FIRST Austria FA 5152 [22/30] Бъλгарски
![FIRST Austria FA 5152 [22/30] Бъλгарски](/views2/1312513/page22/bg16.png)
42 43
БЪΛгАРСКИ
БЪΛгАРСКИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Прочетете тази книжка подробно преди
употреба и я запазете за бъдещи справки
ВАЖНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ:
Преди да използвате електроуреда, трябва
винаги да спазвате следните основни
предпазни мерки:
1. Прочетете всички инструкции
2. Преди употреба проверете дали волтажа
в контакта отговаря на този, показан на
табелката.
3. Не употребявайте никакви уреди
с повреден кабел или щепсел, или
след като са се повредили или са
били изтървани. Върнете уреда на
производителя или най-близкия
упълномощен сервизен агент за
проверка, поправка, електрическа или
механична настройка.
4. Не пипайте горещите повърхности.
Използвайте дръжките или копчетата.
5. За да се предпазите от токов удар
не потапяйте кабела, щепсела или
покритието във вода или други течности.
6. Изключете от контакта, когато не
използвате, преди да слагате или
сваляте части, и преди да почистите.
7. Не оставяйте кабела да виси от ръба на
масата или над гореща повърхност.
8. Употребата на аксесоари, не
препоръчани от производителя на уреда,
може да причини наранявания.
9. Този уред не е предназначен за употреба
от лица (включително деца) с намалени
физически, сетивни или умствени
способности, или с липсващи знания и
опит, освен ако не се наблюдават или
не се инструктират относно употребата
на уреда от лице, отговарящо за
безопасността им.
10. Децата трябва да се наблюдават, за да
се уверите, че не си играят с уреда.
11. Не поставяйте върху или близо до
гореща газова или електрическа печка,
или в загрята фурна.
12. Не докосвайте никакви движещи или
въртящи се части от машината, докато
печете.
13. Никога не включвайте уреда без
правилно да сте поставили съставките
за хляба.
14. Никога не удряйте тигана за хляб отгоре
или по ръба, за да го свалите, това може
да го повреди.
15. Метални фолиа или други материали не
трябва да се пъхат в тостера, тъй като
това може да повиши риска от пожар
или късо съединение.
16. Никога не покривайте тостера с
кърпа или друг материал, топлината
и парата трябва да могат да излизат
свободно. Може да причините пожар
ако го покриете, или влезе в контакт със
запалим материал.
17. Не използвайте уреда за друго, освен
предназначението му.
18. Не използвайте навън.
19. Запазете тези инструкции.
САМО ЗА ДОМАшНА УПОТРЕБА
ПРЕгЛЕД НА УРЕДА
(Виж фиг.1)
1. Капак на уреда
2. Прозорец за наблюдение
3. 2 лопатки за замесване
4. Форма за печене
5. Панел за управление
6. Корпус
7. Инструмент за отстраняване на
месителните лопатки
8. Мерителна купа
9. Мерителна лъжица
ПРАВИЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ
СВОЙСТВА
Можете да използвате уреда за
автоматично приготвяне на хляб, за да
изпечете хляб по ваш вкус.
• Можете да избирате между 12 различни
програми за печене.
• Имате готови за използване смеси за
печене.
• Можете да замесвате тесто за юфка,
тесто за кифлички и да добавяте
конфитюр
• С програмата за изпичане без глутен
можете успешно да правите тесто по
рецепти без глутен с брашна без глутен,
като царевично брашно, брашно от елда
и брашно от картофи.
ПАНЕЛ ЗА УПРАВЛЕНИЕ (Виж фиг. 2)
A. ДИСПЛЕЙ
1. Отчита избора за тегло
(750g, 1000g, 1250g)
2. Оставащото време за печене в минути и
програмираното време
3. Избрана степен на изпичане
(Средна � Тъмен � Бързо � По-малко)
4. Избрания номер на програма.
5. Последователността на програмата
B. МЕНю
Заредете желаната програма за изпичане.
На дисплея се показват номерът на
програмата и съответното време за
изпичане.
Важно:
При натискане на всички бутони се чува
звуков сигнал, освен ако уредът не работи
(всъщност се извършва задаване на всички
програми и се натиска бутон Старт/стоп.
Натискането на останалите бутони но води
до издаване на звуков сигнал).
C. РАЗМЕР НА ХЛЯБА
Изберете общото тегло (750g, 1000g и
1250g). Натискайте бутона достатъчно
дълго, докато се покаже отметка под
желаното тегло.
