GRAPHITE 59G072 Инструкция по эксплуатации онлайн [67/188] 320574
![GRAPHITE 59G072 Инструкция по эксплуатации онлайн [67/188] 320574](/views2/1382017/page67/bg43.png)
67
• Butonul de blocare a arborelui poate mişcat, numai când arborele mașinii este nemişcat.
• In utilajele adaptate pentru montarea discurilor abrazive cu gaură letată, vericați lungimea
letului discului de recticat, dacă se potriveşte cu lungimea etului de pe arbore.
• Vă rugăm să asiguraţi piesa de prelucrat. Fixarea piesei prelucrate în sisteme de prindere sau în
menghină este mai sigură decât ţinerea ei în mână.
• Dacă greutatea proprie a obiectului de prelucrat nu-i garantează o poziţie stabilă, atunci el trebuie
xat.
• Nu atingeți discurile de tăiere şi de şlefuit înainte de răcirea lor.
• Nu exercitați presiune laterală asupra disculului abraziv de şlefuire sau celui de tăiere.
• Nu tăiați obiectele de prelucrat cu grosime mai mare decât adâncimea maximă posibilă de tăiere
a lamei.
• Când utilizați anșa ce se montează rapid, asigurați-vă că anșa interioară montată pe arbore este
echipată cu un inel de cauciuc de tip o-ring și dacă acest inel nu este deteriorat. De asemenea,
trebuie să aveți grijă ca suprafețele anșei de exterior și interior să e curate.
• Flanșa de montare rapidă de utilizat doar pentru polizoarele cu discuri abrazive și de tăiere. Folosiți
numai pe cele nedeteriorate și care funcționează în mod corespunzător.
• În cazul unei pene de curent de moment sau după îndepărtarea ștecherului din priză a comutatorului
în poziție „pornit”, înainte de a reporni trebuie să deblocați comutatorul și să-l puneți în poziția
oprită.
NOTĂ: Produsul este destinat a utilizat numai în interiorul încăperilor.
Deşi se foloseşte din principiu o construcţie care oferă siguranţă prin utilizarea de mijloace de
securitate şi a altor mijloace suplimentare de protecţie, întotdeaumna rămâne un risc redus de
accidentare.
Explicarea pictogramelor folosite.
1 2 3 4 5 6 7 8
1. Atenţie, păstraţi precauţii speciale
2. Citiţi instrucţiunile de utilizare, respectaţi avertismentele şi condiţiile de siguranţă cuprinse în ele!
3. Utilizaţi echipamentul de protecţie (ochelari de protecţie, antifoane de protecţie pentru urechi)
4. Folosiţi mănuşi de protecţie
5. Deconectaţi cablul de alimentare, înainte de începerea lucrărilor de întreţinere sau reparaţie
6. Nu permiteţi copiilor apropierea de utilaje
7. A se feri de ploaie
8. Clasa a II-a de protecţie
CONSTRUCŢIA ŞI UTILIZAREA
Polizorul unghiular este o sculă electrică manuală cu clasa II de izolare. Dispozitivul este alimentat de un
motor cu colector monofazat, a cărui viteză de rotaţie este redusă prin intermediul angrenajului unghiular.
Polizorul unghiular poate fi folosit, atât pentru tăiere cât şi pentru şlefuire. Acest tip de utilaje este utilizat
pe scară largă, pentru a elimina toate tipurile de bavuri de pe suprafeţele metalice, prelucrarea de suprafaţă
sudurilor, tăiere ţevi cu pereţi subţiri și piese metalice mici, etc. Aplicănd accesorii corespunzătoare,
polizorul unghiular poate fi utilizat nu numai pentru tăiere și lustruire, dar şi la curăţat, de exemplu, rugina,
straturile de vopsea, etc
Domeniile de utilizare a polizorului unghiular sunt în larg înţeles reparaţiile structurale nu numai asociate
cu metale. Polizorul unghiular poate fi de asemenea folosit pentru tăierea și şlefuirea de materiale de
constructii, cum ar fi caramida, piatra de pavaj, plăci ceramice, etc
Dispozitivul este destinat exclusiv pentru lucru la uscat.
Nu folosiți sculele electrice în dezacord cu destinţia lor.
Utilizare în dezacord cu destinaţia.
