Verto 51G061 [70/88] Προετοιμασια για εργασια
![Verto 51G061 [70/88] Προετοιμασια για εργασια](/views2/1569821/page70/bg46.png)
70
να αυξάνεται σε διάμετρο υπό την επίδραση της δύναμης πίεσής της στην
υπό επεξεργασία επιφάνεια και των κεντρόφυγων δυνάμεων.
Επιπρόσθετες υποδείξεις ασφαλείας
• Προτού συνδέσετε το τριβείο με το δίκτυο παροχής ρεύματος,
βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου αντιστοιχεί στην τάση η
οποία αναγράφεται στην πινακίδα ονομαστικών στοιχείων του
εξοπλισμού.
• Πριν από τη σύνδεση του τριβείου με το δίκτυο παροχής
ρεύματος, πάντοτε ελέγχετε την τεχνική κατάσταση του καλωδίου
τροφοδοσίας, και σε περίπτωση που έχει βλάβη, αποταθείτε σε
ένα εξειδικευμένο συνεργείο επισκευών.
• Πριν από οιεσδήποτε εργασίες συναρμολόγησης, αφαιρέστε το
φις του καλωδίου τροφοδοσίας από την πρίζα.
• Πρέπει να ελέγχετε το εργαλείο λειαντικής εργασίας προτού
το χρησιμοποιήσετε. Το εργαλείο εργασίας πρέπει να είναι
σωστά συγκρατημένο, ενώ η περιστροφή
του πρέπει να
γίνεται ανεμπόδιστα. Για να ελέγξετε το τριβείο, πρέπει να το
ενεργοποιήσετε και να το αφήσετε να λειτουργήσει άνευ φορτίου
για 1 λεπτό το ελάχιστο σε μια ασφαλή θέση. Μην χρησιμοποιείτε
εργαλεία λειαντικής εργασίας που έχουν βλάβη ή δημιουργούν
κραδασμούς. Τα λειαντικά εργαλεία εργασίας πρέπει να έχουν
στρογγυλό σχήμα. Τα
εργαλεία εργασίας τα οποία έχουν βλάβη
ενδέχεται να ραγίσουν και να προκαλέσουν σωματικές βλάβες.
• Κατόπιν τοποθέτησης του εργαλείου εργασίας και πριν την
ενεργοποίηση του τριβείου, ελέγξτε εάν το εργαλείο εργασίας
είναι τοποθετημένο σωστά και μπορεί να περιστρέφεται
ανεμπόδιστα.
• Μπορείτε να πιέσετε το κουμπί κλειδώματος της ατράκτου μόνο
όταν
η άτρακτος του τριβείου είναι ακίνητη.
• Όσον αφορά σε εξαρτήματα προσαρμογής τα οποία είναι
σχεδιασμένα για τη στερέωση των τροχών λείανσης με σπειρωτή
οπή, βεβαιωθείτε ότι το μήκος του σπειρώματος του τροχού
λείανσης αντιστοιχεί στο μήκος του σπειρώματος της ατράκτου.
• Το προς επεξεργασία αντικείμενο θα πρέπει να στερεωθεί με
τον
κατάλληλο τρόπο. Θα είναι πιο ασφαλές να στερεώσετε το προς
επεξεργασία αντικείμενο σε έναν ειδικό προσαρμογέα ή μέγγενη
παρά να το κρατάτε με το χέρι.
• Εάν το βάρος του ίδιου του προς επεξεργασία αντικειμένου δεν
αποτελεί εγγύηση της σταθερότητάς του, θα πρέπει να στερεωθεί.
• Μην ακουμπάτε τα
λειαντικά εργαλεία εργασίας, έως ότου να
ψυχθούν.
• Δεν πρέπει να ασκείτε πλευρική δύναμη στον τροχό λείανσης ή
κοπής. Δεν πρέπει να κόβετε τα αντικείμενα το πάχος των οποίων
υπερβαίνει το μέγιστο βάθος κοπής του δίσκου κοπής.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Το ηλεκτρικό εργαλείο είναι σχεδιασμένο για τη
λειτουργία σε κλειστούς χώρους.