Забележка:
Подразбиращата се настройка при
активиране на уреда е 1250g. При програми
6, 7, 11 и 12 размерът на хляба не може да
бъде задаван.
D. ТАЙМЕР ЗА ЗАКЪСНЕНИЕ
Изместено във времето печене.
E. ЦВЯТ
Изберете степента на изпичане (Средна
� Тъмен � Бързо � по-малко) Натискайте
бутона за цвят достатъчно дълго, докато
се покаже отметка под желаната степен на
изпичане. Времето на изпичане зависи от
избраното ниво на изпичане. За програми
за изпичане 1-4, можете да активирате
бърз режим като натискате бутона, докато
триъгълникът покаже програма за бързо
изпичане. При програми 6, 7 и 11 не можете
да избирате настройката за степен на
изпичане.
F. СТАРТ/СТОП
За да стартирате или спрете работата
или за да изтриете указан таймер. За да
прекъснете работата, натиснете за кратко
бутона Старт/стоп, докато чуете звуков
сигнал и времето на дисплея не започне
да примигва. Повторното натискане на
бутона Старт/стоп води до възобновяване
на работата. Ако не натиснете ръчно
бутона Старт/стоп, машината ще възобнови
програмата автоматично след 10 минути.
За да завършите операциите и да изтриете
настройките, натиснете бутона Старт/стоп
за 3 секунди, докато чуете продължителен
звуков сигнал.
Забележка:
Не натискайте бутона Страт/стоп, ако само
желаете да проверите състоянието на хляба.
ФУНКЦИЯ ЗА ЗАПАМЕТЯВАНЕ
При повторно включване след спиране
на захранването за около 10 минути,
програмата продължава от същата точка.
Това не важи, обаче, при прекъсване на
процеса на изпичане чрез натискане на
бутона Старт/стоп за 3 секунди.
ПРОЗОРЕЦ
Можете да проверите процеса на изпичане
през прозореца.
ПРОгРАМИ ЗА ПЕЧЕНЕ
Можете да изберете желана програма
чрез натискане на бутон от менюто. На
дисплея се показват номерът на програмата.
Времето на изпичане зависи от избраните
програмни комбинации. Вижте раздела
„Програмна последователност“.
ПРОгРАМИ ЗА ПЕЧЕНЕ 1: ОСНОВНО
ПЕЧЕНЕ
За бели и смесени типове хляб, състоящи се
предимно от пшенично или ръжено брашно.
Хлябът има компактна консистенция.
Можете да настроите степента на изпичане
на хляба чрез бутона за цвят.
ПРОгРАМИ ЗА ПЕЧЕНЕ 2: ФРЕНСКИ
За леки хлябове от фино брашно. Обикновено
хлябът е пухкав и има хрупкава коричка.
Това е подходящо при изпичане на рецепти,
изискващи масло, маргарин или мляко.
ПРОгРАМИ ЗА ПЕЧЕНЕ 3:
ПЪЛНОЗЪРНЕСТ
За хляб с голямо разнообразие от брашна,
изискващ продължително месене и втасване
(например пълнозърнесто брашно и ръжено
брашно). Хлябът е по-компактен и по-тежък.
ПРОгРАМИ ЗА ПЕЧЕНЕ 4: СЛАДЪК
За хляб с добавки, като плодови сокове,
гранулирани кокосови трици, сухи плодове,
шоколад или добавена захар. Поради по-
дългата фаза на втасване, хлябът е лек и
въздушен.
ПРОгРАМИ ЗА ПЕЧЕНЕ 5: СУПЕР БЪРЗО
Месене, втасване и изпичане по най-бързия
начин. Изпеченият хляб има най-груб вид, в
сравнение с останалите менюта.
ПРОгРАМИ ЗА ПЕЧЕНЕ 6: ТЕСТО
За приготвяне на тесто с мая за кифли,
пици и козунаци. При тази програма няма
изпичане.
ПРОгРАМИ ЗА ПЕЧЕНЕ 7: ТЕСТО ЗА
СПАгЕТИ
За приготвяне на тесто за макарони. При
тази програма няма изпичане.
ПРОгРАМИ ЗА ПЕЧЕНЕ 8: МЛЯКО И
МАСЛО
Хлябът се приготвя с маслено мляко или
кисело мляко
ПРОгРАМИ ЗА ПЕЧЕНЕ 9: БЕЗ гЛУТЕН:
За хляб от брашна и смеси за печене без
глутен. Безглутеновите брашна изискват
по-дълго време за поемане на течностите и
имат различни свойства при втасване.
