Verto 51G061 [47/88] Pasiruošimas darbui
![Verto 51G061 [47/88] Pasiruošimas darbui](/views2/1569821/page47/bg2f.png)
47
• Jeigu rekomenduojama naudoti gaubtą, reikia pasirūpinti, kad
vielinis šepetys nesiliestų prie gaubto. Dėl veikiančios išcentrinės ir
spaudimo jėgos, vielinių šepečių skersmuo gali padidėti.
Papildomos darbo saugos nuorodos
• Prieš jungdami šlifuoklį į elektros įtampos tinklą įsitikinkite,
kad tinklo įtampa atitinka įtampą, nurodytą įrankio nominalių
duomenų lentelėje.
• Kiekvieną kartą, prieš įjungdami šlifuoklį patikrinkite elektros
įtampos laidą, jeigu pastebėjote apgadinimą, nuneškite įrankį į
autorizuotą remonto dirbtuvę, kad jį pakeistų nauju.
• Visada, prieš atlikdami montavimo darbus ištraukite elektros
laido kištuką iš elektros lizdo.
• Darbinius šlifavimo priedus, prieš naudojimą, patikrinkite.
Teisingai pritvirtinti šlifavimo priedai turi lengvai suktis.
Norėdami patikrinti elektrinį įrankį paimkite jį saugiai, tvirtai,
įjunkite ir vieną minutę leiskite veikti didžiausiais sūkiais be
apkrovos. Nenaudokite apgadintų arba vibruojančių šlifavimo
priedų. Šlifavimo priedai turi būti apvalios formos. Apgadinti
šlifavimo priedai gali sutrūkti ir sužaloti.
• Pritvirtinę šlifavimo priedą, prieš įjungdami šlifuoklį patikrinkite
ar šlifavimo priedas teisingai pritvirtintas, lengvai sukasi ir
nekliūva už gaubto.
• Suklio blokavimo mygtuką galima jungti tik tada, kai šlifuoklio
suklys nejuda.
• Jeigu įrankiai pritaikyti šlifavimo priedams su sriegiu, patikrinkite
ar šlifavimo priedo sriegio ilgis atitinka suklio sriegio ilgį.
• Pritvirtinkite apdorojamą daiktą. Apdorojamą daiktą reikia
tvirtinti gnybtais arba spaustuvais, taip yra daug saugiau nei
laikyti jį ranka.
• Jeigu apdorojamo daikto svoris neužtikrina stabilios padėties, jį
reikia pritvirtinti.
• Nelieskite pjovimo ir šlifavimo diskų tol, kol jie neatvėsta.
• Nespauskite iš šono šlifavimo bei pjovimo diskų.
• Nepjaukite storesnių medžiagų nei pjovimo diskui leidžiamas,
nurodytas maksimalus pjovimo gylis.
DĖMESIO: Įrankis skirtas darbui patalpų viduje.
Nepaisant saugios įrankio konstrukcijos, apsauginių elementų ir
papildomų apsaugos priemonių naudojimo, darbo metu išlieka
pavojus susižeisti.
Panaudotų simbolinių ženklų paaiškinimas.
1 2 3 4
5 6 7 8
1. Dėmesio, imkitės visų atsargumo priemonių.
2. Perskaitykite šią aptarnavimo instrukciją, laikykitės visų joje esančių
darbo saugos įspėjimų ir nuorodų!
3. Naudokite asmenines apsaugos priemones (apsauginius akinius,
klausos apsaugos priemones).
4. Naudokite apsaugines pirštines.
5. Ištraukite elektros įtampos laidą, prieš pradėdami aptarnavimo arba
remonto darbus.
6. Prie elektrinio įrankio neleiskite vaikų.
7. Saugokite nuo lietaus.
8. Antra apsaugos klasė.
KONSTRUKCIJA IR PASKIRTIS
Kampinis šlifuoklis yra elektrinis, rankinis įrankis, turintis II izoliacijos
klasę. Šie įrankiai varomi vienfaziu varikliu, jų sukimosi greitį mažina
reduktorius. Šlifuoklį galima naudoti ir šlifavimui, ir pjovimui. Šio
tipo elektrinis įrankis dažniausiai naudojamas šerpetų šalinimui
nuo metalinių elementų, suvirinimo siūlių paviršiaus apdorojimui,
plonasienių vamzdžių bei nedidelių metalinių elementų pjovimui ir pan.
Naudojant atitinkamus priedus, kampinį šlifuoklį galima naudoti ne tik
pjovimui ir šlifavimui, bet taip pat, ir paviršių valymui, pvz., rūdžių, dažų
šalinimui, ir pan.
Panaudojimo sritys, tai gerai žinomi remonto ir konstravimo darbai,
susiję ne tik su metalų apdorojimu. Kampinį šlifuoklį taip pat galima
naudoti statybinių medžiagų pjovimui ir šlifavimui, pvz., plytų, grindinio
trinkelių, keraminių plytelių ir pan.
Įrankis skirtas tik „sausam“ šlifavimui, nepritaikytas poliravimui.
Nenaudokite elektrinio įrankio ne pagal paskirtį.
Naudojimas ne pagal paskirtį.
• Draudžiama apdoroti medžiagas, kurių sudėtyje yra asbesto.
Asbestas sukelia vėžinius susirgimus.
• Draudžiama apdoroti medžiagas, kurių dulkės yra degios arba
sprogios. Dirbant su elektriniu įrankiu kyla kibirkštys, kurios gali
uždegti išsiskiriančias dulkes, garus.
• Šlifavimo darbams nenaudokite pjovimui skirtų diskų. Pjovimo
diskai, be išimties, yra skirti tik pjovimui (darbinis paviršius – ašmenys),
dėl to šlifuojant šio disko šoniniu paviršiumi rizikuojama jį sugadinti, o to
pasekmė, operatoriui kyla pavojus patirti traumą.
GRAFINIŲ PUSLAPIŲ APRAŠYMAS
Numeriais pažymėti įrankio elementai atitinka šios instrukcijos
grafiniuose puslapiuose pavaizduotus elementus.
1. Suklio blokavimo mygtukas
2. Jungiklis
3. Papildoma rankena
4. Disko gaubtas
5. Išorinė jungė
6. Vidinė jungė
* Tarp paveikslo ir gaminio galimas nedidelis skirtumas.
PANAUDOTŲ GRAFINIŲ ŽENKLŲ APRAŠYMAS
DĖMESIO
ĮSPĖJIMAS
MONTAVIMAS IR NUSTATYMAI
INFORMACIJA
KOMPLEKTAVIMAS IR PRIEDAI
1. Disko gaubtas - 1 vnt.
2. Specialus raktas - 1 vnt.
3. Papildoma rankena - 1 vnt.
PASIRUOŠIMAS DARBUI
PAPILDOMOS RANKENOS TVIRTINIMAS
Papildomą rankeną (3) įstatykite į viena iš ertmių, esančių šlifuoklio
korpuso viršutinėje dalyje. Rekomenduojame šlifuoklį naudoti su
papildoma rankena. Darbo metu, šlifuoklį laikant abejomis rankomis
(naudojant ir papildomą rankeną) išvengiama pavojaus prisiliesti ranka
prie besisukančio disko arba vielinio šlifavimo šepečio bei sužalojimų
atgalinio smūgio metu.
APSAUGINIO DISKO GAUBTO MONTAVIMAS
Apsauginis disko gaubtas saugo dirbantįjį nuo skeveldrų,
atsitiktinio kontakto su darbiniu įrankiu metu taip pat nuo žiežirbų.
Jis visuomet turi būti pritvirtintas atkreipiant ypatingą dėmesį į jo
padėtį, dengiančioji dalis turi būti atsukta į dirbančiojo pusę.
• Apsauginį disko gaubtą (4) uždėkite taip, kad iškyša ant gaubto žiedo
įsistatytų į išpjovą, esančią ant šlifuoklio pavarų dėžės korpuso.
• Disko gaubtą pasukite pasirinkta padėtimi.
• Gerai prisukite tvirtinimo varžtus.
Apsauginis disko gaubtas nuimamas ir reguliuojamas atvirkščiu jo
uždėjimui eiliškumu.
DARBINIŲ PRIEDŲ KEITIMAS
NKeičiant darbinius priedus reikia užsidėti apsaugines pirštines.
Šlifuoklio suklio blokavimo mygtukas (1) naudojamas tik šlifuoklio
suklio blokavimui, uždedant arba nuimant darbinį priedą. Šiuo
mygtuku negalima naudotis kaip stabdžiu besisukančiam diskui
sustabdyti. Naudodami jį šiam tikslui galite sugadinti šlifuoklį arba
patirti traumą.
DISKŲ TVIRTINIMAS
Jeigu Šlifavimo arba pjovimo diskai yra plonesni nei 3 mm, tai
išorinės jungės veržlę (5), disko pusėję, reikia prisukti plokščiuoju
paviršiumi (pav. B).
Содержание
- A kątowa 1
- Amoladora angular 1
- Angle grinder 1
- Brusilica kutna 1
- Brusilica ugaona 1
- Bruska úhlová 1
- Brúska uhlová 1
- Haakse slijper 1
- Hleifer 1
- Kampinis šlifuoklis 1
- Kotni brusilnik 1
- Leņķa slīpmašīna 1
- Maşină unghiulară de şlefuit 1
- Nurklihvija 1
- Sarokcsiszoló 1
- Smerigliatrice angolare 1
- Szlifierka kątowa 1
- Szoló 1
- Winkelschleifer 1
- Γωνιακοσ τροχοσ 1
- Машина шлифовальная угловая 1
- Шинка наріжна 1
- Шлифовальная угловая 1
- Шліфмашинка наріжна 1
- Ъглошлайф 1
- Instrukcja oryginalna obsługi 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- Szlifierka kątowa 51g061 5
- Praca ustawienia 7
- Przygotowanie do pracy 7
- Obsługa i konserwacja 8
- Ochrona środowiska ce 8
- Parametry techniczne 8
- Gwarancja i serwis 9
- Angle grinder 51g061 10
- Detailed safety regulations 10
- Translation of the original instruction 10
- Operation adjustments 12
- Operation and maintenance 12
- Preparation for work 12
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 13
- Environmental protection ce 13
- Specifications 13
- Winkelschleifer 51g061 13
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 13
- Betrieb einstellungen 16
- Vorbereitung auf den einsatz 16
- Bedienung und wartung 17
- Technische parameter 17
- Umweltschutz ce 17
- Машина шлифовальная угловая 51g061 17
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации 17
- Правила техники безопасности 17
- Подготовка к работе 20
- Работа настройка 20
- Технические характеристики 21
- Техническое обслуживание 21
- Защита окружающей среды 22
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 22
- Машина шліфувальна кутова болгарка 51g061 22
- Переклад інструкції з польського оригіналу 22
- Правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 22
- Підготовка до роботи 24
- Порядок роботи робочі налаштування 25
- Az eredeti használati utasítás fordítása 26
- Részletes biztonsági előírások 26
- Sarokcsiszoló 51g061 26
- Зберігання та обслуговування 26
- Охорона середовища се 26
- Технічні характеристики 26
- Felkészítés az üzembehelyezésre 28
- Kezelése és karbantartása 29
- Munkavégzés beállítások 29
- Környezetvédelem ce 30
- Műszaki jellemzők 30
- Polizor unghiular 51g061 30
- Prevederi speciale pentru securitate 30
- Traducerea instructiunilor originale 30
- Pregătirea pentru lucru 32
- Deservirea întreţinerea 33
- Lucrul asamblarea 33
- Parametrii tehnici 34
- Podrobné bezpečnostní pokyny 34
- Protecţia mediului ce 34
- Překlad původního návodu k používání 34
- Úhlová bruska 51g061 34
- Provoz nastavení 36
- Příprava k práci 36
- Péče a údržba 37
- Technické parametry 37
- Detailné bezpečnostné predpisy 38
- Ochrana životního prostředí ce 38
- Preklad pôvodného návodu na použitie 38
- Uhlová brúska 51g061 38
- Pred uvedením do prevádzky 40
- Práca nastavenia 40
- Ochrana životného prostredia ce 41
- Ošetrovanie a údržba 41
- Technické parametre 41
- Kotni brusilnik 51g061 42
- Prevod izvirnih navodil 42
- Specifični varnostni predpisi 42
- Priprava na uporabo 44
- Uporaba nastavitve 44
- Detalios saugos taisyklės 45
- Kampinis šlifuoklis 51g061 45
- Originalios instrukcijos vertimas 45
- Tehnični parametri 45
- Varovanje okolja ce 45
- Vzdrževanje in hramba 45
- Pasiruošimas darbui 47
- Aptarnavimas ir priežiūra 48
- Darbas ir reguliavimas 48
- Techniniai duomenys 48
- Aplinkos apsauga ir ce 49
- Detalizētie drošības noteikumi 49
- Instrukcijas tulkojums no oriģinālvalodas 49
- Leņķa slīpmašīna 51g061 49
- Darbs iestatījumi 51
- Sagatavošanās darbam 51
- Apkalpošana un apkope 52
- Tehniskie parametri 52
- Vides aizsardzība ce 52
- Eriohutusjuhised 53
- Nurklihvija 51g061 53
- Originaalkasutusjuhendi tõlge 53
- Ettevalmistus tööks 55
- Hooldus ja hoidmine 55
- Töö seadistamine 55
- Keskkonnakaitse ce 56
- Tehnilised parameetrid 56
- Подробни правила за безопасност 56
- Превод на оригиналната инструкция 56
- Ъглова шлайфмашина 51g061 56
- Подготовка за работа 59
- Работа настройки 59
- Обслужване и поддръжка 60
- Опазване на околната среда ce 60
- Технически параметри 60
- Detaljni propisi o sigurnosti 61
- Kutna brusilica 51g061 61
- Prijevod originalnih uputa 61
- Priprema za rad 63
- Rad postavke 63
- Opšte mere bezbednosti 64
- Prevod originalnog uputstva 64
- Rukovanje i održavanje 64
- Tehnički parametri 64
- Ugaona brusilica 51g061 64
- Zaštita okoliša ce 64
- Priprema za rad 66
- Korišćenje i održavanje 67
- Rad postavke 67
- Tehničke karakteristike 67
- Zaštita sredine ce 68
- Γωνιακο τριβειο 51g061 68
- Κανονεσ ασφαλειασ 68
- Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων χρησησ 68
- Προετοιμασια για εργασια 70
- Λειτουργια ρυθμιση 71
- Amoladora angular 51g061 72
- Normas de seguridad detalladas 72
- Traducción del manual original 72
- Προστασια περιβαλλοντοσ 72
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 72
- Τεχνικη συντηρηση 72
- Preparación para trabajar 75
- Trabajo ajustes 75
- Norme particolari di sicurezza 76
- Parametros técnicos 76
- Protección medioambiental ce 76
- Smerigliatrice angolare 51g061 76
- Traduzione delle istruzioni originali 76
- Uso y mantenimiento 76
- Funzionamento regolazione 79
- Preparazione al funzionamento 79
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 80
- Haakse slijper 51g061 80
- Parametri tecnici 80
- Protezione dell ambiente ce 80
- Servizio e manutenzione 80
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing 80
- Werk instellingen 83
- Werkvoorbereiding 83
- Bediening en onderhoud 84
- Milieubescherming ce 84
- Technische parameters 84
Похожие устройства
- Verto 50G271 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G726 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G707 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G096 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G750 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G607 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G203 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G517 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G075 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G529 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G527 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G137 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G506 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G505 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G555 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G400 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G568 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G567 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G500 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G584 Инструкция по эксплуатации