Immergas VICTRIX TERA 24 PLUS [3/52] Общие указания по технике безопасности
Компания Immergas S.p.A. снимает с себя любую ответственность, вызванную ошибками печати или передачи текста и оставляет за собой
право вносить в техническую и коммерческую документацию, любые изменения, без предупреждения.
Уважаемый Клиент,
Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия компании Immergas, которое на долгое время обеспечит Вам комфорт и надёжность.
Как клиент компании Immergas, вы всегда можете рассчитывать на нашу авторизированную сервисную службу, всегда готовую обеспечить
постоянную и эффективную работу Вашего котла. Внимательно прочитайте нижеследующие страницы: Вы сможете найти в них полезные
советы по работе агрегата, соблюдение которых только увеличит у Вас чувство удовлетворения от приобретения изделия производства
компании Immergas.
При необходимости проведения ремонта и планового техобслуживания, обращайтесь в уполномоченные сервисные центры компании Immergas:
они располагают оригинальными комплектующими и персоналом, прошедшим специальную подготовку под руководством представителей
фирмы производителя.
Общие указания по технике безопасности
Все изделия Immergas защищены соответствующей упаковкой для транспортировки.
Такие материалы должны храниться сухих помещениях, защищенных от непогоды.
Инструкция по эксплуатации является важнейшей составной частью агрегата и должна быть передана новому пользователю, которому
поручена его эксплуатация, в том числе, в случае смены его владельца.
Её следует тщательно хранить и внимательно изучать, так как в ней содержатся важные указания по безопасности монтажа, эксплуатации
и техобслуживания агрегата.
В настоящей инструкции содержится техническая информация в отношении монтажа котлов Immergas. Что касается других аспектов,
связанных с монтажом котлов (например: безопасность на рабочем месте, охрана окружающей среды, профилактика несчастных случаев),
необходимо придерживаться действующего законодательства и общепринятых технических правил.
Согласно действующему законодательству, проект установки должны разрабатывать только уполномоченные специалисты в пределах
параметров, установленных Законом. Монтаж и техобслуживание агрегата должны производиться с соблюдением всех действующих норм
и в соответствии с указаниями изготовителя квалифицированным персоналом, под которым понимаются лица, обладающие необходимой
компетентностью в области соответствующего оборудования.
Ненадлежащий монтаж и установка агрегата и/или его компонентов, принадлежностей, комплектов и устройств Immergas может вызвать
непредвиденные проблемы в отношении физических лиц, животных или имущества. Чтобы обеспечить правильный монтаж агрегата,
внимательно ознакомьтесь с прилагаемыми к нему инструкциями.
Техобслуживание должно проводиться квалифицированным техническим персоналом, Служба Технической Поддержки Immergas представляет,
в этом смысле, гарантию квалификации и профессионализма.
Агрегат должен применяться только по назначению. Любое прочее использование следует считать неправильным и, следовательно, потенциально
представляющим опасность.
В случае ошибок при монтаже, эксплуатации или техобслуживании, вызванных несоблюдением действующих технических норм и положений
или указаний, содержащихся в настоящей инструкции (или, в любом случае, предоставленных изготовителем), с изготовителя снимается
любая контрактная или внеконтрактная ответственность за любой ущерб, а также аннулируется гарантия.
Компания IMMERGAS S.p.A., зарегистрированная по адресу: via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE) заявляет, что все процессы проектирования,
производства и послепродажного обслуживания выполнены в соответствии с требованиями стандарта UNI EN ISO 9001:2008.
Для получения более подробной информации относительно маркировки СЕ на изделии необходимо направить запрос о копии Декларации о
соответствии в адрес компании, указав модель изделия и язык нужной страны.
Содержание
- Victrix tera 1
- Брошюра с инструкциями и 1
- Водонагревателем с 1
- Герметичной камерой тип с и форсированной вытяжкой или 1
- Навесные котлы сочетаются с отдельным конденсационным 1
- Пользователь 1
- Предупреждениями 1
- С открытой камерой тип в и 1
- Техник 1
- Установщик 1
- Форсированной вытяжкой 1
- Общие указания по технике безопасности 3
- Уважаемый клиент 3
- Содержание 4
- Aerazione e ventilazione dei locali di installazione 5
- Avvertenze di installazione 5
- Dima allacciamento 5
- Dimensioni principali 5
- Installazione caldaia 5
- Ubicazione degli apparecchi 5
- Да нет 5
- Указания по технике безопасности при монтаже 5
- Установка котла 5
- Установщик пользователь техник 5
- Allacciamenti 6
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional 6
- Dimensioni principali 6
- Gruppo allacciamento 6
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia 6
- Gruppo allacciamento optional 6
- Installazione all esterno 6
- Protezione antigelo 6
- Защита от замерзания 6
- Основные размеры 6
- Установщик пользователь техник 6
- Установка в бесшарнирной раме опция 7
- Установщик пользователь техник 7
- Гидравлическое соединение 8
- Подключение к газовой магистрали 8
- Узел подключения котла опция 8
- Установщик пользователь техник 8
- Дистанционное управление и хронотермостат помещения опция 9
- Подключение к электрической сети 9
- Установщик пользователь техник 9
- Уличный датчик опция 10
- Установщик пользователь техник 10
- Installazione all esterno caldaia tipo c 11
- Installazione all esterno con kit distanzieri e aspirazione diretta 11
- Installazione all interno caldaia tipo c 11
- Installazione dei terminali di aspirazione aria e scarico fumi 11
- Системы дымоудаления immergas 11
- Таблицы коэффициентов сопротивления и эквивалентных длин 11
- Установщик пользователь техник 11
- Установщик пользователь техник 12
- Установка снаружи в частично защищенном помещении 13
- Установщик пользователь техник 13
- Установка в бесшарнирную раму с прямым всасыванием 14
- Установщик пользователь техник 14
- Макс 12790 мм 15
- Макс 12900 мм 15
- Макс 31956 мм 15
- Макс 32000 мм 15
- Установка концентрического горизонтального комплекта 15
- Установщик пользователь техник 15
- Макс 14400 мм 16
- Макс 32000 мм 16
- Макс 45 16
- Установка концентрического вертикального комплекта 16
- Установщик пользователь техник 16
- Установка комплекта раздельного дымоудаления 17
- Установщик пользователь техник 17
- Installazione caldaia in configurazione tipo c 18
- Установка комплекта переходника с9 18
- Установщик пользователь техник 18
- Installazione caldaia in configurazione tipo b23 19
- Дымоудаление с помощью дымохода дымовой трубы 19
- Каминов или технические отверстия 19
- Конфигурация типа b с открытой камерой и с форсированной вытяжкой для помещения 19
- Проведение труб для 19
- Проведение труб для каминов или технические отверстия 19
- Установщик пользователь техник 19
- Intubamento di camini esistenti 20
- Дымоотводы дымоходы и их компоненты 20
- Заполнение сифона для сбора конденсата 20
- Заполнение установки 20
- Обработка воды для заполнения системы 20
- Подключение газа 20
- Установщик пользователь техник 20
- Ввод котла в эксплуатацию включение 21
- Установщик пользователь техник 21
- Циркуляционный насос 21
- Скор 6 22
- Скор 9 22
- Установщик пользователь техник 22
- Riempimento del sifone raccogli condensa 23
- Riempimento dell impianto 23
- Scarico dei fumi con caldaie in cascata 23
- Вышеуказанные комплекты предоставля ются вместе с инструкцией для установки и эксплуатации 23
- Комплект запорных вентилей для отопи 23
- Комплект защитного кожуха факульта 23
- Комплект циклоидального фильтра оп 23
- Комплектующие котла 23
- Комплекты 23
- Комплекты предоставляемые по заказу 23
- Предоставляемые по заказу 23
- Тельной системы с проверяемым фильтром и без него опция конструкция котла позволяет установить запорные вентили на трубе подачи воды в отопительную систему и на трубе возврата воды из систе мы такая установка очень удобна с точки зрения работ по техобслуживанию потому что позволяет слить воду из одного котла оставляя при этом ее в системе а также модель с фильтром сохраняет рабочие характеристики котла благодаря удобному для обслуживания фильтра 23
- Тивно при установки наружу в частично защищённом месте с прямым всасыванием воздуха необходимо установить специ альную защитную верхнюю панель для правильной работы котла и для защиты от атмосферных осадков 23
- Установщик пользователь техник 23
- Ция магнитный циклоидальный фильтр позволяет отделять железистые примеси в воде системы благодаря двум кранам которые включены в комплект можно легко выполнить техобслуживание очищая фильтр и не сливая контур 23
- Accensione della caldaia 24
- Aerazione e ventilazione dei locali di installazione 24
- Avvertenze generali 24
- Istruzioni di uso e manutenzione 24
- Pannello comandi 24
- Pulizia e manutenzione 24
- Verifica iniziale gratuita 24
- Инструкции по экс 24
- Инструкции по эксплуатации и техобслуживанию 24
- Общие указания по технике безопасности 24
- Панель управления 24
- Плуатации и техобслуживанию 24
- Установщик пользователь техник 24
- Чистка и техобслуживание 24
- Accensione della caldaia 25
- Descrizione stati di funzionamento 25
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 25
- Segnalazioni guasti ed anomalie 25
- Spegnimento della caldaia 25
- Utilizzo della caldaia 25
- Применение котла 25
- Установщик пользователь техник 25
- Оповещение о поломках и неисправностях 26
- Установщик пользователь техник 26
- Установщик пользователь техник 27
- Восстановление давления в отопительной системе 28
- Выключение котла 28
- Защита от замерзания 28
- Меню информации 28
- Окончательное отключение 28
