Braun TexStyle 7 TS785 ESTP — praktyczne wskazówki dotyczące prasowania i użycia żelazka [42/80]
![Braun TS775 ETP [42/80] Rozpocz ciem prasowania](/views2/1165058/page42/bg2a.png)
Содержание
- Texstyle 7 p.1
- _________________________________ i p.1
- Anticalc system p.5
- Deutsch p.6
- D textile protectors p.7
- C bügeln p.7
- Automatische abschaltung p.7
- Mögliche probleme und deren behebung p.8
- H entkalken anti kalk system p.8
- G reinigendes anti kalk ventils p.8
- F pflege und reinigung p.8
- E nach dem bügeln p.8
- English p.9
- Automatic shut off p.10
- F maintenance and cleaning p.10
- E after ironing p.10
- D textile protectors p.10
- C ironing p.10
- Trouble shooting guide p.11
- H decalcifying anticalc system p.11
- G cleaning the anticalc valve p.11
- Français p.12
- Fonction d arrêt automatique p.13
- D textile protectors p.13
- C repassage p.13
- B avant utilisation p.13
- G nettoyage de la tige anti calcaire p.14
- F entretien et nettoyage p.14
- E après le repassage p.14
- Anti calcaire p.14
- H détartrage système p.14
- Guide de dépannage p.15
- Español p.16
- Desconexión electrónica p.17
- Delicados textile protector p.17
- D suela protectora para tejidos p.17
- C planchado p.17
- Resolución de problemas p.18
- G limpieza de la válvula antical p.18
- F conservación y limpieza p.18
- E después del planchado p.18
- Descalcificación sistema p.18
- Antical p.18
- Português p.19
- D protector de tecidos delicados p.20
- C passar a ferro p.20
- Textile protector p.20
- Desligar automático p.20
- H descalcificação sistema p.21
- G limpeza da válvula anticalcário p.21
- F manutenção e limpeza p.21
- E depois da passagem a ferro p.21
- Anticalcário p.21
- Resolução de problemas p.22
- Italiano p.23
- D textile protectors p.24
- C stiratura p.24
- Auto spegnimento automatico p.24
- G pulizia della valvola anti calcare p.25
- F manutenzione e pulizia p.25
- E dopo la stiratura p.25
- Calcare p.25
- H sistema decalcificante anti p.25
- Guida agli inconvenienti p.25
- Nederlands p.26
- D textile protectors p.27
- C strijken p.27
- Automatisch uitschakelen p.27
- Oplossen van problemen p.28
- H ontkalken antikalk systeem p.28
- G de antikalkstift schoonmaken p.28
- F onderhoud en schoonmaken p.28
- E na het strijken p.28
- D textile protectors p.30
- C strygning p.30
- Automatisk slukning p.30
- F vedligeholdelseog rengoring p.31
- E efter strygning p.31
- H afkalknings antikalksystem p.31
- G rengoring af anti kalkventilen p.31
- Fejlfindingsvejledning p.31
- E etter stryking p.33
- D textile protectors p.33
- C stryke p.33
- Automatisk utkobling p.33
- Problemlosing p.34
- H avkalking antikalk systemet p.34
- G rengjore antikalkventilen p.34
- F vedlikehold og rengjoring p.34
- Svenska p.35
- D textile protectors p.36
- C attstryka p.36
- Automatisk avstängning p.36
- E efter strykning p.37
- System p.37
- H avklarning självrengörande p.37
- G rengoring av kalkuppsamlaren p.37
- Felsökningsguide p.37
- F skotsel och rengoring p.37
- D textile protectors p.39
- C silittâminen p.39
- Automaattinen sammutus p.39
- Ongelmanratkaisuopas p.40
- H kalkinpoistojärjestelmä p.40
- G kalkinpoistoventtiilin puhdistus p.40
- F huolto ja puhdistus p.40
- E silityksen jälkeen p.40
- Polski p.41
- C prasowanie p.42
- Automatyczny wytqcznik p.42
- В praktyczne wskazówki przed p.42
- Rozpocz ciem prasowania p.42
- D textile protectors p.42
- H system odkamieniania p.43
- G czyszczenie zaworu p.43
- F pielçgnacja i czyszczenie p.43
- E po prasowaniu p.43
- Antykamieniowego p.43
- Wykrywanie i usuwanie awariii p.44
- D textile protectors p.46
- C zehleni p.46
- Automatické vypnutí p.46
- H systém odvápnování p.47
- G cistèní odvápnovacího ventilu p.47
- F údrzba a cistèní p.47
- E pozehlení p.47
- Problémy pri zehleníi p.47
- Slovensky p.48
- D textilny protektors p.49
- C zehlenie p.49
- B kym zacnete zehlit p.49
- Automatické vypnutie p.49
- Ventilu p.50
- Odstrañovanie problémov p.50
- H system odväpnovania p.50
- G cistenie odvápñovacieho p.50
- F údrzba a cistenie p.50
- E po zehleni p.50
- Magyar p.51
- D textileprotectors p.52
- C vasalás p.52
- Automatikus kikapcsoiàs p.52
- Problémamegoldási ùtmutató p.53
- H a vizkótelenitó rendszer p.53
- G a vizkótelenitó szelep tisztítása p.53
- F karbantartás és tisztítás p.53
- E vasalàst kòvetóen p.53
- Hrvatski p.54
- D zastitnadna p.55
- C glacanje p.55
- Automatsko iskljucivanje p.55
- Za sprecavanje nakupljanja kamenca p.56
- Rjesavanje problema p.56
- Nakupljanja kamenca p.56
- H ciscenje od kamenca sustav p.56
- G ciscenje ventila za sprecavanje p.56
- F odrzavanje i ciscenje p.56
- E nakonglacanja p.56
- Slovenski p.57
- Samodejniizklop p.58
- D nastavkiza zascito perila p.58
- C likanje p.58
- Vodnega kamna p.59
- Odpravljanje motenj p.59
- H sistem za odstranjevanje p.59
- G ciscenje ventila proti nabiranju p.59
- F vzdrzevanje in ciscenje p.59
- E po uporabi p.59
- Türkqe p.60
- Otomatik карата p.61
- D textile protectors p.61
- C ütüleme p.61
- F bakim ve temizleme p.62
- E útuleme sonrasi p.62
- Çeçitli problemler ve qözümleri p.62
- Temizlenmesi p.62
- H kireç ônleyici sistem p.62
- G kireç koruyucu súbabin p.62
- Romàna ro md p.63
- Oprire automatà p.64
- D protejarea materialelor textile p.64
- C calcarea propriu zisà p.64
- H decalcifiere sistem anticalcar p.65
- Ghid pentru localizares defectiunilor p.65
- G curàtarea supapeianticalcar p.65
- F pàstrare si curàtare p.65
- E dupà calcare p.65
- D проататеипко ucpaapamv p.67
- C zisépwpa p.67
- B npivtqvévap q p.67
- Аиторати òiakonq aeitoupyiaq p.67
- Óxiotov otti p.67
- Óxiotov ott p.67
- Ótov т p.67
- Àóyw p.67
- Àsttt p.67
- Tou ko p.67
- To kovovikó p.67
- Kóàà p.67
- H kaôapiapóç anó ta áàata p.68
- G kaqapiopóç tqç paàpíõaç p.68
- F zuvtiípqor p.68
- Etó t p.68
- Eitoupyíeç p.68
- Aúotqpa npoaraoíaç anó p.68
- Aiõépajpa p.68
- Óàara p.68
- V etiket p.68
- Ttjv ovóykt p.68
- To kót p.68
- Otbyvó p.68
- Npoaraoíaç anó ta aàara p.68
- Kaôapiapóç p.68
- Ripoßxqpa avtipetúnian p.69
- Oôqyôç cniàuaqç npoßäqpätwv p.69
- Oikiok p.69
- А описание p.70
- Русский p.70
- В перед тем как начать гладить p.70
- С глажение p.70
- Меры предосторожности p.70
- D насадка textile protectors p.71
- Е после глажения p.71
- Автоматическое отключение p.71
- Б уходи и чистка p.72
- Щающего кальцинирование p.72
- Устранение неисправностей p.72
- С очищение клапана предотвра p.72
- Родг p.72
- Н система предотвращающая p.72
- Кальцинирование p.72
- Укратнська p.73
- Увага p.73
- С прасування p.73
- В п дготовка до прасування p.73
- А опис p.73
- Автоматична вимикання p.74
- D textile protectors p.74
- Е гисля прасування p.74
- Б чищення та догляд p.74
- С чищения протинакипного p.75
- Можлив несправност та способи тх усунення p.75
- Затвору p.75
- I система декальщнування p.75
- Jua l jjj p.77
- Fj u jkji ul l fluj h p.77
- J3lx e p.78
- Jai joi p.79
- Jl l unoj a p.80
- Ji в ji a l jkj j j в p.80
Похожие устройства
-
Braun 12730010-SI3030PUИнструкция по эксплуатации -
Braun SI7160BLРуководство по эксплуатации -
Braun 12750007-SI5078GYРуководство по эксплуатации -
Braun 12710000-SI1040GRИнструкция -
Braun TS735TPРуководство по эксплуатации -
Braun TS765EAРуководство по эксплуатации -
Braun IS 7055WHРуководство по эксплуатации -
Braun IS 3022WHРуководство по эксплуатации -
Braun IS 7044BKРуководство по эксплуатации -
Braun IS2043BLРуководство по эксплуатации -
Braun TS515 TexStyle 5 (0X12711015)Руководство по эксплуатации -
Braun TS505Руководство по эксплуатации
10 Podstawa zelazka 11 Nakladka Ochronna Protector Textile Protector tylko model TS 775 TP TS 785 STP 12 Mi kka Nakladka Ochronna Soft Protector Soft Textile Protector tylko model TS 785 STP В Praktyczne wskazówki przed rozpocz ciem prasowania Do napelniania zelazka mozna stosowac wod z kranu Wprzypadku bardzo twardej wody zalecamy stosowanie mieszanki 50 wody z kranu i 50 wody destylowanej Zbiornik na wod nalezy napelnic do poziomu oznaczonego max Nie uzywac same wody destylowanej Nie dodawac zadnych preparatów np krochmalu Nie uzywaj ponownie przetworzonej przez urzqdzenie wody Ustawic pokretlo regulacji ilosci рагу na 0 wylqczone przed napetoieniem zelazka wod Trzymajgc zelazko jak na rys B uzupelnic zelazko wod do poziomu max Odtozyc zelazko na podstaw zelazka i podlgczyc urz dzenie do prgdu Ustawic zqdan temperature zgodnie z oznakowaniami na podstawie zelazka lub na metce prasowanego materialu Lampka kontrolna temperatury wylqcza si P osiqgnieciu wybranej temperatury pook 90sek C Prasowanie Para vario Hose рагу mozna zwiekszac lub zmniejszac przy uzyciu pokretla regulatora ilosci рагу 6 wzakresie od 0 do 6 Aby prasowac z parq regulator temperatury 7 musi bye ustawiony co najmniej na poziom2 Rekomendujemy ustawienie pokretla regulatora ilosci рагу w srednim zakresie podezas normalnego prasowania Tylko w przypadku prasowania Inu grubej bawelny lub zblizonych trudno prasowalnych tkanin ustawic pokretlo regulatora ilosci рагу na maksimum Uwaga Przy prasowaniu nie nalezy przekrecac regulatora pozaeyfre 6 Dodatkowe uderzenie рагу Dia uzyskania dodatkowego wyrzutu рагу naciskac przycisk wyrzutu рагу 6 przez max 30 sekund Pokretlo regulacji temperatury 7 powinno bye ustawione co najmniej na poziom 3 Wyrzut рагу z przodu zelazka Nacisnqc przycisk 4 3 4 razy do zadzialania systemu Naciskac przycisk 5712710054_TS_780 755_S06 80 indd 42 4 w odstepach 5 sekundowych dla uzyskania maksymalnego wyrzutu pary z otworow z przodu zelazka Wyrzut pary z przodu zelazka moze bye uruchomiony podezas prasowania na sucho W tym jednak przypadku pokretlo regulacji temperatury musi bye ustawione co najmniej na poziom 3 Funkcja moze bye uzywana rowniez przy prasowaniu w pozyeji pionowej Uwaga z otworow na przodzie zelazka wydobywa sie gorqca para ryzyko poparzeri Spryskiwacz Nacisnij przycisk spryskiwacza 5 Prasowanie na sucho Ustawic pokretlo regulatora ilosci pary 6 w pozyeji 0 para wylqczona Automatyczny wytqcznik tylko model TS 765 A TS 785 STP Mechanizm wylqczania powoduje w trakeie prasowania powstanie cichego turkoczqcego dzwieku Ten dzwiekto normalny objaw i nie wskazuje na wade zelazka Lampka kontrolna automatyeznego wylqcznika 9 bedzie swiecic gdy uruchomiona jest funkcja automatyeznego wylqczania Funkcja automatyeznego wylqczania zostanie uruchomiona gdy wlqczone zelazko zostato pozostawione w bezruchu w pozyeji poziom ej na dluzej niz 30 sekund wfqczone zelazko zostato pozosta wione w bezruchu w pozyeji pionowej na dluzej niz 8 minut W celu ponownego uruchomienia zelazka poruszac urz dzeniem Gdy lampka 9 przestanie swiecic zelazko zostanie automatyeznie wlqczone Funkcja automatyeznego wylqczenia zelazka strazak jest aktywna po ok 2 minutach od ch will podtoezenia zelazka do sieci D Textile Protectors Nakladka Ochronna Protector 11 tylko model TS 775 TP TS 785 STP Nakladka Ochronna zabezpiecza delikatne materialy przed gorqcem co pozwala prasowac bez koniecznosci uzywaniatkaniny posredniej Specjalna warstwachroni przed smugami Nakladka ochronna Textile Protector pozwala prasowac delikatne tkaniny w temperaturze od poziomu do max co umoziwia korzystanie ze wszystkich opeji parowania twojego zelazka Aby sprawdzic jak tkanina reaguje na prasowanie nalezy przetestowac 07 05 13 09 02
Dowiedz się, jak prawidłowo napełniać żelazko wodą, ustawiać temperaturę oraz korzystać z funkcji pary. Praktyczne porady dla efektywnego prasowania.