FIRST Austria FA 5152 [7/30] Выпечка хлеба
![FIRST Austria FA 5152 [7/30] Выпечка хлеба](/views2/1312513/page7/bg7.png)
12 13
RUSSKIj
RUSSKIj
ПРОгРАММА ВЫПЕЧКИ 6: ТЕСТО
Для приготовления дрожжевого теста
для булочек, пиццы или баранок. В этой
программе отсутствует фаза выпечки.
ПРОгРАММА ВЫПЕЧКИ 7: ТЕСТО ДЛЯ
ПАСТЫ
Для приготовления теста для лапши. В этой
программе отсутствует фаза выпечки.
ПРОгРАММА ВЫПЕЧКИ 8: ПАХТА
Для хлеба выпекаемого с пахтой или
йогуртом
ПРОгРАММА ВЫПЕЧКИ 9:
БЕЗгЛюТЕНОВЫЙ
Для хлеба из безглютеновой муки и смесей
для выпечки. Безглютеновая мука требует
более длительного времени для впитывания
жидкостей и отличаются характеристиками
подъема.
ПРОгРАММА ВЫПЕЧКИ 10: ПИРОг
Замес, подъем и выпечка, однако фаза
подъема проходит с применением соды или
соды для выпечки.
ПРОгРАММА ВЫПЕЧКИ 11: ДЖЕМ
Для приготовления джемов.
ПРОгРАММА ВЫПЕЧКИ 12: ВЫПЕЧКА
Для дополнительной выпечки слишком
светлого или непропеченного хлеба. В
этой программе отсутствуют фазы замеса
и подъема. Хлеб будет поддерживаться
теплым примерно час после завершения
выпечки. Это не даст хлебу стать слишком
сырым.
• Для того, чтобы преждевременно
завершить эту операцию, нажмите и
удерживайте кнопку Start/Stop в течение
3 секунд до появления долгого звукового
сигнала. Для отключения устройства
отсоедините устройства от источника
питания.
В программах 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 и 9 во время
последовательности программ звучат
быстрые звуковые сигналы. Вскоре
после этих сигналов, добавляйте такие
ингредиенты, как фрукты или орехи.
Появится надпись «ADD». Ингредиенты не
рубятся месильной лопастью.
Если вы поставили таймер задержки, вы
можете положить все ингредиенты в форму
перед началом выпечки. В этом случае
фрукты и орехи должны быть порезаны на
мелкие кусочки.
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА
Функция таймера делает возможной
выпечку с задержкой по времени. Используя
клавиши ▲ и ▼, установите желаемое время
окончания выпечки. Выберите программу.
На дисплее отобразится требуемое время
выпечки. Используя клавишу ▲, вы можете
изменить время окончания выпечки
интервалами в 10 минут до конечной
временной отметки. Держите клавишу
нажатой для более быстрого использования
этой функции. На дисплее отображается
полное время выпечки и отложенное
время. Если вы отложил слишком большое
время, вы можете исправить это нажатием
клавиши ▼. Подтвердите настройки
таймера нажатием кнопки Start/Stop. На
дисплее замигает многоточие, и пойдет
отсчет заданного времени. Когда процесс
выпечки завершится, прозвучит 10 звуковых
сигналов и на дисплее отобразится 0:00.
Пример:
Сейчас 8 часов утра, и вы хотите получить
свежий хлеб к 3:15, через 7 часов 15 минут.
Сначала вы выбираете программу 1, затем
нажимаете клавишу таймера, пока на
дисплее не появляется 7:15, так как хлеб
будет приготовлен через 7 часов 15 минут.
Заметьте, что функция таймера не работает
в программе джема.
Примечание:
Не используйте функцию таймера при
работе с быстро портящимися продуктами,
такими как яйца, молоко, сливки или сыр.
ПЕРЕД ВЫПЕЧКОЙ
Для успешной выпечки, пожалуйста,
соблюдайте следующие факторы:
ИНгРЕДИЕНТЫ
• Извлекайте форму из корпуса перед
помещением внутрь ингредиентов. Если
ингредиенты попадут в печку, может
возникнуть возгорание из-за их нагрева
от нагревательных элементов.
• Всегда помещайте ингредиенты в форму
в указанном порядке.
• Все ингредиенты должны быть
комнатной температуры, чтобы добиться
оптимального эффекта подъема
дрожжей.
• Точно отмеряйте количество
ингредиентов. Даже незначительные
отклонения от количеств, указанных в
рецепте, может отрицательно сказаться
результаты выпечки.
Примечание:
Никогда не используйте количества больше
указанных. Слишком большое количество
теста может подняться из формы для
выпечки и попасть на нагревательные
элементы, что приведет к возгоранию.
ВЫПЕЧКА ХЛЕБА
ПОДгОТОВКА
Соблюдайте инструкции по технике
безопасности, указанные в данном
руководстве. Установите хлебопечку на
ровную и устойчивую поверхность.
1. Выньте форму для выпечки из
устройства.
2. Установите месильные лопасти
на несущие валы в форме для
выпечки. Убедитесь, что они прочно
зафиксированы.
3. Опустите ингредиенты для вашего
рецепта в указанном порядке в форму
для выпечки. Сначала добавьте
жидкости, сахар и соль, затем муку, и в
последнюю очередь дрожжи.
Примечание: Убедитесь, что дрожжи не
контактируют с солью или жидкостями
Максимальное количества муки и дрожжей
зависят от рецепта.
4. Поместите форму для выпечки обратно
в устройство. Убедитесь, что она
правильно расположена.
5. Закройте крышку устройства.
6. Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку. Прозвучит звуковой сигнал и на
дисплее отобразится номер программы и
длительность нормальной программы 1.
7. Выберите программу при помощи кнопки
Menu. Каждое нажатие сопровождается
звуковым сигналом.
8. Выберите цвет хлеба. Отметка на
дисплее показывает, выбрали ли вы
светлый, средний или темный цвет.
Вы также можете выбрать настройку
«Rapid» для того, чтобы сократить время
выпечки.
Примечание:
Для программ 6, 7, 11, функции «Выбор
цвета» и «Rapid» недоступны.
9. Теперь вы можете установить время
завершения программы с помощью
функции таймера. Вы можете установить
максимальную задержку в 15 часов.
Примечание:
Функция таймера не доступна для
программы 11.
ЗАПУСК ПРОгРАММЫ
Теперь запустите программу с помощью
кнопки Start/Stop.
Программа автоматически будет выполнять
различные действия. Вы можете смотреть
за последовательностью программ через
окно вашей хлебопечки. Крышка устройства
может быть открыта во время замеса.
Примечание:
Не открывайте крышку устройства во время
выпечки. Хлеб может осесть.
Совет: Через 5 минут замеса, проверьте
консистенцию теста. Оно должно быть
мягким, липким. Если оно слишком сухое,
добавьте немного жидкости. Если слишком
сырое, добавьте немного муки (от ½ до 1
чайной ложки один или несколько раз, по
необходимости).
ЗАВЕРшЕНИЕ ПРОгРАММЫ
Когда процесс выпечки полностью
завершен, звучит 10 звуковых сигналов
и на дисплее отображается 0:00. В конце
программы устройство автоматически
переходит в режим подогрева и находится
в нем до 60 минут. В этом режиме, внутри
устройства циркулирует теплый воздух.
Вы можете преждевременно завершить
функцию подогрева, нажав и удерживая
кнопку Start/Stop, пока не прозвучат два
звуковых сигнала.
ВНИМАНИЕ
Перед открытием крышки устройства,
выньте вилку сетевого кабеля из розетки.
Когда устройство не используется, оно не
должно быть подключено к сети!
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ХЛЕБА
Извлекая форму для хлеба, всегда
пользуйтесь кухонными рукавицами
или прихватками. Держите форму для
выпечки под наклоном над решеткой, и
легко потрясите, пока хлеб не выскользнет
из формы. Если хлеб не отделяется от
месильных лопастей, аккуратно удалите
их приложенным крючком для извлечения
месильных лопастей.
Примечание:
Не используйте металлические предметы,
которые могут повредить антипригарное
покрытие. После удаления хлеба,
немедленно прополощите форму для хлеба
в теплой воде. Это не позволит месильным
лопастям прилипнуть к несущим валам.
Совет: Если вы удалите месильные лопасти
после последнего замеса теста, хлеб
останется неповрежденным, когда вы
достанете его из формы для выпечки.
• Кратким нажатием на кнопку Start/
Stop прервите процесс выпечки или
отсоедините устройство от сети.
• Откройте крышку устройства и
достаньте форму для выпечки.
