Braun TexStyle 7 TS785 ESTP — уход за утюгом: очистка, декальцинация, устранение неисправностей [25/80]
![Braun TS775.ETP Grey [25/80] H sistema decalcificante anti](/views2/1165058/page25/bg19.png)
Содержание
- Texstyle 7 p.1
- _________________________________ i p.1
- Anticalc system p.5
- Deutsch p.6
- D textile protectors p.7
- C bügeln p.7
- Automatische abschaltung p.7
- Mögliche probleme und deren behebung p.8
- H entkalken anti kalk system p.8
- G reinigendes anti kalk ventils p.8
- F pflege und reinigung p.8
- E nach dem bügeln p.8
- English p.9
- Automatic shut off p.10
- F maintenance and cleaning p.10
- E after ironing p.10
- D textile protectors p.10
- C ironing p.10
- Trouble shooting guide p.11
- H decalcifying anticalc system p.11
- G cleaning the anticalc valve p.11
- Français p.12
- Fonction d arrêt automatique p.13
- D textile protectors p.13
- C repassage p.13
- B avant utilisation p.13
- G nettoyage de la tige anti calcaire p.14
- F entretien et nettoyage p.14
- E après le repassage p.14
- Anti calcaire p.14
- H détartrage système p.14
- Guide de dépannage p.15
- Español p.16
- Desconexión electrónica p.17
- Delicados textile protector p.17
- D suela protectora para tejidos p.17
- C planchado p.17
- Resolución de problemas p.18
- G limpieza de la válvula antical p.18
- F conservación y limpieza p.18
- E después del planchado p.18
- Descalcificación sistema p.18
- Antical p.18
- Português p.19
- D protector de tecidos delicados p.20
- C passar a ferro p.20
- Textile protector p.20
- Desligar automático p.20
- H descalcificação sistema p.21
- G limpeza da válvula anticalcário p.21
- F manutenção e limpeza p.21
- E depois da passagem a ferro p.21
- Anticalcário p.21
- Resolução de problemas p.22
- Italiano p.23
- D textile protectors p.24
- C stiratura p.24
- Auto spegnimento automatico p.24
- G pulizia della valvola anti calcare p.25
- F manutenzione e pulizia p.25
- E dopo la stiratura p.25
- Calcare p.25
- H sistema decalcificante anti p.25
- Guida agli inconvenienti p.25
- Nederlands p.26
- D textile protectors p.27
- C strijken p.27
- Automatisch uitschakelen p.27
- Oplossen van problemen p.28
- H ontkalken antikalk systeem p.28
- G de antikalkstift schoonmaken p.28
- F onderhoud en schoonmaken p.28
- E na het strijken p.28
- D textile protectors p.30
- C strygning p.30
- Automatisk slukning p.30
- F vedligeholdelseog rengoring p.31
- E efter strygning p.31
- H afkalknings antikalksystem p.31
- G rengoring af anti kalkventilen p.31
- Fejlfindingsvejledning p.31
- E etter stryking p.33
- D textile protectors p.33
- C stryke p.33
- Automatisk utkobling p.33
- Problemlosing p.34
- H avkalking antikalk systemet p.34
- G rengjore antikalkventilen p.34
- F vedlikehold og rengjoring p.34
- Svenska p.35
- D textile protectors p.36
- C attstryka p.36
- Automatisk avstängning p.36
- E efter strykning p.37
- System p.37
- H avklarning självrengörande p.37
- G rengoring av kalkuppsamlaren p.37
- Felsökningsguide p.37
- F skotsel och rengoring p.37
- D textile protectors p.39
- C silittâminen p.39
- Automaattinen sammutus p.39
- Ongelmanratkaisuopas p.40
- H kalkinpoistojärjestelmä p.40
- G kalkinpoistoventtiilin puhdistus p.40
- F huolto ja puhdistus p.40
- E silityksen jälkeen p.40
- Polski p.41
- C prasowanie p.42
- Automatyczny wytqcznik p.42
- В praktyczne wskazówki przed p.42
- Rozpocz ciem prasowania p.42
- D textile protectors p.42
- H system odkamieniania p.43
- G czyszczenie zaworu p.43
- F pielçgnacja i czyszczenie p.43
- E po prasowaniu p.43
- Antykamieniowego p.43
