Defort DPS-17N Инструкция по эксплуатации онлайн [56/92] 61347
![Defort DPS-17N Инструкция по эксплуатации онлайн [56/92] 61347](/views2/1066881/page56/bg38.png)
Содержание
- Defort 1
- Dps 17n 1
- D deutsch 3
- English 6
- Je français 9
- Generador eléctrico portátil para coches 12
- Pañol 12
- Português 15
- Italiano 18
- Nederlands 21
- B erbar batterioplader 24
- Ok dansk 24
- Bärbar starthjälp 27
- Se svenska 27
- Ngskontakter 28
- Energistasjon for biler 30
- Ce suomi 33
- Jdeesti 36
- Söiduauto energiakeskus 36
- Automasìnas enerqet1skä stacija 39
- Lvlatviesu 39
- Automobilinis energijos tiekimo renginys 42
- Lietuvii 42
- Йи русский 45
- Станция энергетическая автомобильная 45
- Казакша 48
- Энергетикалык автомобильд станция 48
- Ид украанська 51
- Станценергетична автомобшьна 51
- Pl polski 54
- Samochodowa przetwornica pradu 54
- Cz cesky 57
- Motoru 58
- Cs srpski 59
- Energetskaautomobilska sta nica 59
- Energiatelep gépkocsikhoz 62
- Iu magyar 62
- Centrala energetica 65
- Românà 65
- Prenosna energijska avtomobilska enota 68
- St slovenski 68
- Energetskaautomobilska sta nic a 71
- Hrvatski 71
- Hr bos 72
- Hr bos 73
- Gr eàanviká 74
- Araq enerji santrali 77
- Türkte 77
- 0 aajlj ll l 81
- 1 jjülti jli 81
- 1 jljijj ji 11 juavi jj j il 0n 81
- 11 4 1 flj jj ii 4 j l 81
- 14 17 12 jjj 50 juli 1 j ij 50 1 81
- 4 5 j j4 0 jlaf jjajib 81
- 4 ji 1 j aäi 81
- 5 j à j ja i 81
- A 1lji 3 à 81
- A lli 11 j 81
- Aiuoli a j 1 aì j j diäls ü1 81
- G uäjl j ijkll 81
- I j a ti 81
- Ijs ujü 81
- Il jlkl 81
- Iyy 1 js äka i laää l majji 81
- J a_jjllji 81
- J ajjl a _jl j aaio ya 81
- J ik _jl 81
- J j ijjkj j jy iili j j sjlf jl 81
- J jiji jli 81
- J k ji 81
- J ùjfi dllji 81
- Ja a àjxjjl ll jl 81
- Jai idll iji j jjfi 81
- Jcull j l 81
- Ji jj j 81
- Jis jl 81
- Jjsm ijl il fi 81
- Jju jj ilä 81
- Jkó ji j ayi k ji ufraa u jl aaaa 81
- Jl ajjlkj 81
- Jl ll axal 81
- Jlkc l ok jkl jjj 1 81
- Jlkji aial j 81
- Js f ji 81
- Jssl jms 81
- Jtjj iia ojj xjl 81
- Ju ji jjaa jj 11 81
- Jujaj jk ji dlja 81
- Jus uy j 1 fäj ajj 1i 8 81
- Jìl ù ls 81
- Kaj j iijjl jlp ü 1 81
- Köjs äkaji hi i 81
- L j as 81
- Lill jjssjl 81
- Lj 1 jji a lj js a 81
- Ljit ü s ajkj üil 81
- Mjikjio jtit jyii js l 81
- Olji 12 jtuli o i 4i 81
- On 1 fäj 81
- Ouui ó_k ll jyi ji afi ja ji 81
- Sj uji äcifj ü ija 81
- T 4 0 jw 4 5 uua 81
- Test s j j 1 rb 81
- U4 5 jj 81
- Ujkll ji 81
- V j 4 ji l a jlujl ijx 81
- Ä j aj sn sk ji 81
- Äajlkji 81
- Äk jl 81
- Üa ji ji 81
- Üijj ùj1a 81
- Imclc qs i 0 82
- Jv llpfï ip ï 82
- Tes ir nqpp 82
- Г яр 0 p yp if p 82
- Exploded view dps 17n 84
- Spare parts list dps 17n 85
- Кг сэйкеслл1кжен1ндеет1н1ш с 87
- De hinweise zum umweltschutz 88
- Dell ambiente 88
- Dk anvisninger om 88
- Do meio ambiente 88
- Ee keskonnakaitse 88
- Es advertencia para la 88
- Fl ympáristónsuojelu 88
- Fr informations sur la 88
- Gb environmental protection 88
- It avvertenze per la tutela 88
- Lt aplinkos apsauga 88
- Lv apkártéjás vides aizsardziba 88
- Milieubescherming 88
- Milj0beskyttelse 88
- Nl richtlijnen voor 88
- No milj0vern 88
- Protección del medio ambiente 88
- Protection de l environnement 88
- Pt indicações para a protecçào 88
- Se atervinning 88
- Cs uputstvo o zastiti okoline 89
- Cz pokyny к ochrané 89
- Gr ynoae ieele г1а thn п poetali a 89
- Hr bos upute o zastiti okolisai 89
- Hu a kòrnyezetvédelemmel 89
- I л iji 89
- Il 4 i ae 89
- Kapcsolatos tudnivalók 89
- Kz коршаган ортаны коргау 89
- Mediùluiinconjuràtor 89
- Ochrony srodowiska 89
- Pl informacja dotyczaca 89
- Ro indicatii pentru protectia 89
- Ru указания по защите 89
- Si napotki za zascito okolja 89
- Toy nepibaaaontoe 89
- Tr qevre koruma bilgileri 89
- Ua вка31вки по захисту 89
- Zivotního prostredí 89
- Навколишнього середовища 89
- Окружающей среды 89
- J efort 92
- Vo group 92
- Www sbm group com 92
Похожие устройства