Содержание
- Bedienungsanleitung brotbackautomat 1
- Fa 5152 1
- Instruction manual bread maker 1
- Instrucţiuni de folosire aparat de făcut pâine 1
- Instrukciä po qkspluatacii 1
- Instrukcja obsługi urządzenie do pieczenia chleba 1
- Lietošanas pamācība automātiskā maizes cepšanas krāsns 1
- Manuale di istruzionii macchina per il pane 1
- Mode d emploi machine a pain 1
- Naudojimo instrukcija duonkepė 1
- Uputstvo za upotrebu automat za pečenje hleba 1
- Інструкції з експлуатації хлібопічка 1
- Упътване за използване на автомат за хляб 1
- Устройство для выпечки хлеба 1
- بلخا عنص زاهج 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- تايملعتلا ليلد 1
- Baking programs 2
- Control panel 2
- Device overview 2
- English 2
- Important safeguards 2
- Instruction manual 2
- Memory function 2
- Proper use introduction 2
- Window 2
- Baking bread 3
- Before baking 3
- Cleaning and maintenance 3
- Ending a program 3
- English 3
- Setting the timer 3
- Starting a program 3
- Taking out the bread 3
- Technical data 3
- Warning 3
- Backprogramme 4
- Bedienfeld 4
- Bedienungsanleitung 4
- Bedienungshinweise 4
- Deutsch 4
- Ihr brotbackautomat 4
- Sichtfenster 4
- Speicher 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Brot backen 5
- Brot entnehmen 5
- Deutsch 5
- Einstellen des timers 5
- Programmende 5
- Reinigung und pflege 5
- Starten des programms 5
- Technische daten 5
- Vor dem backen 5
- Warnhinweis 5
- Russkij 6
- Важные правила техники безопасности 6
- Внешний вид устройства 6
- Надлежащее использование 6
- Панель управления 6
- Программы выпечки 6
- Руководство по эксплуатации 6
- Смотровое окно 6
- Функция памяти 6
- Russkij 7
- Внимание 7
- Выпечка хлеба 7
- Завершение программы 7
- Запуск программы 7
- Извлечение хлеба 7
- Перед выпечкой 7
- Установка таймера 7
- Instrukcja obsługi 8
- Panel kontrolny 8
- Polski 8
- Prawidłowe korzystanie 8
- Przegląd urządzenia 8
- Russkij 8
- Texniheskie dannye 8
- Ważne informacje na temat bezpieczeństwa 8
- Чистка и обслуживание 8
- Funkcja pamięci 9
- Okienko 9
- Pieczenia chleba 9
- Polski 9
- Programy pieczenia 9
- Przed pieczeniem 9
- Ustawienia zegara 9
- Czyszczenie i konserwacja 10
- Dane techniczne 10
- Ostrzeżenie 10
- Polski 10
- Uruchamianie programu 10
- Wyjmowanie chleba 10
- Zakańczanie programu 10
- Comenzi 11
- Funcţie memorie 11
- Instrucţiuni de siguranţă importante 11
- Manual de utilizare 11
- Prezentarea generală a aparatului 11
- Programe de coacere 11
- Romaneste 11
- Utilizare corespunzătoare 11
- Avertisment 12
- Coacerea pâinii 12
- Curăţare şi întreţinere 12
- English 12
- Fixarea temporizatorului 12
- Iniţierea unui program 12
- Romaneste 12
- Scoaterea pâinii 12
- Înainte de coacere 12
- Încheierea unui program 12
- Ierīces pārskats 13
- Latvian 13
- Lietošanas pamācība 13
- Pareiza lietošana 13
- Precizări tehnice 13
- Romaneste 13
- Svarīgi drošības pasākumi 13
- Vadības panelis 13
- Atmiņas funkcija 14
- Cepšanas programmas 14
- Latvian 14
- Maizes cepšana 14
- Pirms cepšanas 14
- Programmas uzsākšana 14
- Taimera iestatīšana 14
- Brīdinājums 15
- Latvian 15
- Lietuviu k 15
- Maizes izņemšana 15
- Naudojimosi instrukcija 15
- Prietaiso apžvalga 15
- Programmas beigšana 15
- Saugos informacija 15
- Tehniskie dati 15
- Tinkamas naudojimas 15
- Tīrīšana un apkope 15
- Valdymo skydelis 15
- Atminties funkcija 16
- Duonos kepimas 16
- Kepimo programos 16
- Laikmačio nustatymas 16
- Langelis 16
- Lietuviu k 16
- Prieš pradedant kepti 16
- Programos įjungimas 16
- Duonos išėmimas 17
- Kontrolna ploča 17
- Lietuviu k 17
- Pravilna upotreba 17
- Pregled delova aparata 17
- Programos užbaigimas 17
- Scg cro b i h 17
- Techniniai duomenys 17
- Uputstvo za upotrebu 17
- Valymas ir techninė priežiūra 17