- Wykrywanie i usuwanie awariii p.44
- D textile protectors p.46
- C zehleni p.46
- Automatické vypnutí p.46
- H systém odvápnování p.47
- G cistèní odvápnovacího ventilu p.47
- F údrzba a cistèní p.47
- E pozehlení p.47
- Problémy pri zehleníi p.47
- Slovensky p.48
- D textilny protektors p.49
- C zehlenie p.49
- B kym zacnete zehlit p.49
- Automatické vypnutie p.49
- Ventilu p.50
- Odstrañovanie problémov p.50
- H system odväpnovania p.50
- G cistenie odvápñovacieho p.50
- F údrzba a cistenie p.50
- E po zehleni p.50
- Magyar p.51
- D textileprotectors p.52
- C vasalás p.52
- Automatikus kikapcsoiàs p.52
- Problémamegoldási ùtmutató p.53
- H a vizkótelenitó rendszer p.53
- G a vizkótelenitó szelep tisztítása p.53
- F karbantartás és tisztítás p.53
- E vasalàst kòvetóen p.53
- Hrvatski p.54
- D zastitnadna p.55
- C glacanje p.55
- Automatsko iskljucivanje p.55
- Za sprecavanje nakupljanja kamenca p.56
- Rjesavanje problema p.56
- Nakupljanja kamenca p.56
- H ciscenje od kamenca sustav p.56
- G ciscenje ventila za sprecavanje p.56
- F odrzavanje i ciscenje p.56
- E nakonglacanja p.56
- Slovenski p.57
- Samodejniizklop p.58
- D nastavkiza zascito perila p.58
- C likanje p.58
- Vodnega kamna p.59
- Odpravljanje motenj p.59
- H sistem za odstranjevanje p.59
- G ciscenje ventila proti nabiranju p.59
- F vzdrzevanje in ciscenje p.59
- E po uporabi p.59
- Türkqe p.60
- Otomatik карата p.61
- D textile protectors p.61
- C ütüleme p.61
- F bakim ve temizleme p.62
- E útuleme sonrasi p.62
- Çeçitli problemler ve qözümleri p.62
- Temizlenmesi p.62
- H kireç ônleyici sistem p.62
- G kireç koruyucu súbabin p.62
- Romàna ro md p.63
- Oprire automatà p.64
- D protejarea materialelor textile p.64
- C calcarea propriu zisà p.64
- H decalcifiere sistem anticalcar p.65
- Ghid pentru localizares defectiunilor p.65
- G curàtarea supapeianticalcar p.65
- F pàstrare si curàtare p.65
- E dupà calcare p.65
- D проататеипко ucpaapamv p.67
- C zisépwpa p.67
- B npivtqvévap q p.67
- Аиторати òiakonq aeitoupyiaq p.67
- Óxiotov otti p.67
- Óxiotov ott p.67
- Ótov т p.67
- Àóyw p.67
- Àsttt p.67
- Tou ko p.67
- To kovovikó p.67
- Kóàà p.67
- H kaôapiapóç anó ta áàata p.68
- G kaqapiopóç tqç paàpíõaç p.68
- F zuvtiípqor p.68
- Etó t p.68
- Eitoupyíeç p.68
- Aúotqpa npoaraoíaç anó p.68
- Aiõépajpa p.68
- Óàara p.68
- V etiket p.68
- Ttjv ovóykt p.68
- To kót p.68
- Otbyvó p.68
- Npoaraoíaç anó ta aàara p.68
- Kaôapiapóç p.68
- Ripoßxqpa avtipetúnian p.69
- Oôqyôç cniàuaqç npoßäqpätwv p.69
- Oikiok p.69
- А описание p.70
- Русский p.70
- В перед тем как начать гладить p.70
- С глажение p.70
- Меры предосторожности p.70
- D насадка textile protectors p.71
- Е после глажения p.71
- Автоматическое отключение p.71
- Б уходи и чистка p.72
- Щающего кальцинирование p.72
- Устранение неисправностей p.72
- С очищение клапана предотвра p.72
- Родг p.72
- Н система предотвращающая p.72
- Кальцинирование p.72
- Укратнська p.73
- Увага p.73
- С прасування p.73
- В п дготовка до прасування p.73
- А опис p.73
- Автоматична вимикання p.74
- D textile protectors p.74
- Е гисля прасування p.74
- Б чищення та догляд p.74
- С чищения протинакипного p.75
- Можлив несправност та способи тх усунення p.75
- Затвору p.75
- I система декальщнування p.75
- Jua l jjj p.77
- Fj u jkji ul l fluj h p.77
- J3lx e p.78
- Jai joi p.79
- Jl l unoj a p.80
- Ji в ji a l jkj j j в p.80
Похожие устройства
-
Braun 12730010-SI3030PUИнструкция по эксплуатации -
Braun SI7160BLРуководство по эксплуатации -
Braun 12750007-SI5078GYРуководство по эксплуатации -
Braun 12710000-SI1040GRИнструкция -
Braun TS735TPРуководство по эксплуатации -
Braun TS765EAРуководство по эксплуатации -
Braun IS 7055WHРуководство по эксплуатации -
Braun IS 3022WHРуководство по эксплуатации -
Braun IS 7044BKРуководство по эксплуатации -
Braun IS2043BLРуководство по эксплуатации -
Braun TS515 TexStyle 5 (0X12711015)Руководство по эксплуатации -
Braun TS505Руководство по эксплуатации
permettervi di utilizzare tutte le funzioni del vostro ferro da stiro In ogni caso evitate di stirare cerniere bottoni o strass con Textile Protector per non danneggiarli E Dopo la stiratura Staccare la spina e riportare il regolatore di vapore sulla posizione 0 Per prolun gare il periodo di vita del ferro svuotare sempre il serbatoio dell acqua Riporre il ferro freddo in un ambiente asciutto tenenendolo sempre appoggiato sulla sua base F Manutenzione e Pulizia Per pulire la piastra utilizzare una pagliet ta Non usare mai pagliette detergenti aceto o altri agenti chimici Per pulire la parte morbida dell impugnatura utilizzare acqua e sapone tore di vapore viene girato in senso orario oltre il livello 6 Attendere che la piastra si raffreddi poi pulirla come descritto sopra Poi riempire nuovamente il serbatoio con acqua riscaldare il ferro e premere il bottone Precision Shot per 4 volte per pulire il ferro prima di stirare fig 1 9 13 Non utilizzare i de calcificanti in commer cio perchè potrebbero danneggiare il ferro Guida agli inconvenienti Problema Soluzione Alcune gocce fuoriescono dai fori per il vaporer Girare il regolatore di vapore in senso anti orario per ridurre la fuoriuscita di vapore o spegnerlo Premere il bottone Precision Shot in intervalli più lunghi Selezionare una temperatura più alta Si sviluppa poco vapore o non si sviluppa affatto Controllare il livello dell acqua Pulire la valvola anti calcare Parti di calcare fuoriescono dai fori per il vapore Decalcificare il serbatoio del vapore G Pulizia della valvola anti calcare La valvola anti calcare posizionata alla fine del regolatore di vapore necessita di essere periodicamente de calcificata es nel caso il flusso di vapore sia insufficiente Per fare questo il serbatoio dell acqua deve essere svuotato Rimozione di rgolatore di vapore e la valvola anti calcare Girare il regolatore di vapore fino a oltre il livello 6 Girare fino a che il regolatore di vapore non si solleva Quando il regola tore di vapore è posizionato su tirare in alto Non toccare la valvola anti calcare alla sua estremità Immergere la valvola anti calcare in aceto normale o succo si limone per almeno 30 minuti Spazzolare i residui rimanenti sotto l acqua corrente fig H 1 7 Soggetto a cambiamenti senza notifiche Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile Per lo smaltimento rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico Re inserimento del regolatore di vapore Durante il re inserimento del regolatore di vapore assicurarsi che la base del regolatore di vapore sia orientata verso il livello fig H 8 Premere con decisione il regolatore di vapore fino a che non ritorna sul livello 6 fig H Nota bene il ferro non deve mai essere utilizzato senza il regolatore di vapore H Sistema decalcificante anticalcare Per pulire il serbatoio vapore dai residui decalcificarlo come indicato nella sezione I fig 1 8 Attenzione l acqua bollente e il vapore usciranno dalla piastra quando il regola 25 5712710054_TS_780 755_S06 80 indd 25 07 05 13 09 02
Советы по уходу за утюгом: как правильно чистить, удалять накипь и решать распространенные проблемы. Продлите срок службы вашего устройства, следуя нашим рекомендациям.