Verto 51G061 Инструкция по эксплуатации онлайн [81/88] 461387
![Verto 51G061 Инструкция по эксплуатации онлайн [81/88] 461387](/views2/1569821/page81/bg51.png)
81
elektrogereedschap op. Het niet opvolgen van de onderstaande
aanwijzingen kan het gevaar van elektrocutie, brand en/of zware letsels
tot gevolg hebben.
• Dit elektrogereedschap is niet bestemd voor polijsten. Gebruik
strijdig met de bestemming kan het gevaar en risico van letsels met zich
meebrengen.
• Het is verboden om toehoren te gebruiken die niet door de
producent voorzien en aanbevolen zijn. Dat het toebehoren
gemonteerd kan worden, garandeert geen veilig gebruik.
• Het maximale toegestane toerental van het gebruikte
werkstuk kan niet lager zijn dan het maximale toerental op het
elektrogereedschap aangegeven. Het werkstuk die sneller dan de
toegestane snelheid draait, kan breken en afspringen.
• De buitendiameter en -dikte van het werkstuk moeten met de
afmetingen van het elektrogereedschap overeenstemmen.
Werkstukken met onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende
gecontroleerd worden.
• Werktuigen met schroefdraad moeten goed aan de spil
aangepast zijn. Bij werkstukken bevestigd met behulp van de
kraag moet de diameter van de opening van het werkstuk aan de
diameter van de kraag aangepast zijn. Werkstukken die niet goed op
het elektrogereedschap zitten, draaien niet gelijkmatig, trillen zeer sterk
en kunnen het verlies van controle over het elektrogereedschap als gevolg
hebben.
• Het is strikt verboden om beschadigde werkstukken te
gebruiken. Alvorens elk gebruik controleer alle slijpaccessoires,
bv. slijpstenen met het oog op barsten, slijpschijven met het
oog op schuren of sterke slijtage, draadborstels met het oog op
losse of gebroken draden. Na val van het elektrogereedschap of
werkstuk controleer of deze niet beschadigd is of gebruik een
ander, niet beschadigd werkstuk. Na controle en bevestiging laat
het elektrogereedschap door 1 minuut met volle kracht draaien,
maar let op dat de bediener noch andere personen in de buurt
niet binnen het bereik van het draaiende werkstuk zich bevinden.
De beschadigde werkstukken breken meestal tijdens deze proeftijd.
• Persoonlijke beschermingsmiddelen zijn verplicht. Afhankelijk
van het soort werk gebruik een gelaatsmasker voor het gehele
gelaat, oogbescherming of veiligheidsbril. Indien nodig gebruik
een stofmasker, gehoorbescherming, veiligheidshandschoenen
of een speciale jas die tegen de kleine deeltjes van het geslepen
en bewerkt materiaal beschermt. Bescherm de ogen tegen de in het
lucht aanwezige vreemde voorwerpen die tijdens de werkzaamheden
ontstaan. Het gelaatsmasker en ademhalingsbescherming dienen dit
stof te ltreren. Langdurige blootstelling op lawaai kan het verlies van
gehoor veroorzaken.
• Let op zodat geen derden in de veilige afstand van het werkbereik
van het elektrogereedschap zich bevinden. Iedere persoon die in
de buurt van het draaiende elektrogereedschap zich bevindt,
dient van persoonlijke beschermingsmiddelen gebruik te maken.
De afbrokkelingen van het bewerkte voorwerp of gebroken werkstukken
kunnen wegschieten en ook buiten het werkzone van het gereedschap
letsels veroorzaken.
• Indien bestaat er de kans dat het gereedschap verschuilde
elektrische leidingen of eigen spanningskabel kan aanraken,
grijp het alleen op het geïsoleerde deel van de behuizing.
Het contact van het gereedschap met de kabel onder spanning kan
elektrocutie van de operateur als gevolg hebben.
• Houd de spanningskabel niet in de buurt van draaiende
onderdelen van werkstukken. Bij het verlies van controle over het
gereedschap kan de spanningskabel doorgesneden worden en de arm
of hand kunnen tussen de draaiende onderdelen van het gereedschap
ingedraaid worden.
• Leg het elektrogereedschap pas na volledig stilstaan van
het werkstuk weg. Het draaiende werkstuk kan in contact met de
oppervlakte komen en het verlies van controle over het gereedschap
veroorzaken.
• Verplaats het elektrogereedschap niet indien het beweegt. Een
toevallig contact van de kleding met het draaiende werkstuk kan het
indraaien van het werkstuk in het lichaam van de bediener tot gevolg
hebben.
• Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het
elektrogereedschap. De blower van de motor zuigt het stof in de
behuizing af en ophoping van metalen stof kan elektrisch gevaar
veroorzaken.
• Het is verboden om elektrogereedschap in de buurt van
brandbare materialen te gebruiken. De vonken kunnen ontbranding
veroorzaken.
• Gebruik geen gereedschappen die koelvloeistoen eisen. Het
gebruik van water of andere koelvloeistoen kan elektrocutie tot gevolg
hebben.
Terugslag en de aangepaste veiligheidsaanwijzingen
• De terugslag is een acute reactie van het elektrogereedschap op
blokkade of belemmering van de draaibeweging van het werkstuk,
zoals slijpsteen, slijpschijf, draadborstel ezv. Het aanhaken of blokkade
veroorzaakt het acuut stopzetten van het draaiende werkstuk.
Het ongecontroleerde elektrogereedschap gaat in de richting
tegen de draaiingen van het werkstuk weggeschoten worden.
Indien de slijpsteen belemmerd of beklemd in het bewerkte voorwerp
raakt, kan de ingedoken rand blokkeren en wegvallen of terugslaan.
De beweging van de slijpsteen (naar de bediener toe of in de
omgekeerde richting) is afhankelijk van de richting van de slijpsteen
in de blokkade plaats. Daarnaast kan de slijpsteen ook breken.
De terugslag vormt een gevolg van onjuist of foutief gebruik
van het elektrogereedschap. Bij het navolgen van de beschreven
veiligheidsaanwijzingen het kan worden vermeden.
• Grijp het elektrogereedschap sterk en plaats uw lichaam en
handen in de positie die de terugslag kan verzachten. Indien de
standaard uitrusting een extra handgreep bevat, gebruik deze om
grotere controle over de terugslagkracht en wegschietmoment
tijdens het opstarten te hebben. De bediener van het toestel kan
het verschijnsel van wegschieten en terugslaan beheersen door de juiste
voorzorgsmaatregelen te hanteren.
• Nooit plaats uw handen in de buurt van draaiende werkstukken.
Tijdens terugslag kan het werkstuk de hand beletselen.
• Houd een afstand van de zone waarin het elektrogereedschap
tijdens de terugslag gaat bewegen. Als gevolg van de terugslag
beweegt het elektrogereedschap in de omgekeerde richting dan de
beweging van het werkstuk.
• Werk bijzonder voorzichtig bij bewerking van hoeken, scherpe
randen ezv. Voorkom dat werkstukken terugslaan of geblokkeerd
rakken. Het draaiende werkstuk is meer vatbaar voor beklemming bij
bewerking van hoeken, scherpe randen of na terugslaan. Het kan het
verlies van controle of terugslag als gevolg hebben.
• Gebruik geen schijven voor hout of tandschijven. Deze soort
werkstukken vaak veroorzaken terugslag of het verlies van controle over
het elektrogereedschap.
Bijzondere veiligheidsaanwijzingen betreende slijpen en snijden
met slijpsteen
• Gebruik alleen slijpstenen bestemd voor het bepaalde
elektrogereedschap en met de aangepaste beschermer. De
slijpstenen die geen toebehoren van het bepaalde elektrogereedschap
vormen, kunnen niet voldoende beschermd worden en zijn niet
voldoende veilig.
• Gebogen slijpschijven moeten op zulke manier gemonteerd
worden zodat hun slijpoppervlakte niet buiten de beschermende
deksel oversteekt. Onkundig geplaatste slijpschijf die buiten de rand
van de deksel oversteekt, kan niet voldoende beschermd worden.
