Braun TexStyle 7 TS785 ESTP — kako pravilno uporabljati in vzdrževati likalnik za tkanine [59/80]
![Braun TexStyle 7 TS785 ESTP [59/80] Vodnega kamna](/views2/1165058/page59/bg3b.png)
Содержание
- Texstyle 7 p.1
- _________________________________ i p.1
- Anticalc system p.5
- Deutsch p.6
- D textile protectors p.7
- C bügeln p.7
- Automatische abschaltung p.7
- Mögliche probleme und deren behebung p.8
- H entkalken anti kalk system p.8
- G reinigendes anti kalk ventils p.8
- F pflege und reinigung p.8
- E nach dem bügeln p.8
- English p.9
- Automatic shut off p.10
- F maintenance and cleaning p.10
- E after ironing p.10
- D textile protectors p.10
- C ironing p.10
- Trouble shooting guide p.11
- H decalcifying anticalc system p.11
- G cleaning the anticalc valve p.11
- Français p.12
- Fonction d arrêt automatique p.13
- D textile protectors p.13
- C repassage p.13
- B avant utilisation p.13
- G nettoyage de la tige anti calcaire p.14
- F entretien et nettoyage p.14
- E après le repassage p.14
- Anti calcaire p.14
- H détartrage système p.14
- Guide de dépannage p.15
- Español p.16
- Desconexión electrónica p.17
- Delicados textile protector p.17
- D suela protectora para tejidos p.17
- C planchado p.17
- Resolución de problemas p.18
- G limpieza de la válvula antical p.18
- F conservación y limpieza p.18
- E después del planchado p.18
- Descalcificación sistema p.18
- Antical p.18
- Português p.19
- D protector de tecidos delicados p.20
- C passar a ferro p.20
- Textile protector p.20
- Desligar automático p.20
- H descalcificação sistema p.21
- G limpeza da válvula anticalcário p.21
- F manutenção e limpeza p.21
- E depois da passagem a ferro p.21
- Anticalcário p.21
- Resolução de problemas p.22
- Italiano p.23
- D textile protectors p.24
- C stiratura p.24
- Auto spegnimento automatico p.24
- G pulizia della valvola anti calcare p.25
- F manutenzione e pulizia p.25
- E dopo la stiratura p.25
- Calcare p.25
- H sistema decalcificante anti p.25
- Guida agli inconvenienti p.25
- Nederlands p.26
- D textile protectors p.27
- C strijken p.27
- Automatisch uitschakelen p.27
- Oplossen van problemen p.28
- H ontkalken antikalk systeem p.28
- G de antikalkstift schoonmaken p.28
- F onderhoud en schoonmaken p.28
- E na het strijken p.28
- D textile protectors p.30
- C strygning p.30
- Automatisk slukning p.30
- F vedligeholdelseog rengoring p.31
- E efter strygning p.31
- H afkalknings antikalksystem p.31
- G rengoring af anti kalkventilen p.31
- Fejlfindingsvejledning p.31
- E etter stryking p.33
- D textile protectors p.33
- C stryke p.33
- Automatisk utkobling p.33
- Problemlosing p.34
- H avkalking antikalk systemet p.34
- G rengjore antikalkventilen p.34
- F vedlikehold og rengjoring p.34
- Svenska p.35
- D textile protectors p.36
- C attstryka p.36
- Automatisk avstängning p.36
- E efter strykning p.37
- System p.37
- H avklarning självrengörande p.37
- G rengoring av kalkuppsamlaren p.37
- Felsökningsguide p.37
- F skotsel och rengoring p.37
- D textile protectors p.39
- C silittâminen p.39
- Automaattinen sammutus p.39
- Ongelmanratkaisuopas p.40
- H kalkinpoistojärjestelmä p.40
- G kalkinpoistoventtiilin puhdistus p.40
- F huolto ja puhdistus p.40
- E silityksen jälkeen p.40
- Polski p.41
- C prasowanie p.42
- Automatyczny wytqcznik p.42
- В praktyczne wskazówki przed p.42
- Rozpocz ciem prasowania p.42
- D textile protectors p.42
- H system odkamieniania p.43
- G czyszczenie zaworu p.43
- F pielçgnacja i czyszczenie p.43
- E po prasowaniu p.43
- Antykamieniowego p.43
- Wykrywanie i usuwanie awariii p.44
- D textile protectors p.46
- C zehleni p.46
- Automatické vypnutí p.46
- H systém odvápnování p.47
- G cistèní odvápnovacího ventilu p.47
- F údrzba a cistèní p.47
- E pozehlení p.47
- Problémy pri zehleníi p.47
- Slovensky p.48
- D textilny protektors p.49
- C zehlenie p.49
- B kym zacnete zehlit p.49
- Automatické vypnutie p.49
- Ventilu p.50
- Odstrañovanie problémov p.50
- H system odväpnovania p.50
- G cistenie odvápñovacieho p.50
- F údrzba a cistenie p.50
- E po zehleni p.50
- Magyar p.51
- D textileprotectors p.52
- C vasalás p.52
- Automatikus kikapcsoiàs p.52
- Problémamegoldási ùtmutató p.53
- H a vizkótelenitó rendszer p.53
- G a vizkótelenitó szelep tisztítása p.53
- F karbantartás és tisztítás p.53
- E vasalàst kòvetóen p.53
- Hrvatski p.54
- D zastitnadna p.55
- C glacanje p.55
- Automatsko iskljucivanje p.55
- Za sprecavanje nakupljanja kamenca p.56
- Rjesavanje problema p.56
- Nakupljanja kamenca p.56
- H ciscenje od kamenca sustav p.56
- G ciscenje ventila za sprecavanje p.56
- F odrzavanje i ciscenje p.56
- E nakonglacanja p.56
- Slovenski p.57
- Samodejniizklop p.58
- D nastavkiza zascito perila p.58
- C likanje p.58
- Vodnega kamna p.59
- Odpravljanje motenj p.59
- H sistem za odstranjevanje p.59
- G ciscenje ventila proti nabiranju p.59
- F vzdrzevanje in ciscenje p.59
- E po uporabi p.59
- Türkqe p.60
- Otomatik карата p.61
- D textile protectors p.61
- C ütüleme p.61
- F bakim ve temizleme p.62
- E útuleme sonrasi p.62
- Çeçitli problemler ve qözümleri p.62
- Temizlenmesi p.62
- H kireç ônleyici sistem p.62
- G kireç koruyucu súbabin p.62
- Romàna ro md p.63
- Oprire automatà p.64
- D protejarea materialelor textile p.64
- C calcarea propriu zisà p.64
- H decalcifiere sistem anticalcar p.65
- Ghid pentru localizares defectiunilor p.65
- G curàtarea supapeianticalcar p.65
- F pàstrare si curàtare p.65
- E dupà calcare p.65
- D проататеипко ucpaapamv p.67
- C zisépwpa p.67
- B npivtqvévap q p.67
- Аиторати òiakonq aeitoupyiaq p.67
- Óxiotov otti p.67
- Óxiotov ott p.67
- Ótov т p.67
- Àóyw p.67
- Àsttt p.67
- Tou ko p.67
- To kovovikó p.67
- Kóàà p.67
- H kaôapiapóç anó ta áàata p.68
- G kaqapiopóç tqç paàpíõaç p.68
- F zuvtiípqor p.68
- Etó t p.68
- Eitoupyíeç p.68
- Aúotqpa npoaraoíaç anó p.68
- Aiõépajpa p.68
- Óàara p.68
- V etiket p.68
- Ttjv ovóykt p.68
- To kót p.68
- Otbyvó p.68
- Npoaraoíaç anó ta aàara p.68
- Kaôapiapóç p.68
- Ripoßxqpa avtipetúnian p.69
- Oôqyôç cniàuaqç npoßäqpätwv p.69
- Oikiok p.69
- А описание p.70
- Русский p.70
- В перед тем как начать гладить p.70
- С глажение p.70
- Меры предосторожности p.70
- D насадка textile protectors p.71
- Е после глажения p.71
- Автоматическое отключение p.71
- Б уходи и чистка p.72
- Щающего кальцинирование p.72
- Устранение неисправностей p.72
- С очищение клапана предотвра p.72
- Родг p.72
- Н система предотвращающая p.72
- Кальцинирование p.72
- Укратнська p.73
- Увага p.73
- С прасування p.73
- В п дготовка до прасування p.73
- А опис p.73
- Автоматична вимикання p.74
- D textile protectors p.74
- Е гисля прасування p.74
- Б чищення та догляд p.74
- С чищения протинакипного p.75
- Можлив несправност та способи тх усунення p.75
- Затвору p.75
- I система декальщнування p.75
- Jua l jjj p.77
- Fj u jkji ul l fluj h p.77
- J3lx e p.78
- Jai joi p.79
- Jl l unoj a p.80
- Ji в ji a l jkj j j в p.80
Похожие устройства
-
Braun 12730010-SI3030PUИнструкция по эксплуатации -
Braun SI7160BLРуководство по эксплуатации -
Braun 12750007-SI5078GYРуководство по эксплуатации -
Braun 12710000-SI1040GRИнструкция -
Braun TS735TPРуководство по эксплуатации -
Braun TS765EAРуководство по эксплуатации -
Braun IS 7055WHРуководство по эксплуатации -
Braun IS 3022WHРуководство по эксплуатации -
Braun IS 7044BKРуководство по эксплуатации -
Braun IS2043BLРуководство по эксплуатации -
Braun TS515 TexStyle 5 (0X12711015)Руководство по эксплуатации -
Braun TS505Руководство по эксплуатации
perila Soft Textile Protector latiko brez vmesne krpe likate vse tkanine ki so primerne za likanje Nastavek Soft Textile Protector je popoln za likanje npr gub pri obCutljivih poslovnih oblekah ne da bi pri tem potrebovali krpo za likanje Z nastavkom za zaéóito perila Soft Textile Protector lahko likate obCutljive tkanine pri nastavitvi temperature max zato lahko uporabite vse funkcijepare ki jih ponujavaC likalnik Daseizognete poSkodbam blazine SoftTouch pri uporabi nastavka za zaéCìto obCutljivega perila ne likajte prekozadrg kovinskih gumbov zakovic imitacij dragih kamnov ipd Ali jeoblaCilo primerno za likanje preverite na vati etiketi E Po uporabi Likalnik izklju Site iz elektriCnega omre2ja in nastavitegumb za koliCino pare na polo2aj 0 Vedno izpraznite rezervoar za vodo saj boste s tem podaljèali 2ivljenjsko dobo likalnika Ko se likalnikohladi gashranitenasuho mesto tako da ga postavite na zadnjo ploskev F Vzdrzevanje in ciscenje Likalno ploSCo Cistite z jekleno volno Za CiSCenje ne smeteuporabljati abrazivnih gobic kisaali drugih kemikalij Za CiSCenje mehkih delov na roCaju uporabite milnico Opozorilo Likalnika ne smete uporabljati Ce regulator pare ni nameSCen na svoje mesto H Sistem za odstranjevanje vodnega kamna S sistemom za odstranjevanje vodnega kamna oCistite parno komoro kot je prikazano na slikah 1 1 8 Opozorilo Ko regulator koliCine pare obrnete v smeri urnega kazalca preko nastavitve 6 iz likalne ploSCe izhajata vroCa voda in para PoCakajte da se likalna ploSCa ohladi nato jo oCistite kot je opisano zgoraj Rezervoar nato ponovno napolnite z vodo segrejte likalnik in pred zaCetkom likanja 4 krat pritisnite na gumb za natanCno brizganje pare da likalnik splaknete pred zaCetkom likanja slike 1 9 13 Ne uporabljajtenikakrènih sredstevza odstranjevanje vodnega kamna ker lahko s tem poSkodujete likalnik Odpravljanje motenj Tezava Reèitev Iz odprtin za paro izhajajokapljice vode Regulator pare obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca da zmanjCate koliCino pare ali paga izkljuCite PodaljCajte intervale vkaterih pritiskate na gumb za moCno brizganje pare Izberite vi jo nastavitev temperature Nastajamanj pare ali parasploh ne nastaja Preverite nivo vode OCistite ventil proti nabiranju vodnega kamna Delci kamna izhajajoskozi odprtineza paro Odstranite vodni kamen iz parne komore G Ciscenje ventila proti nabiranju vodnega kamna Iz ventila proti nabiranju vodnega kamna ki je nameSCen na spodnjem delu regulatorja koliCine pare je potrebno redno odstranjevati vodni kamen npr kadar se ne razvija veC dovolj pare Pri tem mora biti rezervoar za vodo prazen Odstranjevanje regulatorja koliCine pare z ventilom proti nabiranju vodnega kamna Regulator pare obrnite v smeri urnega kazalca proti nastavitvi pare 6 Nato ga e naprej moCno obraCajte preko te oznake dokler se ne dvigne Ko jev polo2aju ga navpiCno izvlecite Ventila proti nabiranju vodnega kamna ne smete prijeti za spodnji del Ventil potopite v kis vendarnevrazredCen kis ali limoninsok za najmanj 30 minut S SCetko odstranite morebitne ostanke in ventil sperite pod tekoCo vodo slike H 1 7 Ponovna namestitev regulatorja koliCine pare Pri ponovni namestitvi regulatorja koliCine pare pazite da bo oznaka regulatorja obrnjena proti polo2aju slika H 8 Regulator pare moCno potisnitenavzdol da se obrnenazaj v polo2aj 6 slika H kjerse zaskoCi Pridr2ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega opozorila Prosimo da odslu2ene naprave ne odvr2ete med gospodinjske odpadke Odnesetejo lahko na ustrezno zbirno mesto doloCeno v skladu z veljavnimipredpisi v Republiki Sloveniji 59 5712710054_TS_780 755_S06 80 indd 59 07 05 13 09 02
Odkrijte, kako učinkovito uporabljati in vzdrževati likalnik za tkanine. Nasveti za zaščito občutljivih materialov in podaljšanje življenjske dobe naprave.