GRAPHITE 58G971 [58/60] Werkvoorbereiding
Превью страниц
Страница 58 /
60
![GRAPHITE 58G971 [58/60] Werkvoorbereiding](/views2/1382042/page58/bg3a.png)
58
UITLEG OVER DE GEBRUIKTE PICTOGRAMMEN
132
4 5 6
1. Lees de gebruiksaanwijzing, volg de opgenomen
waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften op.
2. Tweede isolatieklasse.
3. Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen (oog- en
gehoorbescherming, stofmasker).
4. Alvorens met de bedienings- en reparatie werkzaamheden te
beginnen, trek de stekker uit het stopcontact.
5. Tegen regen beschermen.
6. Laat kinderen niet in de buurt van het toestel komen.
OPBOUW EN TOEPASSING
Sabelzaag is de draagbare elektrische gereedschap met dubbel
geïsoleerde behuizing aangedreven door eenfasige collectormotor.
Zulk soort elektrogereedschap wordt breed gebruikt voor
afscheiden rechthoekig snijden, scheefsnijden en uitsparingen
hout en houtachtige materialen, kunststof en metalen (onder
voorwaarde van gebruik van het juiste mesblad).
De toepassingsgebieden zijn renovatie- en bouwwerkzaamheden
en allerlei amateurmatige werkzaamheden (knutselwerk).
Gebruik het gereedschap alleen in overeenstemming met het
beoogde doel!
BESCHRIJVING VAN DE GRAFISCHE PAGINA’S
De onderstaande nummering heeft betrekking op de elementen
van het toestel weergegeven op de grafische pagina’s van deze
gebruiksaanwijzing.
1. Mesblad
2. Mesbladkop
3. Deksel van de koolborstel
4. Blokkadeknop van de hoofdschakelaar
5. Hoofdschakelaar
6. Bevestigingsschroef van de voet
7. Voet
8. Blokkade van het handvat
* Er kunnen verschillen tussen de afbeelding en het product optreden.
OMSCHRIJVING VAN DE GEBRUIKTE GRAFISCHE TEKENS
LET OP!
WAARSCHUWING
MONTAGE/INSTELLINGEN
INFORMATIE
UITRUSTING EN ACCESSOIRES
1. Mesblad - 2 st.
2. Zeskant sleutel - 1 st.
WERKVOORBEREIDING
BEVESTIGING VAN HET MESBLAD
Trek de stekker uit het stopcontact.
Montage en uitwisseling van het mesblad gebeuren zonder gebruik
van gereedschap.
Ɣ Draai de ring van de mesbladkop (2) om en schuif het mesblad
zo ver mogelijk in de kop (afb. A).
Ɣ Maak de ring van de mesbladkop (2) vrij (de ring gaat terug
naar de uitgaangspositie).
Ɣ Controleer of het mesblad op een juiste manier bevestigd is
door lich aan het mesblad te trekken.
Indien de ring van de mesbladkop niet naar de uitgangspositie
teruggaat, draai deze handmatig om.
INSTELLEN VAN DE VOET
Trek de stekker uit het stopcontact.
Ɣ Maak de bevestigingsschroeven van de voet (6) los.
Ɣ Plaats de voet (7) op de gewenste afstand (afb. B).
Ɣ Draai de bevestigingsschroeven van de voet (6) vast.
VERSTELBAAR HANDVAT
Alvorens met het werk te beginnen, kan het meest comfortabele
positie van het handvat worden ingesteld. Het handvat kan in
5 standen zich bevinden door deze om 180° rond de as van de
behuizing te draaien (90° naar links of rechts ten opzichte van de
basispositie).
Ɣ Schuif de blokkadeknop van het handvat naar achteren (8)
(afb. C).
Ɣ Draai het handvat naar de gekozen positie rond de as van de
behuizing (afb. D).
Ɣ Het handvat gaat automatisch in de gekozen stand blokkeren.
WERK / INSTELLINGEN
AAN- / UITZETTEN
De spanning van het netwerk moet met de spanning aangegeven
op het typeplaatje van de zaagmachine overeenkomen.
Aanzetten – druk de hoofdschakelaar in (5).
Uitzetten – maak de hoofdschakelaar los (5).
Blokkadeknop van de hoofdschakelaar (continue werking)
Aanzetten:
Ɣ Druk op de hoofdschakelaar (5) en houd ingedrukt.
Ɣ Druk de blokkadeknop van de hoofdschakelaar in (4) (afb. E).
Ɣ Maak de hoofdschakelaar los (5).
Uitzetten:
Ɣ Druk en maak de hoofdschakelaar vrij (5).
INSTELLEN VAN DE WERKSNELHEID
Het bereik van de werksnelheid wordt door de drukkracht op de
hoofdschakelaar ingesteld (5).
SNIJDEN
Ɣ Plaats het voorste deel van de voet (7) vlak op het te snijden
materiaal (afb. F)
Ɣ Zet de zaag aan en pas de werksnelheid aan het te snijden
materiaal aan.
Ɣ Schuif langzaam het mesblad op de eerder aangegeven snijlijn
(afb. G).