- Очистка внешних панелей котла 28
- Слив теплоносителя 28
- Установщик пользователь техник 28
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale 29
- Schema idraulico 29
- Введение 29
- Введение котла в эксплуатацию 29
- Гидравлическая схема котла 29
- Котла в эксплуатацию 29
- Установщик пользователь техник 29
- Установщик пользователь техник 30
- Электрическая схема 30
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 31
- Eventuali inconvenienti e loro cause 31
- Parametri di funzionamento dell apparecchio 31
- Schema elettrico 31
- Schemi elettrici 31
- Schemi elettrico 31
- Возможные неполадки и их причины 31
- Перевод котла с одного вида газа на другой 31
- Регулирование соотношения вода воздух 31
- Тарирование количества оборотов вентилятора 31
- Установщик пользователь техник 31
- Необходимые проверки после перехода на другой типа газа 32
- Установщик пользователь техник 32
- Программирование электронной платы 33
- Установщик пользователь техник 33
- Установщик пользователь техник 34
- Установщик пользователь техник 35
- Специальные функции защищённые паролем 36
- Установка системы дымоотвода fu 36
- Установщик пользователь техник 36
- Функция автоматического стравливания dl 36
- Функция подогрева пола 36
- Функция техобслуживания ma 36
- Ежегодный контроль и техобслуживание котла 37
- Защита от замерзания 37
- Установщик пользователь техник 37
- Функция антиблокирования насоса 37
- Функция антиблокирования трёхходовой группы 37
- Функция трубочиста 37
- Anomalie di funzionamento a riarmo elettrico 38
- Collegamento ad impianti a zone 38
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas 38
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 38
- Eventuali inconvenienti e loro cause 38
- Eventuali regolazioni della valvola gas 38
- Programmazione scheda elettronica 38
- Демонтаж корпуса 38
- Установщик пользователь техник 38
- Установщик пользователь техник 39
- Autoverifica periodica scheda elettronica 40
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas 40
- Controllo e manutenzione annuale dell apparecchio 40
- Eventuali regolazioni della valvola gas 40
- Funzione antiblocco pompa 40
- Funzione antiblocco tre vie 40
- Funzione antigelo termosifoni 40
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata 40
- Funzione spazza camino 40
- Programmazione scheda elettronica 40
- Smontaggio del mantello 40
- Переменная термическая мощность 40
- Установщик пользователь техник 40
- Параметры горения 41
- Установщик пользователь техник 41
- Технические данные 42
- Установщик пользователь техник 42
- Condensing 43
- Md cod md 43
- Pms pmw d tm 43
- Sr n chk cod pin 43
- Условные обозначения на табличке с данными 43
- 2013 только для ес величины в следующих таблицах приведены для максимальной тепловой мощности 44
- Victrix tera 24 plus 44
- Технические параметры для котлов на смешанном топливе в соответствии с регламентом 44
- Технические параметры для котлов на смешанном топливе в соответствии с регламентом 813 2013 только для ес величины в следующих таблицах приведены для максимальной тепловой мощности 44
- Технический паспорт изделия в соответствии с регламентом 811 2013 только для ес 45
- G f e d c b a 46
- Параметры для заполнения сводного технического паспорта только для ес 46
- G f e d c b a 47
- 1 1 x i 10 x ii iii i 48
- G f e d c b a 48
- Доля солнечной генерации 48
- Класс энергоэффективности нагрева воды системы в сборе в нормальных климати ческих условиях 48
- По карте солнечного устройства 48
- Пример для заполнения сводного технического паспорта систем гвс 48
- Теплее 0 4 x 48
- Холоднее 0 2 x 48
- Энергоэффективность всех продуктов указанная в этой карте может не соответство вать фактической энергоэффективности после установки так как такая эффективность зависит от дополнительных факторов таких как дисперсия тепла в системе распределе ния и размер продуктов по сравнению с размерами и характеристики здания 48
- Энергоэффективность нагрева воды в более холодных и более теплых климатиче ских условиях 48
- Энергоэффективность нагрева воды комбинированным котлом 48
- Энергоэффективность нагрева воды системы в сборе в нормальных климатических условиях 48
- G f e d c b a 49
- Certified company iso 9001 52
- Immergas com 52
- Immergas italia 52
- This instruction booklet is made of ecological paper cod 1 40296rus rev st 02851 000 04 17 russo per federazione russa ru 52
Похожие устройства
- Immergas UB INOX 80-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 120-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 200-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 80 ErP Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 120 ErP Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 200 ErP Инструкция по эксплуатации
- Immergas INOXSTOR 200 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas INOXSTOR 300 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas INOXSTOR 500 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas UBS 100 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UBS 160 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UBS 200 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB 1000 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB 1500 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB 2000 Инструкция по эксплуатации
- Immergas JULIUS STAR 11 E R Инструкция по эксплуатации
- Immergas JULIUS STAR 11 P R Инструкция по эксплуатации
- БелКомин TIS PRO 11 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS PRO 15 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS PRO 20 Инструкция по монтажу и эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие основные требования предъявляются к установке системы дымоудаления Immergas?
2 года назад