• De behuizing dient op een juiste manier aan het
elektrogereedschap bevestigd te worden – om het grootse
veiligheidsniveau te garanderen – en zodat het deel van de
slijpsteen die niet afgedekt is en naar de bediener gericht zo
klein mogelijk is. De bescherming beschermt de bediener tegen de
afbrokkelingen en toevallig contact met de slijpsteen alsook vonken die
brand van de kleding kunnen veroorzaken.
• Gebruik het slijpgereedschap alleen conform de bestemming.
• Het is verboden om met de zijoppervlakte van de snijschijf
te slijpen. De snijschijven zijn bestemd voor het wegsnijden van het
materiaal. Invloed van zijkrachten kan zulke schijven breken.
• Gebruik de gekozen slijpsteen altijd met onbeschadigde
bevestigingskragen van de aangepaste afmetingen en vorm. De
juiste kragen ondersteunen de slijpsteen en verminderen op deze manier
het risico van breken. De kragen voor snijschijven kunnen verschillen van
kragen bestemd voor andere slijpschijven.
• Gebruik geen versleten slijpstenen bestemd voor grotere
elektrogereedschappen.
Slijpstenen voor grotere elektrogereedschappen zijn niet geschikt
voor hoger aantal toerental dat voor kleinere elektrogereedschappen
kenmerkend is en kunnen makkelijk breken.
Aanvullende bijzondere veiligheidsaanwijzingen betreende het
snijden met gebruik van slijpsteen
• Vermijd blokkering van de snijschijf of te grote druk. Voer geen
te diepe sneden uit. De overbelasting van de snijschijf verhoogt de
Содержание
- A kątowa 1
- Amoladora angular 1
- Angle grinder 1
- Brusilica kutna 1
- Brusilica ugaona 1
- Bruska úhlová 1
- Brúska uhlová 1
- Haakse slijper 1
- Hleifer 1
- Kampinis šlifuoklis 1
- Kotni brusilnik 1
- Leņķa slīpmašīna 1
- Maşină unghiulară de şlefuit 1
- Nurklihvija 1
- Sarokcsiszoló 1
- Smerigliatrice angolare 1
- Szlifierka kątowa 1
- Szoló 1
- Winkelschleifer 1
- Γωνιακοσ τροχοσ 1
- Машина шлифовальная угловая 1
- Шинка наріжна 1
- Шлифовальная угловая 1
- Шліфмашинка наріжна 1
- Ъглошлайф 1
- Instrukcja oryginalna obsługi 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- Szlifierka kątowa 51g061 5
- Praca ustawienia 7
- Przygotowanie do pracy 7
- Obsługa i konserwacja 8
- Ochrona środowiska ce 8
- Parametry techniczne 8
- Gwarancja i serwis 9
- Angle grinder 51g061 10
- Detailed safety regulations 10
- Translation of the original instruction 10
- Operation adjustments 12
- Operation and maintenance 12
- Preparation for work 12
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 13
- Environmental protection ce 13
- Specifications 13
- Winkelschleifer 51g061 13
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 13
- Betrieb einstellungen 16
- Vorbereitung auf den einsatz 16
- Bedienung und wartung 17
- Technische parameter 17
- Umweltschutz ce 17
- Машина шлифовальная угловая 51g061 17
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации 17
- Правила техники безопасности 17
- Подготовка к работе 20
- Работа настройка 20
- Технические характеристики 21
- Техническое обслуживание 21
- Защита окружающей среды 22
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 22
- Машина шліфувальна кутова болгарка 51g061 22
- Переклад інструкції з польського оригіналу 22
- Правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 22
- Підготовка до роботи 24
- Порядок роботи робочі налаштування 25
- Az eredeti használati utasítás fordítása 26
- Részletes biztonsági előírások 26
- Sarokcsiszoló 51g061 26
- Зберігання та обслуговування 26
- Охорона середовища се 26
- Технічні характеристики 26
- Felkészítés az üzembehelyezésre 28
- Kezelése és karbantartása 29
- Munkavégzés beállítások 29
- Környezetvédelem ce 30
- Műszaki jellemzők 30
- Polizor unghiular 51g061 30
- Prevederi speciale pentru securitate 30
- Traducerea instructiunilor originale 30
- Pregătirea pentru lucru 32
- Deservirea întreţinerea 33
- Lucrul asamblarea 33
- Parametrii tehnici 34
- Podrobné bezpečnostní pokyny 34
- Protecţia mediului ce 34
- Překlad původního návodu k používání 34
- Úhlová bruska 51g061 34
- Provoz nastavení 36
- Příprava k práci 36
- Péče a údržba 37
- Technické parametry 37
- Detailné bezpečnostné predpisy 38
- Ochrana životního prostředí ce 38
- Preklad pôvodného návodu na použitie 38
- Uhlová brúska 51g061 38
- Pred uvedením do prevádzky 40
- Práca nastavenia 40
- Ochrana životného prostredia ce 41
- Ošetrovanie a údržba 41
- Technické parametre 41
- Kotni brusilnik 51g061 42
- Prevod izvirnih navodil 42
- Specifični varnostni predpisi 42
- Priprava na uporabo 44
- Uporaba nastavitve 44
- Detalios saugos taisyklės 45
- Kampinis šlifuoklis 51g061 45
- Originalios instrukcijos vertimas 45
- Tehnični parametri 45
- Varovanje okolja ce 45
- Vzdrževanje in hramba 45
- Pasiruošimas darbui 47
- Aptarnavimas ir priežiūra 48
- Darbas ir reguliavimas 48
- Techniniai duomenys 48
- Aplinkos apsauga ir ce 49
- Detalizētie drošības noteikumi 49
- Instrukcijas tulkojums no oriģinālvalodas 49
- Leņķa slīpmašīna 51g061 49
- Darbs iestatījumi 51
- Sagatavošanās darbam 51
- Apkalpošana un apkope 52
- Tehniskie parametri 52
- Vides aizsardzība ce 52
- Eriohutusjuhised 53
- Nurklihvija 51g061 53
- Originaalkasutusjuhendi tõlge 53
- Ettevalmistus tööks 55
- Hooldus ja hoidmine 55
- Töö seadistamine 55
- Keskkonnakaitse ce 56
- Tehnilised parameetrid 56
- Подробни правила за безопасност 56
- Превод на оригиналната инструкция 56
- Ъглова шлайфмашина 51g061 56
- Подготовка за работа 59
- Работа настройки 59
- Обслужване и поддръжка 60
- Опазване на околната среда ce 60
- Технически параметри 60
- Detaljni propisi o sigurnosti 61
- Kutna brusilica 51g061 61
- Prijevod originalnih uputa 61
- Priprema za rad 63
- Rad postavke 63
- Opšte mere bezbednosti 64
- Prevod originalnog uputstva 64
- Rukovanje i održavanje 64
- Tehnički parametri 64
- Ugaona brusilica 51g061 64
- Zaštita okoliša ce 64
- Priprema za rad 66
- Korišćenje i održavanje 67
- Rad postavke 67
- Tehničke karakteristike 67
- Zaštita sredine ce 68
- Γωνιακο τριβειο 51g061 68
- Κανονεσ ασφαλειασ 68
- Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων χρησησ 68
- Προετοιμασια για εργασια 70
- Λειτουργια ρυθμιση 71
- Amoladora angular 51g061 72
- Normas de seguridad detalladas 72
- Traducción del manual original 72
- Προστασια περιβαλλοντοσ 72
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 72
- Τεχνικη συντηρηση 72
- Preparación para trabajar 75
- Trabajo ajustes 75
- Norme particolari di sicurezza 76
- Parametros técnicos 76
- Protección medioambiental ce 76
- Smerigliatrice angolare 51g061 76
- Traduzione delle istruzioni originali 76
- Uso y mantenimiento 76
- Funzionamento regolazione 79
- Preparazione al funzionamento 79
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 80
- Haakse slijper 51g061 80
- Parametri tecnici 80
- Protezione dell ambiente ce 80
- Servizio e manutenzione 80
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing 80
- Werk instellingen 83
- Werkvoorbereiding 83
- Bediening en onderhoud 84
- Milieubescherming ce 84
- Technische parameters 84
Похожие устройства
- Verto 50G271 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G726 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G707 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G096 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G750 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G607 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G203 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G517 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G075 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G529 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G527 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G137 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G506 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G505 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G555 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G400 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G568 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G567 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G500 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G584 Инструкция по эксплуатации