Παρά την
ασφαλή κατασκευή, τα ληφθέντα μέτρα ασφαλείας και
τη χρήση μέσων προστασίας, πάντοτε υπάρχει ένας εναπομένων
κίνδυνος τραυματισμού κατά τη λειτουργία του εργαλείου.
Επεξήγηση των εικονογραμμάτων
1 2 3 4
5 6 7 8
1. Προσοχή! Να τηρείτε τα μέτρα προφύλαξης.
2. Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης, τηρείτε τις συστάσεις και κανόνες
ασφαλείας που ορίζονται σ’ αυτές!
3. Να χρησιμοποιείτε μέσα ατομικής προστασίας (προστατευτικά
γυαλιά, ωτοασπίδες)
4. Να χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια.
5. Αποσυνδέστε το καλώδιο παροχής ρεύματος προτού προβείτε στις
εργασίες επισκευής και ρύθμισης.
6. Μην
επιτρέπετε στα παιδιά να ακουμπούν το ηλεκτρικό εργαλείο.
7. Προστατέψτε από τη βροχή και την υγρασία.
8. Το ηλεκτρικό εργαλείο με την κλάση προστασίας II.
ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ
Το γωνιακό τριβείο είναι ηλεκτρικό εργαλείο χειρός με τον μονωτήρα με
κλάση ασφαλείας ΙΙ. Το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με τον μονοφασικό
κινητήρα μετάλλαξης, η ταχύτητα περιστροφής του οποίου ρυθμίζεται
με γωνιακό οδοντωτό γρανάζι. Το τριβείο είναι σχεδιασμένο τόσο
για λείανση, όσο και για κοπή. Το ηλεκτρικό εργαλείο του
παρόντος
τύπου έχει σχεδιαστεί για αφαίρεση οιωνδήποτε ανωμαλιών από την
επιφάνεια μεταλλικών αντικειμένων, εξομάλυνση ραφών συγκόλλησης,
κοπή σωλήνων με λεπτά τοιχώματα καθώς και μικρών μεταλλικών
αντικειμένων κλπ. Με τη χρήση ειδικών εργαλείων εργασίας, το γωνιακό
τριβείο δύναται να χρησιμοποιηθεί όχι μόνο για λείανση και κοπή αλλά
επίσης π.χ. για αφαίρεση
σκουριάς, παλιών χρωμάτων και βερνικιών κ.λπ.
Ο τομέας εφαρμογής του γωνιακού τριβείου: κάθε κατασκευαστική
και επισκευαστική εργασία που δεν σχετίζονται απαραίτητα με την
επεξεργασία μετάλλων. Το γωνιακό τριβείο δύναται να χρησιμοποιηθεί
για την κοπή και τη λείανση οικοδομικών υλικών, π.χ. τούβλων, πλακών
πεζοδρομίου, κεραμικών πλακιδίων κ.λπ.
Το ηλεκτρικό
εργαλείο είναι σχεδιασμένο μόνο για ξηρή
επεξεργασία. Δεν είναι σχεδιασμένο για στίλβωση.
Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πέραν του
σκοπού κατασκευής του.
Ακατάλληλη χρήση.
• Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε το εργαλείο για την επεξεργασία
υλικών που περιέχουν ασβέστη. Ο ασβέστης είναι καρκινογόνο υλικό.
• Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε το εργαλείο για την επεξεργασία
υλικών
που δημιουργούν εύφλεκτη ή εκρηκτική σκόνη. Κατά
την εργασία με το ηλεκτρικό εργαλείο δημιουργούνται σπινθηρισμοί,
οι οποίοι ενδέχεται να προκαλέσουν ανάφλεξη των παραγώμενων
αναθυμιάσεων.
• Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε δίσκους κοπής για λειαντικές
εργασίες. Ως επιφάνεια εργασίας του δίσκου κοπής χρησιμεύει η
πρόσθια επιφάνειά του, γι’ αυτό η λείανση με την πλαϊνή πλευρά του
δίσκου εγκυμονεί τον κίνδυνο βλάβης του, με αποτέλεσμα να προκληθούν
σωματικές βλάβες στον χειριστή.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΙΚΟΝΩΝ
Η παρακάτω αρίθμηση αφορά εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλείου
που παρουσιάζονται στις σελίδες με εικόνες.
1. Κουμπί κλειδώματος της ατράκτου
2. Διακόπτης
3. Επιπρόσθετη χειρολαβή
4. Προφυλακτήρας του τροχού
5.
Εξωτερική φλάντζα
6. Εσωτερική φλάντζα
* Το εργαλείο που αποκτήσατε μπορεί να έχει μικρές διαφορές από αυτό της εικόνας..
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΙΚΟΝΩΝ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ – ΚΙΝΔΥΝΟΣ!
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ/ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
1. Προφυλακτήρας τροχού - 1 τμχ
2. Ειδικό κλειδί - 1 τμχ
3. Επιπρόσθετη χειρολαβή - 1 τμχ
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑ
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΗΣ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗΣ
Η επιπρόσθετη χειρολαβή (3) στερεώνεται σε μία από τις οπές στην
κεφαλή του τριβείου. Συνιστάται να χρησιμοποιείτε το εργαλείο με
τοποθετημένη την επιπρόσθετη χειρολαβή. Κρατώντας το εργαλείο
με τα δύο χέρια (με χρήση της επιπρόσθετης χειρολαβής), μπορείτε να
αποφύγετε τυχαία επαφή του χεριού με τον περιστρεφόμενο
δίσκο ή τη
συρματόβουρτσα καθώς και να αποφύγετε τραυματισμό σε περίπτωση
αναπήδησης του τριβείου.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΗΡΑ
Ο προφυλακτήρας του τροχού προστατεύει τον χειριστή από
θραύσματα, ανεπιθύμητη επαφή με το εργαλείο εργασίας ή
Содержание
- A kątowa 1
- Amoladora angular 1
- Angle grinder 1
- Brusilica kutna 1
- Brusilica ugaona 1
- Bruska úhlová 1
- Brúska uhlová 1
- Haakse slijper 1
- Hleifer 1
- Kampinis šlifuoklis 1
- Kotni brusilnik 1
- Leņķa slīpmašīna 1
- Maşină unghiulară de şlefuit 1
- Nurklihvija 1
- Sarokcsiszoló 1
- Smerigliatrice angolare 1
- Szlifierka kątowa 1
- Szoló 1
- Winkelschleifer 1
- Γωνιακοσ τροχοσ 1
- Машина шлифовальная угловая 1
- Шинка наріжна 1
- Шлифовальная угловая 1
- Шліфмашинка наріжна 1
- Ъглошлайф 1
- Instrukcja oryginalna obsługi 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- Szlifierka kątowa 51g061 5
- Praca ustawienia 7
- Przygotowanie do pracy 7
- Obsługa i konserwacja 8
- Ochrona środowiska ce 8
- Parametry techniczne 8
- Gwarancja i serwis 9
- Angle grinder 51g061 10
- Detailed safety regulations 10
- Translation of the original instruction 10
- Operation adjustments 12
- Operation and maintenance 12
- Preparation for work 12
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 13
- Environmental protection ce 13
- Specifications 13
- Winkelschleifer 51g061 13
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 13
- Betrieb einstellungen 16
- Vorbereitung auf den einsatz 16
- Bedienung und wartung 17
- Technische parameter 17
- Umweltschutz ce 17
- Машина шлифовальная угловая 51g061 17
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации 17
- Правила техники безопасности 17
- Подготовка к работе 20
- Работа настройка 20
- Технические характеристики 21
- Техническое обслуживание 21
- Защита окружающей среды 22
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 22
- Машина шліфувальна кутова болгарка 51g061 22
- Переклад інструкції з польського оригіналу 22
- Правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 22
- Підготовка до роботи 24
- Порядок роботи робочі налаштування 25
- Az eredeti használati utasítás fordítása 26
- Részletes biztonsági előírások 26
- Sarokcsiszoló 51g061 26
- Зберігання та обслуговування 26
- Охорона середовища се 26
- Технічні характеристики 26
- Felkészítés az üzembehelyezésre 28
- Kezelése és karbantartása 29
- Munkavégzés beállítások 29
- Környezetvédelem ce 30
- Műszaki jellemzők 30
- Polizor unghiular 51g061 30
- Prevederi speciale pentru securitate 30
- Traducerea instructiunilor originale 30
- Pregătirea pentru lucru 32
- Deservirea întreţinerea 33
- Lucrul asamblarea 33
- Parametrii tehnici 34
- Podrobné bezpečnostní pokyny 34
- Protecţia mediului ce 34
- Překlad původního návodu k používání 34
- Úhlová bruska 51g061 34
- Provoz nastavení 36
- Příprava k práci 36
- Péče a údržba 37
- Technické parametry 37
- Detailné bezpečnostné predpisy 38
- Ochrana životního prostředí ce 38
- Preklad pôvodného návodu na použitie 38
- Uhlová brúska 51g061 38
- Pred uvedením do prevádzky 40
- Práca nastavenia 40
- Ochrana životného prostredia ce 41
- Ošetrovanie a údržba 41
- Technické parametre 41
- Kotni brusilnik 51g061 42
- Prevod izvirnih navodil 42
- Specifični varnostni predpisi 42
- Priprava na uporabo 44
- Uporaba nastavitve 44
- Detalios saugos taisyklės 45
- Kampinis šlifuoklis 51g061 45
- Originalios instrukcijos vertimas 45
- Tehnični parametri 45
- Varovanje okolja ce 45
- Vzdrževanje in hramba 45
- Pasiruošimas darbui 47
- Aptarnavimas ir priežiūra 48
- Darbas ir reguliavimas 48
- Techniniai duomenys 48
- Aplinkos apsauga ir ce 49
- Detalizētie drošības noteikumi 49
- Instrukcijas tulkojums no oriģinālvalodas 49
- Leņķa slīpmašīna 51g061 49
- Darbs iestatījumi 51
- Sagatavošanās darbam 51
- Apkalpošana un apkope 52
- Tehniskie parametri 52
- Vides aizsardzība ce 52
- Eriohutusjuhised 53
- Nurklihvija 51g061 53
- Originaalkasutusjuhendi tõlge 53
- Ettevalmistus tööks 55
- Hooldus ja hoidmine 55
- Töö seadistamine 55
- Keskkonnakaitse ce 56
- Tehnilised parameetrid 56
- Подробни правила за безопасност 56
- Превод на оригиналната инструкция 56
- Ъглова шлайфмашина 51g061 56
- Подготовка за работа 59
- Работа настройки 59
- Обслужване и поддръжка 60
- Опазване на околната среда ce 60
- Технически параметри 60
- Detaljni propisi o sigurnosti 61
- Kutna brusilica 51g061 61
- Prijevod originalnih uputa 61
- Priprema za rad 63
- Rad postavke 63
- Opšte mere bezbednosti 64
- Prevod originalnog uputstva 64
- Rukovanje i održavanje 64
- Tehnički parametri 64
- Ugaona brusilica 51g061 64
- Zaštita okoliša ce 64
- Priprema za rad 66
- Korišćenje i održavanje 67
- Rad postavke 67
- Tehničke karakteristike 67
- Zaštita sredine ce 68
- Γωνιακο τριβειο 51g061 68
- Κανονεσ ασφαλειασ 68
- Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων χρησησ 68
- Προετοιμασια για εργασια 70
- Λειτουργια ρυθμιση 71
- Amoladora angular 51g061 72
- Normas de seguridad detalladas 72
- Traducción del manual original 72
- Προστασια περιβαλλοντοσ 72
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 72
- Τεχνικη συντηρηση 72
- Preparación para trabajar 75
- Trabajo ajustes 75
- Norme particolari di sicurezza 76
- Parametros técnicos 76
- Protección medioambiental ce 76
- Smerigliatrice angolare 51g061 76
- Traduzione delle istruzioni originali 76
- Uso y mantenimiento 76
- Funzionamento regolazione 79
- Preparazione al funzionamento 79
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 80
- Haakse slijper 51g061 80
- Parametri tecnici 80
- Protezione dell ambiente ce 80
- Servizio e manutenzione 80
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing 80
- Werk instellingen 83
- Werkvoorbereiding 83
- Bediening en onderhoud 84
- Milieubescherming ce 84
- Technische parameters 84
Похожие устройства
- Verto 50G271 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G726 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G707 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G096 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G750 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G607 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G203 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G517 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G075 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G529 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G527 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G137 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G506 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G505 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G555 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G400 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G568 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G567 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G500 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G584 Инструкция по эксплуатации