Обмакните руки в муку, достаньте тесто
и извлеките месильные лопасти.
Содержание
- Bedienungsanleitung brotbackautomat 1
- Fa 5152 1
- Instruction manual bread maker 1
- Instrucţiuni de folosire aparat de făcut pâine 1
- Instrukciä po qkspluatacii 1
- Instrukcja obsługi urządzenie do pieczenia chleba 1
- Lietošanas pamācība automātiskā maizes cepšanas krāsns 1
- Manuale di istruzionii macchina per il pane 1
- Mode d emploi machine a pain 1
- Naudojimo instrukcija duonkepė 1
- Uputstvo za upotrebu automat za pečenje hleba 1
- Інструкції з експлуатації хлібопічка 1
- Упътване за използване на автомат за хляб 1
- Устройство для выпечки хлеба 1
- بلخا عنص زاهج 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- تايملعتلا ليلد 1
- Baking programs 2
- Control panel 2
- Device overview 2
- English 2
- Important safeguards 2
- Instruction manual 2
- Memory function 2
- Proper use introduction 2
- Window 2
- Baking bread 3
- Before baking 3
- Cleaning and maintenance 3
- Ending a program 3
- English 3
- Setting the timer 3
- Starting a program 3
- Taking out the bread 3
- Technical data 3
- Warning 3
- Backprogramme 4
- Bedienfeld 4
- Bedienungsanleitung 4
- Bedienungshinweise 4
- Deutsch 4
- Ihr brotbackautomat 4
- Sichtfenster 4
- Speicher 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Brot backen 5
- Brot entnehmen 5
- Deutsch 5
- Einstellen des timers 5
- Programmende 5
- Reinigung und pflege 5
- Starten des programms 5
- Technische daten 5
- Vor dem backen 5
- Warnhinweis 5
- Russkij 6
- Важные правила техники безопасности 6
- Внешний вид устройства 6
- Надлежащее использование 6
- Панель управления 6
- Программы выпечки 6
- Руководство по эксплуатации 6
- Смотровое окно 6
- Функция памяти 6
- Russkij 7
- Внимание 7
- Выпечка хлеба 7
- Завершение программы 7
- Запуск программы 7
- Извлечение хлеба 7
- Перед выпечкой 7
- Установка таймера 7
- Instrukcja obsługi 8
- Panel kontrolny 8
- Polski 8
- Prawidłowe korzystanie 8
- Przegląd urządzenia 8
- Russkij 8
- Texniheskie dannye 8
- Ważne informacje na temat bezpieczeństwa 8
- Чистка и обслуживание 8
- Funkcja pamięci 9
- Okienko 9
- Pieczenia chleba 9
- Polski 9
- Programy pieczenia 9
- Przed pieczeniem 9
- Ustawienia zegara 9
- Czyszczenie i konserwacja 10
- Dane techniczne 10
- Ostrzeżenie 10
- Polski 10
- Uruchamianie programu 10
- Wyjmowanie chleba 10
- Zakańczanie programu 10
- Comenzi 11
- Funcţie memorie 11
- Instrucţiuni de siguranţă importante 11
- Manual de utilizare 11
- Prezentarea generală a aparatului 11
- Programe de coacere 11
- Romaneste 11
- Utilizare corespunzătoare 11
- Avertisment 12
- Coacerea pâinii 12
- Curăţare şi întreţinere 12
- English 12
- Fixarea temporizatorului 12
- Iniţierea unui program 12
- Romaneste 12
- Scoaterea pâinii 12
- Înainte de coacere 12
- Încheierea unui program 12
- Ierīces pārskats 13
- Latvian 13
- Lietošanas pamācība 13
- Pareiza lietošana 13
- Precizări tehnice 13
- Romaneste 13
- Svarīgi drošības pasākumi 13
- Vadības panelis 13
- Atmiņas funkcija 14
- Cepšanas programmas 14
- Latvian 14
- Maizes cepšana 14
- Pirms cepšanas 14
- Programmas uzsākšana 14
- Taimera iestatīšana 14
- Brīdinājums 15
- Latvian 15
- Lietuviu k 15
- Maizes izņemšana 15
- Naudojimosi instrukcija 15
- Prietaiso apžvalga 15
- Programmas beigšana 15
- Saugos informacija 15
- Tehniskie dati 15
- Tinkamas naudojimas 15
- Tīrīšana un apkope 15
- Valdymo skydelis 15
- Atminties funkcija 16
- Duonos kepimas 16
- Kepimo programos 16
- Laikmačio nustatymas 16
- Langelis 16
- Lietuviu k 16
- Prieš pradedant kepti 16
- Programos įjungimas 16
- Duonos išėmimas 17
- Kontrolna ploča 17
- Lietuviu k 17
- Pravilna upotreba 17
- Pregled delova aparata 17
- Programos užbaigimas 17
- Scg cro b i h 17
- Techniniai duomenys 17
- Uputstvo za upotrebu 17
