Braun TexStyle 7 TS785 ESTP — kako pravilno uporabljati likalnik za optimalne rezultate [58/80]
![Braun TS775TP TexStyle 7 [58/80] Samodejniizklop](/views2/1165058/page58/bg3a.png)
Содержание
- Texstyle 7 p.1
- _________________________________ i p.1
- Anticalc system p.5
- Deutsch p.6
- D textile protectors p.7
- C bügeln p.7
- Automatische abschaltung p.7
- Mögliche probleme und deren behebung p.8
- H entkalken anti kalk system p.8
- G reinigendes anti kalk ventils p.8
- F pflege und reinigung p.8
- E nach dem bügeln p.8
- English p.9
- Automatic shut off p.10
- F maintenance and cleaning p.10
- E after ironing p.10
- D textile protectors p.10
- C ironing p.10
- Trouble shooting guide p.11
- H decalcifying anticalc system p.11
- G cleaning the anticalc valve p.11
- Français p.12
- Fonction d arrêt automatique p.13
- D textile protectors p.13
- C repassage p.13
- B avant utilisation p.13
- G nettoyage de la tige anti calcaire p.14
- F entretien et nettoyage p.14
- E après le repassage p.14
- Anti calcaire p.14
- H détartrage système p.14
- Guide de dépannage p.15
- Español p.16
- Desconexión electrónica p.17
- Delicados textile protector p.17
- D suela protectora para tejidos p.17
- C planchado p.17
- Resolución de problemas p.18
- G limpieza de la válvula antical p.18
- F conservación y limpieza p.18
- E después del planchado p.18
- Descalcificación sistema p.18
- Antical p.18
- Português p.19
- D protector de tecidos delicados p.20
- C passar a ferro p.20
- Textile protector p.20
- Desligar automático p.20
- H descalcificação sistema p.21
- G limpeza da válvula anticalcário p.21
- F manutenção e limpeza p.21
- E depois da passagem a ferro p.21
- Anticalcário p.21
- Resolução de problemas p.22
- Italiano p.23
- D textile protectors p.24
- C stiratura p.24
- Auto spegnimento automatico p.24
- G pulizia della valvola anti calcare p.25
- F manutenzione e pulizia p.25
- E dopo la stiratura p.25
- Calcare p.25
- H sistema decalcificante anti p.25
- Guida agli inconvenienti p.25
- Nederlands p.26
- D textile protectors p.27
- C strijken p.27
- Automatisch uitschakelen p.27
- Oplossen van problemen p.28
- H ontkalken antikalk systeem p.28
- G de antikalkstift schoonmaken p.28
- F onderhoud en schoonmaken p.28
- E na het strijken p.28
- D textile protectors p.30
- C strygning p.30
- Automatisk slukning p.30
- F vedligeholdelseog rengoring p.31
- E efter strygning p.31
- H afkalknings antikalksystem p.31
- G rengoring af anti kalkventilen p.31
- Fejlfindingsvejledning p.31
- E etter stryking p.33
- D textile protectors p.33
- C stryke p.33
- Automatisk utkobling p.33
- Problemlosing p.34
- H avkalking antikalk systemet p.34
- G rengjore antikalkventilen p.34
- F vedlikehold og rengjoring p.34
- Svenska p.35
- D textile protectors p.36
- C attstryka p.36
- Automatisk avstängning p.36
- E efter strykning p.37
- System p.37
- H avklarning självrengörande p.37
- G rengoring av kalkuppsamlaren p.37
- Felsökningsguide p.37
- F skotsel och rengoring p.37
- D textile protectors p.39
- C silittâminen p.39
- Automaattinen sammutus p.39
- Ongelmanratkaisuopas p.40
- H kalkinpoistojärjestelmä p.40
- G kalkinpoistoventtiilin puhdistus p.40
- F huolto ja puhdistus p.40
- E silityksen jälkeen p.40
- Polski p.41
- C prasowanie p.42
- Automatyczny wytqcznik p.42
- В praktyczne wskazówki przed p.42
- Rozpocz ciem prasowania p.42
- D textile protectors p.42
- H system odkamieniania p.43
- G czyszczenie zaworu p.43
- F pielçgnacja i czyszczenie p.43
- E po prasowaniu p.43
- Antykamieniowego p.43
- Wykrywanie i usuwanie awariii p.44
- D textile protectors p.46
- C zehleni p.46
- Automatické vypnutí p.46
- H systém odvápnování p.47
- G cistèní odvápnovacího ventilu p.47
- F údrzba a cistèní p.47
- E pozehlení p.47
- Problémy pri zehleníi p.47
- Slovensky p.48
- D textilny protektors p.49
- C zehlenie p.49
- B kym zacnete zehlit p.49
- Automatické vypnutie p.49
- Ventilu p.50
- Odstrañovanie problémov p.50
- H system odväpnovania p.50
- G cistenie odvápñovacieho p.50
- F údrzba a cistenie p.50
- E po zehleni p.50
- Magyar p.51
- D textileprotectors p.52
- C vasalás p.52
- Automatikus kikapcsoiàs p.52
- Problémamegoldási ùtmutató p.53
- H a vizkótelenitó rendszer p.53
- G a vizkótelenitó szelep tisztítása p.53
- F karbantartás és tisztítás p.53
- E vasalàst kòvetóen p.53
- Hrvatski p.54
- D zastitnadna p.55
- C glacanje p.55
- Automatsko iskljucivanje p.55
- Za sprecavanje nakupljanja kamenca p.56
- Rjesavanje problema p.56
- Nakupljanja kamenca p.56
- H ciscenje od kamenca sustav p.56
- G ciscenje ventila za sprecavanje p.56
- F odrzavanje i ciscenje p.56
- E nakonglacanja p.56
- Slovenski p.57
- Samodejniizklop p.58
- D nastavkiza zascito perila p.58
- C likanje p.58
- Vodnega kamna p.59
- Odpravljanje motenj p.59
- H sistem za odstranjevanje p.59
- G ciscenje ventila proti nabiranju p.59
- F vzdrzevanje in ciscenje p.59
- E po uporabi p.59
- Türkqe p.60
- Otomatik карата p.61
- D textile protectors p.61
- C ütüleme p.61
- F bakim ve temizleme p.62
- E útuleme sonrasi p.62
- Çeçitli problemler ve qözümleri p.62
- Temizlenmesi p.62
- H kireç ônleyici sistem p.62
- G kireç koruyucu súbabin p.62
- Romàna ro md p.63
- Oprire automatà p.64
- D protejarea materialelor textile p.64
- C calcarea propriu zisà p.64
- H decalcifiere sistem anticalcar p.65
- Ghid pentru localizares defectiunilor p.65
- G curàtarea supapeianticalcar p.65
- F pàstrare si curàtare p.65
- E dupà calcare p.65
- D проататеипко ucpaapamv p.67
- C zisépwpa p.67
- B npivtqvévap q p.67
- Аиторати òiakonq aeitoupyiaq p.67
- Óxiotov otti p.67
- Óxiotov ott p.67
- Ótov т p.67
- Àóyw p.67
- Àsttt p.67
- Tou ko p.67
- To kovovikó p.67
- Kóàà p.67
- H kaôapiapóç anó ta áàata p.68
- G kaqapiopóç tqç paàpíõaç p.68
- F zuvtiípqor p.68
- Etó t p.68
- Eitoupyíeç p.68
- Aúotqpa npoaraoíaç anó p.68
- Aiõépajpa p.68
- Óàara p.68
- V etiket p.68
- Ttjv ovóykt p.68
- To kót p.68
- Otbyvó p.68
- Npoaraoíaç anó ta aàara p.68
- Kaôapiapóç p.68
- Ripoßxqpa avtipetúnian p.69
- Oôqyôç cniàuaqç npoßäqpätwv p.69
- Oikiok p.69
- А описание p.70
- Русский p.70
- В перед тем как начать гладить p.70
- С глажение p.70
- Меры предосторожности p.70
- D насадка textile protectors p.71
- Е после глажения p.71
- Автоматическое отключение p.71
- Б уходи и чистка p.72
- Щающего кальцинирование p.72
- Устранение неисправностей p.72
- С очищение клапана предотвра p.72
- Родг p.72
- Н система предотвращающая p.72
- Кальцинирование p.72
- Укратнська p.73
- Увага p.73
- С прасування p.73
- В п дготовка до прасування p.73
- А опис p.73
- Автоматична вимикання p.74
- D textile protectors p.74
- Е гисля прасування p.74
- Б чищення та догляд p.74
- С чищения протинакипного p.75
- Можлив несправност та способи тх усунення p.75
- Затвору p.75
- I система декальщнування p.75
- Jua l jjj p.77
- Fj u jkji ul l fluj h p.77
- J3lx e p.78
- Jai joi p.79
- Jl l unoj a p.80
- Ji в ji a l jkj j j в p.80
Похожие устройства
-
Braun 12730010-SI3030PUИнструкция по эксплуатации -
Braun SI7160BLРуководство по эксплуатации -
Braun 12750007-SI5078GYРуководство по эксплуатации -
Braun 12710000-SI1040GRИнструкция -
Braun TS735TPРуководство по эксплуатации -
Braun TS765EAРуководство по эксплуатации -
Braun IS 7055WHРуководство по эксплуатации -
Braun IS 3022WHРуководство по эксплуатации -
Braun IS 7044BKРуководство по эксплуатации -
Braun IS2043BLРуководство по эксплуатации -
Braun TS515 TexStyle 5 (0X12711015)Руководство по эксплуатации -
Braun TS505Руководство по эксплуатации
50 vodovodne in 50 destilirane vode Rezervoar napolnite zvodo do oznake max Nikoli ne uporabljajte samo destilirane vode Vodi ne smete dodati nikakrSnih dodatkov npr sredstvazaSkrobljenje Ne uporabljajte kondenzirane vode iz suSilca Preden rezervoarnapolnitezvodo nastavite regulator koliCine pare 6 v polo2aj 0 0 brez pare Likalnik nekoliko nagnite kot prikazuje slika B in napolnite rezervoar za vodo do oznake max Likalnik postavite v pokonCen polo2aj tako da stoji nazadnji ploskvi in ga prikljuCite na elektriCno omre2je Izberiteustrezno temperatura glede na prikaz nazadnji ploskvi likalnika oziromaskladnozoznako na etiketi obladla Kontrolna luCka 8 ugasne kojedose2enanastavljena temperatura popribli2no 1 2 min C Likanje Nastavljiva koliCina pare KoliCino pare lahko nastavite z obraCanjem regulatororjakoliCine pare 6 v razponu od polo2aja 0 do 6 Za likanjes paro mora gumb za nastavitev temperature 7 biti nastavljen najmanj na nivo2 PriporoCamovam daza obiCajno likanje uporabitesrednjo nastavitev pare Sarno pri likanju platna debelega bombala ali podobnih tkanin vam priporoCamo uporabo maksimalne nastavitve pare Opozorilo Regulatorja koliCine pare med likanjem ne smete obrniti preko nastavitve 6 Nastavljiva koliCina pare plus Öe 2elite Se veCjo koliCino pare pritisnite inzadr2ite regulator koliCine pare 6 za najveC30sekund Gumb za nastavitev temperature 7 mora biti nastavljen najmanj na nivo 3 NatanCno brizganje pare Pred uporabo 3 do 4 krat pritisnite na gumb za natanCno brizganje pare 4 da gaakt vírate Òe2elite doseCi moCno brizganje pare za predpripravo perila morate gumb za na tanCno brizganje pare pritiskati v najmanj 5 sekundnih presledkih Funkcijo natanCnega brizganja pare se lahko vkljud med suhim likanjem Vendar mora biti gumb za nastavitev temperature 7 nastavljen najmanj na nivo 3 Funkcijo natanCnega brizganja pare lahko uporabljate tudi tako da likalnik dr2itevnavpiCnem polo2aju npr za likanje oblek ki visijo na obeSalniku Pozor Iz Sob za predpripravo izhaja vroCa para Funkcija prSenja Pritisnite gumb za prSenje 5 Suho likanje Nastavite regulator koliCine pare 6 na polo2aj 0 brez pare Samodejniizklop samo pri modelu TS 765 A TS785STP Mehanizem samodejnega izklopa povzroCa med likanjem rahlo ro2ljanje To je normalen pojav in v nobenem primera ne pomeni okvare likalnika Ko se aktivira samodejni izklop bo utripala rdeCa kontrolna luCka samodejni izklop 9 To se zgodi kadar jelikalnik polo2en vodoravnonalikalni ploSCi pribli2no 30 sekund vertikal no na zadnji ploskvi pribli2no 8 minut Likalnik ponovno vklopite tako da ga pre maknete Ko kontrolnaluCka samodejni zklop preneha utripati je elektriCno napajanje ponovno vzpostavljeno Samodejni izklop se aktivira pribli2no 2 minuti zatem ko likalnik prikljuCite na omre2novtiCnico D Nastavkiza zascito perila Nastavekzazascito perila 11 samo pri modelu TS775 TP TS 785 STP Braunov nastavek za zaSCito perila SCiti obCutljivetkaninepred poSkodbami zaradivisoke temperature in omogoCa da lahko likate veCino tkanin brez vmesne krpe Posebna prevleka prepreCi nastanek svetleCih povrSin Z nastavkom za zaSCito perila Textile Protector lahko likate obCutljivetkanine pri nastavitvi temperature max zato lahko u porabite vse funkcije pare ki jih ponuja vaS likalnik Svetujemo vam da pred zaCetkom likanja preverite primernost tkanine za likanje tako damajhen del tkanine zlikatena narobni strani Daseizognete poSkodbam prevleke pri uporabi nastavka za zaSCito perila ne likajte preko zadrg kovinskih gumbov zakovic imitacij dragih kamnov ipd Ko namestite nastavek za zaSCito perila poCakajte pribli2no minuto in poi preden zaCnetelikati Nastavek za zaSCito obcutljivega perila Soft Textile Protector 12 samo pri modelu TS 785 STP Nastavek za zaSCito obCutljivega perila Soft Textile Protector zagotavlja veCjo zaSCito pred vroCino in izjemnonegotudi najbolj obCu tlji vi h tkanin kar omogoCa posebna SoftTouch blazina Celo najbolj obCutljivetkanine primerne za likanje so zaSCitene pred poSkodbami zaradi vroCine in pred nastankom svetleCih povrSin Z nastavkom za zaSCito obCutljivega 58 5712710054_TS_780 755_S06 80 indd 58 07 05 13 09 02
Odkrijte, kako pravilno napolniti likalnik, nastaviti temperaturo in količino pare za učinkovito likanje. Nasveti za suho likanje in natančno brizganje pare.