Juki HZL F 600 [105/164] Drehen sie das handrad in ihre richtung und nähen sie über die außenseite der applikation

Juki HZL F 600 [105/164] Drehen sie das handrad in ihre richtung und nähen sie über die außenseite der applikation
104
4
Turn the hand wheel towards you and start sewing along with the
outer side of the applique fabric.
When you start sewing, the machine will automatically sew 3 lock stitches.
* When sewing steep angles, keep the needle inside the fabric, raise the
presser foot, change sewing direction and sew slowly.
Drehen Sie das Handrad in Ihre Richtung und nähen Sie über die
Außenseite der Applikation.
Am Nähbeginn näht die Maschine automatisch 3 Verschlussstiche.
* Bei steilen Winkeln lassen Sie die Nadel im Stoff, heben den Nähfuß, ändern
die Richtung und nähen dann langsam weiter.
Obracając kołem ręcznym do siebie rozpocznij szycie wzdłóż
zewnętrznej krawędzi tkaniny aplikacji.
Gdy rozpoczniesz szycie maszyna automatycznie przyszyje 3 szwy zakańczające.
* Podczas szycia ostrych krzywizn utrzymuj igłę wewnątrz materiału, podnoś
stopkę, zmieniaj kierunek szycia i opuściwszy stopkę powoli wznawiaj szycie.
Поверните маховик на себя и начинайте выполнять строчку
вдоль внешней стороны аппликации.
В начале строчки машина автоматичекси выполнит 3 стежка закрепки.
При прошивании углов, оставьте иглу в ткани, поднимите лапку, измените
направление шитья и продолжите шитье.
5
Lock stitch at the end of sewing.
Push the reverse stitch button and the machine will automatically sew 3 lock
stitches. It is better to lock stitch at the outer side of the applique fabric.
Verschlussstich am Ende der Näharbeit.
Wenn Sie die Rückwärtstaste drücken, näht die Maschine automatisch 3
Verschlussstiche. Bei Applikationen ist es besser, die Verschlussstiche an der
Außenseite der Applikation zu nähen.
Zakończ ścieg na końcu szycia.
Wciśnij przycisk ściegu wstecznego a maszyna automatycznie wykona.
3 szwy zakańczające. Najlepiej zakończyć ścieg na zewnątrznej stronie
tkaniny aplikacji.
Закрепочная строчка в конце шитья.
Нажмите кнопку обратного шитья, и машина автоматически прошьет 3
закрепочных стежка.Концы закрепочной нити лучше завязать с внутренней
стороны во избежание распускания строчки.
* Usually center needle position is used for appliqué stitches but right or
left needle position can be used.
Changing needle position: Refer to page 128
* Applikationsstiche näht man normalerweise mit der mittleren
Nadelposition, rechts oder links ist aber auch möglich.
Nadelposition ändern: siehe Seite 128
* Zwykle do przyszywania aplikacji używa się centralnego położenia igły
ale można również wykorzysztać lewe lub prawe położenie.
Zmiana pozycji igły : Patrz strona 128
* Обычно для аппликации используется положение иглы по центру,
но, возможно, вам потребуется расположение иглы слева или
справа. О том, как изменить положение иглы, см. стр. 128.
Basting
Heftlinie
Fastrga
наметкa

Содержание