- Valymas ir techninė priežiūra 17
- Važne mere bezbednosti 17
- Įspėjimas 17
- Funkcija memorije 18
- Pečenje hleba 18
- Podešavanje tajmera 18
- Pokretanje programa 18
- Pre pečenja 18
- Programi za pečenje 18
- Prozorčić za kontrolu 18
- Scg cro b i h 18
- Scg cro b i h 19
- Tehnički podaci 19
- Upozorenje 19
- Vađenje hleba 19
- Zaustavljanje programa 19
- Čišćenje i održavanje 19
- Інструкції з експлуатації 19
- Важливі заходи з безпеки 19
- Використання за призначенням 19
- Загальний вигляд 19
- Панель керування 19
- Українська 19
- Встановлення таймера 20
- Віконце для споглядання 20
- Перед випіканням 20
- Програми випікання 20
- Українська 20
- Функція запам ятовування 20
- Випікання хліба 21
- Завершення програми 21
- Обережно 21
- Початок програми 21
- Технічні дані 21
- Українська 21
- Чищення та догляд 21
- Щоб дістати хліб 21
- Бъλгарски 22
- Важни мерки за безопасност 22
- Инструкции за употреба 22
- Панел за управление 22
- Правилно използване 22
- Преглед на уреда 22
- Програми за печене 22
- Прозорец 22
- Функция за запаметяване 22
- Бъλгарски 23
- Завършване на програма 23
- Изберете програма 23
- Изваждане на хляба 23
- Настройка на таймера 23
- Печене на хляб 23
- Преди печенето 23
- Предупреждение 23
- Français 24
- Mode d emploi 24
- Panneau de commande 24
- Précautions importantes 24
- Utilisation 24
- Voir fig 1 24
- Voir fig 2 24
- Vue d ensemble de l appareil 24
- Бъλгарски 24
- Почистване и поддръжка 24
- Технически данни 24
- Avant la cuisson 25
- Fonction mémoire 25
- Français 25
- Hublot de contrôle 25
- Programmes de cuisson 25
- Préparation de pain 25
- Régler la minuterie 25
- Arrêt du programme 26
- Avertissement 26
- Donnees techniques 26
- Démarrage du programme 26
- Français 26
- Nettoyage et entretien 26
- Sortir le pain 26
- Finestra 27
- Funzione memoria 27
- Importanti istruzioni per la sicurezza 27
- Introduzione all uso conforme 27
- Italiano 27
- Manuale di istruzioni 27
- Pannello di controllo 27
- Panoramica dispositivo 27
- Programmi di cottura 27
- Attenzione 28
- Avvio di un programma 28
- Conclusione di un programma 28
- Cottura del pane 28
- Estrarre il pane 28
- Impostazione del timer 28
- Italiano 28
- Prima della cottura 28
- Pulizia e manutenzione 28
- 2 كلش رظنأ 29
- Dati tecnici 29
- Italiano 29
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 29
- ةيبرعلا ةغللا 29
- تايملعتلا ليلد 29
- حيحصلا مادختسلااب فيرعت 29
- زاهلجا لىع ةماع ةرظن 29
- كمحتلا ةحول 29
- ةذفانلا 30
- ةركاذلا ةفيظو 30
- ةيبرعلا ةغللا 30
- تقؤلما دادعإ 30
- يزبلخا لبق 30
- يزبلخا مجارب 30
Похожие устройства
- FIRST Austria FA-5152-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5042-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5043-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5044-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5045-4 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5045-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5045-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5046-1 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ИСА-170 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол Д-16/850ЭР Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5673-4 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5674-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5674-4 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5676-3 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-115/750 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ПД-125/1400Э Инструкция по эксплуатации
- Интерскол П-24/650ЭР Инструкция по эксплуатации
- Интерскол Д-16/1050Р2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5663-6 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5663-5 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения