wszystkie składniki powinny mieć
temperaturę pokojową w celu zachowania
optymalnego wzrastania drożdży.
• Dokładnie odmierzaj składniki. Nawet drobne
odchylenia od określonych w przepisie ilości
mogą wpłynąć na wynik końcowy pieczenia.
Nigdy nie używaj większej ilości składników, niż
określono w przepisie. Zbyt wiele ciasta może
wyrosnąć z formy do pieczenia i skapnąć na
gorące elementy grzewcze, powodując pożar.
Stosuj się do instrukcji bezpieczeństwa w
niniejszej instrukcji obsługi. Umieść piekarnik do
chleba na równej i stabilnej powierzchni.
1. Pociągnij formę do pieczenia do góry, by
wyjąć ją z urządzenia.
2. Włóż szpatułki do ugniatania na wał
napędowy w formie do pieczenia. Upewnij
się, że są stabilnie umocowane.
3. Włóż składniki z przepisu wg wskazanej
kolejności do formy do pieczenia. Najpierw
dodaj płyny, cukier i sól, a następnie mąkę,
wkładając drożdże jako ostatnie.
Uwaga: Upewnij się, że drożdże nie wchodzą w
kontakt ze składnikami płynnymi, czy solą.
W przepisie będzie podana maksymalna ilość
mąki i drożdży, której można użyć.
4. Umieść formę do pieczenia z powrotem w
urządzeniu. Upewnij się, że jest prawidłowo
włożona.
5. Zamknij pokrywę urządzenia.
6. Podłącz wtyczkę zasilania do gniazdka.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na
wyświetlaczu pokaże się numer programu
oraz czas trwania programu normalnego 1.
7. Wybierz program, korzystając z przycisku
menu. Każdy wprowadzeniy program jest
potwierdzany sygnałem dźwiękowym.
8. Wybierz stopień upieczenia chleba.
Oznaczenie na wyświetlaczu pokaże, czy
został wybrany niski, średni, czy mocny
stopień przypieczenia. Możesz także wybrać
ustawienie „Szybko“, by skrócić czas pieczenia.
Содержание
- Bedienungsanleitung brotbackautomat 1
- Fa 5152 1
- Instruction manual bread maker 1
- Instrucţiuni de folosire aparat de făcut pâine 1
- Instrukciä po qkspluatacii 1
- Instrukcja obsługi urządzenie do pieczenia chleba 1
- Lietošanas pamācība automātiskā maizes cepšanas krāsns 1
- Manuale di istruzionii macchina per il pane 1
- Mode d emploi machine a pain 1
- Naudojimo instrukcija duonkepė 1
- Uputstvo za upotrebu automat za pečenje hleba 1
- Інструкції з експлуатації хлібопічка 1
- Упътване за използване на автомат за хляб 1
- Устройство для выпечки хлеба 1
- بلخا عنص زاهج 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- تايملعتلا ليلد 1
- Baking programs 2
- Control panel 2
- Device overview 2
- English 2
- Important safeguards 2
- Instruction manual 2
- Memory function 2
- Proper use introduction 2
- Window 2
- Baking bread 3
- Before baking 3
- Cleaning and maintenance 3
- Ending a program 3
- English 3
- Setting the timer 3
- Starting a program 3
- Taking out the bread 3
- Technical data 3
- Warning 3
- Backprogramme 4
- Bedienfeld 4
- Bedienungsanleitung 4
- Bedienungshinweise 4
- Deutsch 4
- Ihr brotbackautomat 4
- Sichtfenster 4
- Speicher 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Brot backen 5
- Brot entnehmen 5
- Deutsch 5
- Einstellen des timers 5
- Programmende 5
- Reinigung und pflege 5
- Starten des programms 5
- Technische daten 5
- Vor dem backen 5
- Warnhinweis 5
- Russkij 6
- Важные правила техники безопасности 6
- Внешний вид устройства 6
- Надлежащее использование 6
- Панель управления 6
- Программы выпечки 6
- Руководство по эксплуатации 6
- Смотровое окно 6
- Функция памяти 6
- Russkij 7
- Внимание 7
- Выпечка хлеба 7
- Завершение программы 7
- Запуск программы 7
- Извлечение хлеба 7
- Перед выпечкой 7
- Установка таймера 7
- Instrukcja obsługi 8
- Panel kontrolny 8
- Polski 8
- Prawidłowe korzystanie 8
- Przegląd urządzenia 8
- Russkij 8
- Texniheskie dannye 8
- Ważne informacje na temat bezpieczeństwa 8
- Чистка и обслуживание 8
- Funkcja pamięci 9
- Okienko 9
- Pieczenia chleba 9
- Polski 9
- Programy pieczenia 9
- Przed pieczeniem 9
- Ustawienia zegara 9
- Czyszczenie i konserwacja 10
- Dane techniczne 10
- Ostrzeżenie 10
- Polski 10
- Uruchamianie programu 10
- Wyjmowanie chleba 10
- Zakańczanie programu 10
- Comenzi 11
- Funcţie memorie 11
- Instrucţiuni de siguranţă importante 11
- Manual de utilizare 11
- Prezentarea generală a aparatului 11
- Programe de coacere 11
- Romaneste 11
- Utilizare corespunzătoare 11
- Avertisment 12
- Coacerea pâinii 12
- Curăţare şi întreţinere 12
- English 12
- Fixarea temporizatorului 12
- Iniţierea unui program 12
- Romaneste 12
- Scoaterea pâinii 12
- Înainte de coacere 12
- Încheierea unui program 12
- Ierīces pārskats 13
- Latvian 13
- Lietošanas pamācība 13
- Pareiza lietošana 13
- Precizări tehnice 13
- Romaneste 13
- Svarīgi drošības pasākumi 13
- Vadības panelis 13
- Atmiņas funkcija 14
- Cepšanas programmas 14
- Latvian 14
- Maizes cepšana 14
- Pirms cepšanas 14
- Programmas uzsākšana 14
- Taimera iestatīšana 14
- Brīdinājums 15
- Latvian 15
- Lietuviu k 15
- Maizes izņemšana 15
- Naudojimosi instrukcija 15
- Prietaiso apžvalga 15
- Programmas beigšana 15
- Saugos informacija 15
- Tehniskie dati 15
- Tinkamas naudojimas 15
- Tīrīšana un apkope 15
- Valdymo skydelis 15
- Atminties funkcija 16
- Duonos kepimas 16
- Kepimo programos 16
- Laikmačio nustatymas 16
- Langelis 16
- Lietuviu k 16
- Prieš pradedant kepti 16
- Programos įjungimas 16
- Duonos išėmimas 17
- Kontrolna ploča 17
- Lietuviu k 17
- Pravilna upotreba 17
- Pregled delova aparata 17
- Programos užbaigimas 17
- Scg cro b i h 17
- Techniniai duomenys 17
- Uputstvo za upotrebu 17
- Valymas ir techninė priežiūra 17
- Važne mere bezbednosti 17
- Įspėjimas 17
- Funkcija memorije 18
- Pečenje hleba 18
- Podešavanje tajmera 18
- Pokretanje programa 18
- Pre pečenja 18
- Programi za pečenje 18
- Prozorčić za kontrolu 18
- Scg cro b i h 18
- Scg cro b i h 19
- Tehnički podaci 19
- Upozorenje 19
- Vađenje hleba 19
- Zaustavljanje programa 19
- Čišćenje i održavanje 19
- Інструкції з експлуатації 19
- Важливі заходи з безпеки 19
- Використання за призначенням 19
- Загальний вигляд 19
- Панель керування 19
- Українська 19
- Встановлення таймера 20
- Віконце для споглядання 20
- Перед випіканням 20
- Програми випікання 20
- Українська 20
- Функція запам ятовування 20
- Випікання хліба 21
- Завершення програми 21
- Обережно 21
- Початок програми 21
- Технічні дані 21
- Українська 21
- Чищення та догляд 21
- Щоб дістати хліб 21
- Бъλгарски 22
- Важни мерки за безопасност 22
- Инструкции за употреба 22
- Панел за управление 22
- Правилно използване 22
- Преглед на уреда 22
- Програми за печене 22
- Прозорец 22
- Функция за запаметяване 22
- Бъλгарски 23
- Завършване на програма 23
- Изберете програма 23
- Изваждане на хляба 23
- Настройка на таймера 23
- Печене на хляб 23
- Преди печенето 23
- Предупреждение 23
- Français 24
- Mode d emploi 24
- Panneau de commande 24
- Précautions importantes 24
- Utilisation 24
- Voir fig 1 24
- Voir fig 2 24
- Vue d ensemble de l appareil 24
- Бъλгарски 24
- Почистване и поддръжка 24
- Технически данни 24
- Avant la cuisson 25
- Fonction mémoire 25
- Français 25
- Hublot de contrôle 25
- Programmes de cuisson 25
- Préparation de pain 25
- Régler la minuterie 25
- Arrêt du programme 26
- Avertissement 26
- Donnees techniques 26
- Démarrage du programme 26
- Français 26
- Nettoyage et entretien 26
- Sortir le pain 26
- Finestra 27
- Funzione memoria 27
- Importanti istruzioni per la sicurezza 27
- Introduzione all uso conforme 27
- Italiano 27
- Manuale di istruzioni 27
- Pannello di controllo 27
- Panoramica dispositivo 27
- Programmi di cottura 27
- Attenzione 28
- Avvio di un programma 28
- Conclusione di un programma 28
- Cottura del pane 28
- Estrarre il pane 28
- Impostazione del timer 28
- Italiano 28
- Prima della cottura 28
- Pulizia e manutenzione 28
- 2 كلش رظنأ 29
- Dati tecnici 29
- Italiano 29
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 29
- ةيبرعلا ةغللا 29
- تايملعتلا ليلد 29
- حيحصلا مادختسلااب فيرعت 29
- زاهلجا لىع ةماع ةرظن 29
- كمحتلا ةحول 29
- ةذفانلا 30
- ةركاذلا ةفيظو 30
- ةيبرعلا ةغللا 30
- تقؤلما دادعإ 30
- يزبلخا لبق 30
- يزبلخا مجارب 30
Похожие устройства
- FIRST Austria FA-5152-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5042-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5043-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5044-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5045-4 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5045-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5045-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5046-1 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ИСА-170 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол Д-16/850ЭР Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5673-4 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5674-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5674-4 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5676-3 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-115/750 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ПД-125/1400Э Инструкция по эксплуатации
- Интерскол П-24/650ЭР Инструкция по эксплуатации
- Интерскол Д-16/1050Р2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5663-6 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5663-5 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения