GRAPHITE 59G072 — безопасност при работа с електроинструменти: важни съвети [124/188]
![GRAPHITE 59G072 Инструкция по эксплуатации онлайн [124/188] 320574](/views2/1382017/page124/bg7c.png)
124
на шума през дълъг период от време може да доведе до загуба на слуха.
• Трябва да се внимава, страничните лица да се намират на безопасно разстояние от
зоната на обхват на електроинструмента. Всеки, който се намира близо до работещия
електроинструмент, трябва да използва лична предпазна екипировка. Отломки от
обработвания предмет или пукнати работни инструменти могат да отскочат и да предизвикат
наранявания също и извън непосредствената зона на обсега.
• По време на извършване на работи, при които инструментът може да попадне на скрити
електропроводници или на собствения захранващ проводник, трябва да се държат само за
изолираните повърхности на дръжките. Контактът с проводник от захранващата мрежа може
да доведе до предаване на напрежението на металните части на електроинструмента, което би
могло да предизвика удар с електрически ток.
• Мрежовия проводник се държи далеч от въртящите се работни инструменти. В случай на
загуба на контрол върху инструмента, мрежовият проводник може да бъде прерязан или въвлечен,
а дланта или цялата ръка могат да попаднат върху въртящия се работен инструмент.
• Никога не бива да се оставя електроинструмента преди работният инструмент да престане
да се върти изцяло. Въртящият се инструмент може да влезе в контакт с повърхността, на
която е поставен, поради което може да загубим контрол върху електроинструмента.
• Не бива да се пренася електроинструмента, намиращ се в движение. Случайният контакт на
облеклото с въртящия се работен инструмент може да предизвика неговото вмъкване и попадане
на работния инструмент в тялото на обслужващото лице.
• Следва редовно да се почистват вентилационните пролуки на електроинструмента.
Духалото на двигателя засмуква праха в корпуса, а голямото натрупване на метални
стърготини може да доведе до електрическа опасност.
• Не бива да се използва електроинструментът близо до леснозапалими материали. Искрите
могат да предизвикат тяхното запалване.
• Не бива да се употребяват инструменти, които изискват течни охлаждащи средства.
Употребата на вода или други течни охлаждащи средства може да доведе до токов удар.
Отскачане и съответните указания за безопасност
• Отскачането е внезапна реакция на електроинструмента при блокиране или закачане на въртящия
се работен инструмент, като например абразивен диск, шлифовъчна плоча, телена четка и др.
Закачането или блокирането води до внезапно спиране на въртящия се работен инструмент.
Неконтролираният електроинструмент ще бъде вследствие на това дръпнат в посока обратна на
посоката на въртене на работния инструмент. Когато абразивният диск се запъне или заклещи в
обработвания предмет, намиращият се в материала негов край, може да се блокира и да предизвика
неговото падане или отскачане. Движението на абразивния диск ( в посока към обслужващото лице
или от негова посока) зависи тогава от посоката на движение на абразивния диск в мястото на
блокирането. Освен това абразивните дискове могат и да се счупят. Отскачането е последица от
неправилната и грешната употреба на електроинструмента. То може да се избегне чрез спазване на
описаните по-долу съответни предпазни средства.
• Електроинструментът трябва да бъде държан здраво, а тялото и ръцете да се разположат в
позиция, позволяваща да се намали отскачането. Ако в състава на стандартната екипировка
влиза допълнителна ръкохватка, тя трябва винаги да бъде използвана, за да се осигури
възможно най-голям контрол върху силите на отскачането или отвеждащия момент при
задвижването. Обслужващото лице може да овладее дърпанията и самото отскачане чрез
спазване на съответните предпазни средства.
• Никога не бива да се държат ръцете близо до въртящите се работни инструменти. Работният
инструмент може вследствие на отскачането да нарани ръката.
• Трябва да бъдем далече от зоната на обсега, в която се движи електроинструментът при
отскачането. Вследствие на отскачането електроинструментът се премества в посока обратна
до посоката на движение на абразивния диск в мястото на блокирането.
• Особено внимателно трябва да се обработват ъгловите части, острите ръбове и др. Трябва
да се избягват случаите, когато работните инструменти отскачат или блокират. Въртящият
се работен инструмент е по-податлив на заклещване при обработката на ъгли, остри ръбове или
когато бъде отхвърлен. Това може да бъде причина за загуба на контрол или за отскачане.
Содержание
- Szlifierka kątowa 59g072 p.6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.6
- Instrukcja oryginalna obsługi p.6
- Przygotowanie do pracy p.10
- Praca ustawienia p.11
- Parametry techniczne p.13
- Obsługa i konserwacja p.13
- Ochrona środowiska ce p.14
- Wyrób product termék p.15
- Szlifierka kątowa angle grinder sarokcsiszolo model model modell 59g072 p.15
- Producent manufacturer gyártó p.15
- Numer seryjny serial number sorszám 00001 99999 p.15
- Grupa topex sp z o o sp k ul pograniczna 2 4 02 285 warszawa polska p.15
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek p.15
- Gwarancja i serwis p.16
- Translation of the original instructions p.17
- Detailed safety regulations p.17
- Angle grinder 59g072 p.17
- Preparation for work p.21
- Operation adjustments p.22
- Operation and maintenance p.23
- Specifications p.24
- Environmental protection p.24
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung p.26
- Winkelschleifer 59g072 p.26
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.26
- Vorbereitung auf den einsatz p.30
- Betrieb einstellungen p.31
- Technische parameter p.33
- Bedienung und wartung p.33
- Umweltschutz p.34
- Правила техники безопасности p.35
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации p.35
- Машина шлифовальная угловая 59g072 p.35
- Подготовка к работе p.40
- Работа настройка p.41
- Технические характеристики p.43
- Техническое обслуживание p.43
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии p.44
- Защита окружающей среды p.44
- Правила техніки безпеки під час користування устаткуванням p.45
- Переклад інструкції з оригіналу p.45
- Машина шліфувальна кутова болгарка 59g072 p.45
- Підготовка до роботи p.49
- Порядок роботи робочі налаштування p.50
- Зберігання та обслуговування p.52
- Технічні характеристики p.53
- Охорона середовища p.53
- Sarokcsiszoló 59g072 p.55
- Részletes biztonsági előírások p.55
- Eredeti használati utasítás fordítása p.55
- Felkészítés az üzembehelyezésre p.59
- Munkavégzés beállítások p.60
- Kezelése és karbantartása p.61
- Műszaki jellemzők p.62
- Környezetvédelem p.63
- Traducere a instrucţiunilor originale p.64
- Prevederi speciale pentru securitate p.64
- Polizor unghiular 59g072 p.64
- Pregătirea pentru lucru p.68
- Lucrul asamblarea p.69
- Parametrii tehnici p.71
- Deservirea întreţinerea p.71
- Protecţia mediului p.72
- Úhlová bruska 59g072 p.73
- Překlad původního návodu k používání p.73
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.73
- Příprava k práci p.77
- Provoz nastavení p.78
- Péče a údržba p.79
- Technické parametry p.80
- Ochrana životního prostředí p.80
- Uhlová brúska 59g072 p.81
- Preklad pôvodného návodu na použitie p.81
- Detailné bezpečnostné predpisy p.81
- Pred uvedením do prevádzky p.85
- Práca nastavenia p.86
- Ošetrovanie a údržba p.87
- Technické parametre p.88
- Ochrana životného prostredia p.89
- Specifični varnostni predpisi p.90
- Prevod izvirnih navodil p.90
- Kotni brusilnik 59g072 p.90
- Priprava na uporabo p.94
- Uporaba nastavitve p.95
- Vzdrževanje in hramba p.96
- Varovanje okolja p.97
- Tehnični parametri p.97
- Originalios instrukcijos vertimas p.99
- Kampinis šlifuoklis 59g072 p.99
- Detalios saugos taisyklės p.99
- Pasiruošimas darbui p.103
- Darbas ir reguliavimas p.104
- Aptarnavimas ir priežiūra p.105
- Techniniai duomenys p.106
- Aplinkos apsauga ir p.106
- Leņķa slīpmašīna 59g072 p.107
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas p.107
- Detalizētie drošības noteikumi p.107
- Sagatavošanās darbam p.111
- Darbs iestatījumi p.112
- Apkalpošana un apkope p.113
- Vides aizsardzība ce p.114
- Tehniskie parametri p.114
- Nurklihvija 59g072 p.115
- Eriohutusjuhised p.115
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge p.115
- Ettevalmistus tööks p.119
- Töö seadistamine p.120
- Hooldus ja hoidmine p.121
- Tehnilised parameetrid p.122
- Keskkonnakaitse p.122
- Ъглова шлайфмашина 59g072 p.123
- Превод на оригиналната инструкция p.123
- Подробни правила за безопасност p.123
- Подготовка за работа p.128
- Работа настройки p.129
- Обслужване и поддръжка p.130
- Технически параметри p.131
- Опазване на околната среда p.132
- Prijevod originalnih uputa p.133
- Kutna brusilica 59g072 p.133
- Detaljni propisi o sigurnosti p.133
- Priprema za rad p.137
- Rad postavke p.138
- Rukovanje i održavanje p.139
- Zaštita okoliša p.140
- Tehnički parametri p.140
- Ugaona brusilica 59g072 p.141
- Prevod orginalnog uputstva p.141
- Opšte mere bezbednosti p.141
- Priprema za rad p.145
- Rad postavke p.146
- Korišćenje i održavanje p.147
- Zaštita sredine p.148
- Tehničke karakteristike p.148
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ p.149
- Κανονεσ ασφαλειασ p.149
- Γωνιακο τριβειο 59g072 p.149
- Προετοιμασια για εργασια p.154
- Λειτουργια ρυθμιση p.155
- Τεχνικη συντηρηση p.157
- Τεχνικα χαρακτηριστικα p.157
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.158
- Traducción del manual original p.159
- Normas de seguridad detalladas p.159
- Amoladora angular 59g072 p.159
- Preparación para trabajar p.163
- Trabajo ajustes p.164
- Uso y mantenimiento p.165
- Parametros técnicos p.166
- Protección medioambiental p.167
- Traduzione delle istruzioni originali p.168
- Smerigliatrice angolare 59g072 p.168
- Norme particolari di sicurezza p.168
- Preparazione al funzionamento p.172
- Funzionamento regolazione p.173
- Servizio e manutenzione p.175
- Parametri tecnici p.175
- Protezione dell ambiente p.176
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing p.177
- Haakse slijper 59g072 p.177
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften p.177
- Werkvoorbereiding p.181
- Werk instellingen p.182
- Bediening en onderhoud p.183
- Technische parameters p.184
- Milieubescherming p.185
Похожие устройства
-
GRAPHITE 59G220Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G086Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G208Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G120Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G098Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G207Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G093Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G097Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G206Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G087Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G063Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G110Инструкция по эксплуатации
Научете как да работите безопасно с електроинструменти, за да избегнете наранявания и електрически удари. Спазвайте основни правила за безопасност.