- Važne mere bezbednosti 17
- Įspėjimas 17
- Funkcija memorije 18
- Pečenje hleba 18
- Podešavanje tajmera 18
- Pokretanje programa 18
- Pre pečenja 18
- Programi za pečenje 18
- Prozorčić za kontrolu 18
- Scg cro b i h 18
- Scg cro b i h 19
- Tehnički podaci 19
- Upozorenje 19
- Vađenje hleba 19
- Zaustavljanje programa 19
- Čišćenje i održavanje 19
- Інструкції з експлуатації 19
- Важливі заходи з безпеки 19
- Використання за призначенням 19
- Загальний вигляд 19
- Панель керування 19
- Українська 19
- Встановлення таймера 20
- Віконце для споглядання 20
- Перед випіканням 20
- Програми випікання 20
- Українська 20
- Функція запам ятовування 20
- Випікання хліба 21
- Завершення програми 21
- Обережно 21
- Початок програми 21
- Технічні дані 21
- Українська 21
- Чищення та догляд 21
- Щоб дістати хліб 21
- Бъλгарски 22
- Важни мерки за безопасност 22
- Инструкции за употреба 22
- Панел за управление 22
- Правилно използване 22
- Преглед на уреда 22
- Програми за печене 22
- Прозорец 22
- Функция за запаметяване 22
- Бъλгарски 23
- Завършване на програма 23
- Изберете програма 23
- Изваждане на хляба 23
- Настройка на таймера 23
- Печене на хляб 23
- Преди печенето 23
- Предупреждение 23
- Français 24
- Mode d emploi 24
- Panneau de commande 24
- Précautions importantes 24
- Utilisation 24
- Voir fig 1 24
- Voir fig 2 24
- Vue d ensemble de l appareil 24
- Бъλгарски 24
- Почистване и поддръжка 24
- Технически данни 24
- Avant la cuisson 25
- Fonction mémoire 25
- Français 25
- Hublot de contrôle 25
- Programmes de cuisson 25
- Préparation de pain 25
- Régler la minuterie 25
- Arrêt du programme 26
- Avertissement 26
- Donnees techniques 26
- Démarrage du programme 26
- Français 26
- Nettoyage et entretien 26
- Sortir le pain 26
- Finestra 27
- Funzione memoria 27
- Importanti istruzioni per la sicurezza 27
- Introduzione all uso conforme 27
- Italiano 27
- Manuale di istruzioni 27
- Pannello di controllo 27
- Panoramica dispositivo 27
- Programmi di cottura 27
- Attenzione 28
- Avvio di un programma 28
- Conclusione di un programma 28
- Cottura del pane 28
- Estrarre il pane 28
- Impostazione del timer 28
- Italiano 28
- Prima della cottura 28
- Pulizia e manutenzione 28
- 2 كلش رظنأ 29
- Dati tecnici 29
- Italiano 29
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 29
- ةيبرعلا ةغللا 29
- تايملعتلا ليلد 29
- حيحصلا مادختسلااب فيرعت 29
- زاهلجا لىع ةماع ةرظن 29
- كمحتلا ةحول 29
- ةذفانلا 30
- ةركاذلا ةفيظو 30
- ةيبرعلا ةغللا 30
- تقؤلما دادعإ 30
- يزبلخا لبق 30
- يزبلخا مجارب 30
Похожие устройства
- FIRST Austria FA-5152-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5042-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5043-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5044-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5045-4 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5045-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5045-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5046-1 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ИСА-170 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол Д-16/850ЭР Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5673-4 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5674-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5674-4 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5676-3 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-115/750 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ПД-125/1400Э Инструкция по эксплуатации
- Интерскол П-24/650ЭР Инструкция по эксплуатации
- Интерскол Д-16/1050Р2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5663-6 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5663-5 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения