GRAPHITE 59G072 Инструкция по эксплуатации онлайн [125/188] 320574
![GRAPHITE 59G072 Инструкция по эксплуатации онлайн [125/188] 320574](/views2/1382017/page125/bg7d.png)
125
• Не бива да се използват дискове за дървесина или назъбени дискове.
Работните инструменти от този тип често предизвикват отскачане или загуба на контрол
върху електроинструмента.
Подробни указания за безопасност при шлифоването и рязането с абразивен диск
• Трябва да се употребяват изключително дискове предназначени за дадения
електроинструмент и предпазни елементи предназначени за дадения диск. Дискове
непринадлежащи към екипировката на дадения електроинструмент не могат да бъдат
достатъчно добре закрити и не са достатъчно безопасни.
• Прегънатите шлифовъчни дискове трябва да се монтират така, че тяхната шлифовъчна
повърхност да не стърчи извън края на предпазния капак. Неправилно разположеният
шлифовъчен диск, стърчащ извън краищата на предпазния капак, не може да бъде достатъчно
закрит.
• Капакът трябва да бъде добре закрепен към електроинструмента и – с цел да се гарантира
възможно най-висока степен на безопасност – разположен така, че частта от диска, открита
и обърната към оператора да бъде възможно най-малка. Капакът предпазва оператора
от отломки, случаен контакт с диска, както и от искрите, които биха могли да предизвикат
запалването на дрехите.
• Дисковете могат да се използват само за работите, за които са предвидени.
• Не бива напр. никога да се шлифова страничната повърхност на абразивния диск,
предназначен за рязане. Абразивните режещи дискове са предназначени за отстраняване на
материала посредством краищата на диска. Влиянието на страничните сили върху този диск
могат да предизвикат неговото счупване.
• За избрания диск трябва да се употребяват винаги неповредени закрепващи фланци
със съответната големина и форма. Съответните фланци подпират диска и по този начин
намаляват опасността от счупването му. Фланците за режещите дискове могат да се различават
от фланците предназначени за други дискове.
• Не бива да се употребяват износени дискове от по-големи електроинструменти.
Дисковете за по-големите инструменти не са проектирани за по-високо число на оборотите,
което е характеристика на по-малките електроинструменти и затова те могат да се счупят.
Особени указания относно безопасността при рязане с абразивен диск
• Трябва да се избягва блокирането на режещия диск или твърде големия натиск. Не бива да
се извършват прекомерно дълбоки рязания. Претоварването на режещия диск предизвиква
неговото натоварване и склонността да се заклещи или блокира, като по този начин има
възможност за отскачане или счупване на диска.
• Следва да се избягва площта пред и зад въртящия се режещ диск. Преместването на диска
в обработвания предмет в посока от оператора, може да доведе в случай на отскачане на
електроинструмента заедно с въртящия се диск до насочването им непосредствено в посока на
потребителя.
• В случай на заклещване на режещия диск или при пауза в работата, електроинструментът
трябва да се изключи и да се почака, докато дискът изцяло спре да се върти. Никога не да
се опитвате да извадите въртящия се диск от мястото на рязането, тъй като това може да
предизвика рикошет. Трябва да се открие и отстрани причината за заклещването.
• Да не се включва отново електроинструмента, докато той се намира в материала. Преди да
продължите рязането, режещият диск трябва да достигне своята пълна скорост на въртене.
В противен случай дискът може да се закачи, да изскочи от обработвания предмет или да
предизвика рикошет.
• Плочи или големи предмети трябва преди обработката да се подпрат, за да се намали рискът
от рикошет, предизвикан от заклещения диск. Големите предмети могат да се огънат под
собствената си тежест. Обработвания предмет трябва да се подпре от двете страни, както
близко до линията на рязане, така и по ръбовете.
• Бъдете особено внимателни при рязането на отвори в стените или оперирането в други
невидими площи. Задълбочаващият се в материала режещ диск може да предизвика рикошет на
инструмента след като попадне на газопроводи, водопроводи, електрически проводници или други
предмети.
Содержание
- Szlifierka kątowa 59g072 p.6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.6
- Instrukcja oryginalna obsługi p.6
- Przygotowanie do pracy p.10
- Praca ustawienia p.11
- Parametry techniczne p.13
- Obsługa i konserwacja p.13
- Ochrona środowiska ce p.14
- Wyrób product termék p.15
- Szlifierka kątowa angle grinder sarokcsiszolo model model modell 59g072 p.15
- Producent manufacturer gyártó p.15
- Numer seryjny serial number sorszám 00001 99999 p.15
- Grupa topex sp z o o sp k ul pograniczna 2 4 02 285 warszawa polska p.15
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek p.15
- Gwarancja i serwis p.16
- Translation of the original instructions p.17
- Detailed safety regulations p.17
- Angle grinder 59g072 p.17
- Preparation for work p.21
- Operation adjustments p.22
- Operation and maintenance p.23
- Specifications p.24
- Environmental protection p.24
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.26
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung p.26
- Winkelschleifer 59g072 p.26
- Vorbereitung auf den einsatz p.30
- Betrieb einstellungen p.31
- Technische parameter p.33
- Bedienung und wartung p.33
- Umweltschutz p.34
- Правила техники безопасности p.35
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации p.35
- Машина шлифовальная угловая 59g072 p.35
- Подготовка к работе p.40
- Работа настройка p.41
- Техническое обслуживание p.43
- Технические характеристики p.43
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии p.44
- Защита окружающей среды p.44
- Правила техніки безпеки під час користування устаткуванням p.45
- Переклад інструкції з оригіналу p.45
- Машина шліфувальна кутова болгарка 59g072 p.45
- Підготовка до роботи p.49
- Порядок роботи робочі налаштування p.50
- Зберігання та обслуговування p.52
- Технічні характеристики p.53
- Охорона середовища p.53
- Sarokcsiszoló 59g072 p.55
- Részletes biztonsági előírások p.55
- Eredeti használati utasítás fordítása p.55
- Felkészítés az üzembehelyezésre p.59
- Munkavégzés beállítások p.60
- Kezelése és karbantartása p.61
- Műszaki jellemzők p.62
- Környezetvédelem p.63
- Traducere a instrucţiunilor originale p.64
- Prevederi speciale pentru securitate p.64
- Polizor unghiular 59g072 p.64
- Pregătirea pentru lucru p.68
- Lucrul asamblarea p.69
- Parametrii tehnici p.71
- Deservirea întreţinerea p.71
- Protecţia mediului p.72
- Úhlová bruska 59g072 p.73
- Překlad původního návodu k používání p.73
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.73
- Příprava k práci p.77
- Provoz nastavení p.78
- Péče a údržba p.79
- Technické parametry p.80
- Ochrana životního prostředí p.80
- Uhlová brúska 59g072 p.81
- Preklad pôvodného návodu na použitie p.81
- Detailné bezpečnostné predpisy p.81
- Pred uvedením do prevádzky p.85
- Práca nastavenia p.86
- Ošetrovanie a údržba p.87
- Technické parametre p.88
- Ochrana životného prostredia p.89
- Specifični varnostni predpisi p.90
- Prevod izvirnih navodil p.90
- Kotni brusilnik 59g072 p.90
- Priprava na uporabo p.94
- Uporaba nastavitve p.95
- Vzdrževanje in hramba p.96
- Varovanje okolja p.97
- Tehnični parametri p.97
- Originalios instrukcijos vertimas p.99
- Kampinis šlifuoklis 59g072 p.99
- Detalios saugos taisyklės p.99
- Pasiruošimas darbui p.103
- Darbas ir reguliavimas p.104
- Aptarnavimas ir priežiūra p.105
- Techniniai duomenys p.106
- Aplinkos apsauga ir p.106
- Leņķa slīpmašīna 59g072 p.107
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas p.107
- Detalizētie drošības noteikumi p.107
- Sagatavošanās darbam p.111
- Darbs iestatījumi p.112
- Apkalpošana un apkope p.113
- Vides aizsardzība ce p.114
- Tehniskie parametri p.114
- Nurklihvija 59g072 p.115
- Eriohutusjuhised p.115
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge p.115
- Ettevalmistus tööks p.119
- Töö seadistamine p.120
- Hooldus ja hoidmine p.121
- Tehnilised parameetrid p.122
- Keskkonnakaitse p.122
- Ъглова шлайфмашина 59g072 p.123
- Превод на оригиналната инструкция p.123
- Подробни правила за безопасност p.123
- Подготовка за работа p.128
- Работа настройки p.129
- Обслужване и поддръжка p.130
- Технически параметри p.131
- Опазване на околната среда p.132
- Prijevod originalnih uputa p.133
- Kutna brusilica 59g072 p.133
- Detaljni propisi o sigurnosti p.133
- Priprema za rad p.137
- Rad postavke p.138
- Rukovanje i održavanje p.139
- Zaštita okoliša p.140
- Tehnički parametri p.140
- Ugaona brusilica 59g072 p.141
- Prevod orginalnog uputstva p.141
- Opšte mere bezbednosti p.141
- Priprema za rad p.145
- Rad postavke p.146
- Korišćenje i održavanje p.147
- Zaštita sredine p.148
- Tehničke karakteristike p.148
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ p.149
- Κανονεσ ασφαλειασ p.149
- Γωνιακο τριβειο 59g072 p.149
- Προετοιμασια για εργασια p.154
- Λειτουργια ρυθμιση p.155
- Τεχνικη συντηρηση p.157
- Τεχνικα χαρακτηριστικα p.157
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.158
- Traducción del manual original p.159
- Normas de seguridad detalladas p.159
- Amoladora angular 59g072 p.159
- Preparación para trabajar p.163
- Trabajo ajustes p.164
- Uso y mantenimiento p.165
- Parametros técnicos p.166
- Protección medioambiental p.167
- Traduzione delle istruzioni originali p.168
- Smerigliatrice angolare 59g072 p.168
- Norme particolari di sicurezza p.168
- Preparazione al funzionamento p.172
- Funzionamento regolazione p.173
- Servizio e manutenzione p.175
- Parametri tecnici p.175
- Protezione dell ambiente p.176
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing p.177
- Haakse slijper 59g072 p.177
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften p.177
- Werkvoorbereiding p.181
- Werk instellingen p.182
- Bediening en onderhoud p.183
- Technische parameters p.184
- Milieubescherming p.185
Похожие устройства
-
GRAPHITE 59G220Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G086Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G208Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G120Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G098Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G207Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G093Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G097Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G206Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G087Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G063Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G110Инструкция по эксплуатации