• Nu prelucraţi materiale care conţin azbest. Azbestul este cancerigen.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Szlifierka kątowa 59g072 6
- Przygotowanie do pracy 10
- Praca ustawienia 11
- Obsługa i konserwacja 13
- Parametry techniczne 13
- Ochrona środowiska ce 14
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 15
- Grupa topex sp z o o sp k ul pograniczna 2 4 02 285 warszawa polska 15
- Numer seryjny serial number sorszám 00001 99999 15
- Producent manufacturer gyártó 15
- Szlifierka kątowa angle grinder sarokcsiszolo model model modell 59g072 15
- Wyrób product termék 15
- Gwarancja i serwis 16
- Angle grinder 59g072 17
- Detailed safety regulations 17
- Translation of the original instructions 17
- Preparation for work 21
- Operation adjustments 22
- Operation and maintenance 23
- Environmental protection 24
- Specifications 24
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 26
- Winkelschleifer 59g072 26
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 26
- Vorbereitung auf den einsatz 30
- Betrieb einstellungen 31
- Bedienung und wartung 33
- Technische parameter 33
- Umweltschutz 34
- Машина шлифовальная угловая 59g072 35
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации 35
- Правила техники безопасности 35
- Подготовка к работе 40
- Работа настройка 41
- Технические характеристики 43
- Техническое обслуживание 43
- Защита окружающей среды 44
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 44
- Машина шліфувальна кутова болгарка 59g072 45
- Переклад інструкції з оригіналу 45
- Правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 45
- Підготовка до роботи 49
- Порядок роботи робочі налаштування 50
- Зберігання та обслуговування 52
- Охорона середовища 53
- Технічні характеристики 53
- Eredeti használati utasítás fordítása 55
- Részletes biztonsági előírások 55
- Sarokcsiszoló 59g072 55
- Felkészítés az üzembehelyezésre 59
- Munkavégzés beállítások 60
- Kezelése és karbantartása 61
- Műszaki jellemzők 62
- Környezetvédelem 63
- Polizor unghiular 59g072 64
- Prevederi speciale pentru securitate 64
- Traducere a instrucţiunilor originale 64
- Pregătirea pentru lucru 68
- Lucrul asamblarea 69
- Deservirea întreţinerea 71
- Parametrii tehnici 71
- Protecţia mediului 72
- Podrobné bezpečnostní pokyny 73
- Překlad původního návodu k používání 73
- Úhlová bruska 59g072 73
- Příprava k práci 77
- Provoz nastavení 78
- Péče a údržba 79
- Ochrana životního prostředí 80
- Technické parametry 80
- Detailné bezpečnostné predpisy 81
- Preklad pôvodného návodu na použitie 81
- Uhlová brúska 59g072 81
- Pred uvedením do prevádzky 85
- Práca nastavenia 86
- Ošetrovanie a údržba 87
- Technické parametre 88
- Ochrana životného prostredia 89
- Kotni brusilnik 59g072 90
- Prevod izvirnih navodil 90
- Specifični varnostni predpisi 90
- Priprava na uporabo 94
- Uporaba nastavitve 95
- Vzdrževanje in hramba 96
- Tehnični parametri 97
- Varovanje okolja 97
- Detalios saugos taisyklės 99
- Kampinis šlifuoklis 59g072 99
- Originalios instrukcijos vertimas 99
- Pasiruošimas darbui 103
- Darbas ir reguliavimas 104
- Aptarnavimas ir priežiūra 105
- Aplinkos apsauga ir 106
- Techniniai duomenys 106
- Detalizētie drošības noteikumi 107
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 107
- Leņķa slīpmašīna 59g072 107
- Sagatavošanās darbam 111
- Darbs iestatījumi 112
- Apkalpošana un apkope 113
- Tehniskie parametri 114
- Vides aizsardzība ce 114
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 115
- Eriohutusjuhised 115
- Nurklihvija 59g072 115
- Ettevalmistus tööks 119
- Töö seadistamine 120
- Hooldus ja hoidmine 121
- Keskkonnakaitse 122
- Tehnilised parameetrid 122
- Подробни правила за безопасност 123
- Превод на оригиналната инструкция 123
- Ъглова шлайфмашина 59g072 123
- Подготовка за работа 128
- Работа настройки 129
- Обслужване и поддръжка 130
- Технически параметри 131
- Опазване на околната среда 132
- Detaljni propisi o sigurnosti 133
- Kutna brusilica 59g072 133
- Prijevod originalnih uputa 133
- Priprema za rad 137
- Rad postavke 138
- Rukovanje i održavanje 139
- Tehnički parametri 140
- Zaštita okoliša 140
- Opšte mere bezbednosti 141
- Prevod orginalnog uputstva 141
- Ugaona brusilica 59g072 141
- Priprema za rad 145
- Rad postavke 146
- Korišćenje i održavanje 147
- Tehničke karakteristike 148
- Zaštita sredine 148
- Γωνιακο τριβειο 59g072 149
- Κανονεσ ασφαλειασ 149
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 149
- Προετοιμασια για εργασια 154
- Λειτουργια ρυθμιση 155
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 157
- Τεχνικη συντηρηση 157
- Προστασια περιβαλλοντοσ 158
- Amoladora angular 59g072 159
- Normas de seguridad detalladas 159
- Traducción del manual original 159
- Preparación para trabajar 163
- Trabajo ajustes 164
- Uso y mantenimiento 165
- Parametros técnicos 166
- Protección medioambiental 167
- Norme particolari di sicurezza 168
- Smerigliatrice angolare 59g072 168
- Traduzione delle istruzioni originali 168
- Preparazione al funzionamento 172
- Funzionamento regolazione 173
- Parametri tecnici 175
- Servizio e manutenzione 175
- Protezione dell ambiente 176
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 177
- Haakse slijper 59g072 177
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing 177
- Werkvoorbereiding 181
- Werk instellingen 182
- Bediening en onderhoud 183
- Technische parameters 184
- Milieubescherming 185
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G110 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G063 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G087 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G206 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G097 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G019 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G071 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G214 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G210 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G227 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G216 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G151 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G784 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G782 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G605 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G728 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G736 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G712 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G725 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G792 Инструкция по эксплуатации