Содержание
144- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka szablowa 58g971
- Przygotowanie do pracy
- Praca ustawienia
- Obsługa i konserwacja
- Ochrona środowiska ce
- Parametry techniczne
- Gwarancja i serwis
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek
- Translation of the original instructions reciprocating saw 58g971
- Detailed safety regulations
- Technical parameters
- Preparation for operation
- Operation settings
- Operation and maintenance
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung motorstichsäge 58g971
- Environment protection
- Detaillierte sicherheitsvorschriften
- Vorbereitung auf den einsatz
- Betrieb einstellungen
- Technische parameter
- Bedienung und wartung
- Перевод оригинальной инструкции сабельная пила 58g971
- Дополнительные указания по технике
- Безопасности
- Umweltschutz
- Техническое обслуживание
- Работа настройка
- Подготовка к работе
- Указана в серийном номере
- Технические параметры
- Который находится на изделии
- Информация о дате изготовления
- Защита окружающей среды
- Спеціальні правила техніки безпеки
- Під час користування устаткуванням
- Переклад інструкції з оригіналу пилка шабельна 58g971
- Зберігання та обслуговування
- Підготовка до роботи
- Порядок роботи робочі налаштування
- Технічні характеристики
- Охорона середовища
- Részletes biztonsági előírások
- Eredeti használati utasítás fordítása szablyafűrész 58g971
- Műszaki jellemzők
- Munkavégzés beállítások
- Kezelés karbantartás
- Felkészítés az üzembehelyezésre
- Traducere a instrucţiunilor originale fierăstrău tip sabie 58g971
- Környezetvédelem
- Dispoziţii speciale pentru siguranţă
- Pregătirea pentru muncă
- Lucru setări
- Exploatare și întreţinere
- Protejarea mediului
- Parametrii tehnici
- Překlad původního návodu k používání šavlová pila 58g971
- Podrobné bezpečnostní pokyny
- Technické parametry
- Příprava k práci
- Péče a údržba
- Provoz nastavení
- Preklad pôvodného návodu na použitie chvostová píla 58g971
- Ochrana životního prostředí
- Detailné bezpečnostné predpisy
- Práca nastavenia
- Pred uvedením do prevádzky
- Technické parametre
- Ošetrovanie a údržba
- Ochrana životného prostredia
- Prevod izvirnih navodil sabljasta žaga 58g971
- Vzdrževanje in hramba
- Uporaba nastavitve
- Tehnični parametri
- Priprava na uporabo
- Varovanje okolja
- Originalios instrukcijos vertimas tiesinis pjūklas 58g971
- Detalios darbo saugos taisyklės
- Pasiruošimas darbui
- Darbas ir reguliavimas
- Techniniai duomenys
- Aptarnavimas ir priežiūra
- Aplinkos apsauga ir
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas zobenzāģis 58g971
- Detalizēti drošības noteikumi
- Apkalpošana un apkope
- Tehniskie parametri
- Sagatavošanās darbam
- Darbs iestatījumi
- Vides aizsardzība
- Eriohutusjuhised
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge saabelsaag 58g971
- Töö seadistamine
- Ettevalmistus tööks
- Tehnilised parameetrid
- Keskkonnakaitse
- Kasutamine ja hooldus
- Превод на оригиналната инструкция саблен трион 58g971
- Подробни правила за безопасност
- Работа настройки
- Подготовка за работа
- Обслужване и поддръжка
- Технически параметри
- Защита на околната среда
- Prijevod originalnih uputa sabljasta pila 58g971
- Posebni propisi o sigurnosti
- Tehnički parametri
- Rukovanje i održavanje
- Rad postavke
- Priprema za rad
- Zaštita okoliša
- Prevod orginalnog uputstva sabljasta testera 58g971
- Opšte mere bezbednosti
- Rad postavke
- Priprema za rad
- Zaštita sredine
- Tehničke karakteristike
- Korišćenje i održavanje
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ σπαθοσεγα 58g971
- Επιπροσθετεσ υποδειξεισ των μεθοδων ασφαλειασ
- Τεχνικη συντηρηση
- Προετοιμασια για εργασια
- Λειτουργια ρυθμισεισ
- Τεχνικεσ παραμετροι
- Προστασια περιβαλλοντοσ
- Traducción del manual original sierra de sable 58g971
- Uso y mantenimiento
- Trabajo ajustes
- Przygotowanie do pracy
- Traduzione delle istruzioni originali sega universale 58g971
- Protección medioambiental
- Parametros técnicos
- Norme particolari di sicurezza
- Preparazione al funzionamento
- Servizio e manutenzione
- Funzionamento regolazioni
- Caratteristiche tecniche
- Vertaling van de originele handleiding van de sabelzaag 58g971
- Protezione dell ambiente
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften
- Werkvoorbereiding
- Werk instellingen
- Technische parameters
- Bediening en onderhoud
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G970Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G960Инструкция по эксплуатации -
Elitech ПС 100Э (E2206.019.XX)Руководство по эксплуатации -
Elitech ПСА 18Л E2206.005.XXИнструкция к устройству -
Интерскол НПА-200/36ВЭИнструкция по работе -
Интерскол НПА-200/36ВРуководство по настройке -
AEG BUS18CBLИнструкция по применению -
Worx WX508.9Руководства пользователя -
Worx WX508Руководства пользователя -
Elitech ПС 500Руководство по эксплуатации -
Makita jr3070ctРуководство по эксплуатации -
Makita JR3051TKИнструкция к товару