- Prology MDD-70 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335050 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCF-12 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64337031 Инструкция по эксплуатации
- JVC KW-AV50EE Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-6D Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC63503 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-15 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335032 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-12С Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335034 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-12 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHMI65110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-10 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-60 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110020 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-40-CAMP Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3015 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI616234 Инструкция по эксплуатации
ROZRUCH SILNIKA SAMOCHODOWEGO Kable podlaczajace do akumulatora samochodowego znajduja siy z boköw przetwornicy UWAGA Przy dotykaniu zacisköw kabli ze soba moiliwe jest zwarcie i zepsucie siy przetwornicy Stosuj przetwornicy jako urzadzenie rozruchowe tylko wtedy gdy akumulator samochodowy jest rozladowany czysciowo Przetwornica nie jest przeznaczona do rozruchu silnika samochodowego jesli akumulator samochodowy jest rozladowany calkowicie Naleiy zauwaiyc ie nawet standardowe modyfikacje samochodöw moga bye zaopatrzone w cale zestawy urzadzeh elektronicznych radiomagnetofony samochodowe pompy wtryskowe telefony komörkowe itp J Wysokie napiycie rozruchowe i mocne wahania napiycia moga spowodowac uszkodzenia czysci elektronicznych Nie ponosimy odpowiedzialnosci za podobne mozliwe uszkodzenia Przed korzystaniem z przetwornicy naleiy uwainie zapoznac siy z instrukcja obslugi samochodu radiomagnetofonu i innych urza dzeri Akumulator przetwornicy powinien byc calkowicie naladowany aby na wyjsciu urzadzenia moina bylo otrzymab nominalny prad rozruchowy w ciagu 5 sekund PL Jak uruchomic silnik 1 Podlaczyc przewöd czerwony przetwornicy do dodatniej klemy akumulatora 2 Podlaczyc przewöd czarny przetwornicy do masy samochodu lub do jakiegokolwiek otwartego miejsca na obudowie silnika Wybierz miejsce jak najbardziej oddalone od akumulatora w celu unikniycia zaplonu opar elektrolitu pojawiajacych siy podczas pracy 3 Ustaw wylacznik 1 rys 1 w pozycjy On Wlqczone 4 Przekryc klucz stacyjki do pozycji startowej i poczekaj okolo 2 minut NIE URUCHOMIAJAC SILNIKA 5 Teraz przy podlaczonej przetwornicy mobna spröbowab uruchomib silnik Nie pröbuj uruchomib silnika w ciagu wiycej ni 5 sekund z powodu bardzo wysokiego pradu rozruchowego 6 Potem odlacz kabel czarny a poza nim czer wony 7 Akumulator przetwornicy naleiy po tym ponownie calkowicie zaladowac KOMPRESOR Pompowanie opon W trakcie pompowania opon pilnuj cisnienia za pomoca manometru i przestrzegaj wskazbwek instrukcji obslugi samochodu 1 Zdejmij ze zla czki kapturek ochronny 2 Zalóz kröciec wyza na zlaczky 3 Ustal kröciec przekrycajac dzwigienky Pompowanie materacöw nadmuchiwanych itp Uwaga Z powodu skomplikowanych charakterystyk podobnych wyroböw nadmuchiwanych wskazania manometru moga byb niescisle Dlatego naleZy byb ostroinym aby nie dopuszczab przepompowania Moie to spowodowab wybuch wyrobu nadmuchiwanego W celu podlaczenia wyza powietrznego do wyrobu na dmuchiwanego w razie koniecznosci zastosuj kröciec zwybkowy Wlyczenie kompresora Zapoznaj siy z przytoczonymi na pocza tku instrukcji regulami bezpieczenstwa dla kompresora Co kazde 20 minut pracy kompresora röb przerwy na 10 minut Przed wlaczeniem kompresora sprawdz wskazania manometru W celu wlaczenia ustaw wylacznik 10 rys 1 w po zycjy On Wlaczone W celu wlaczenia ustaw wylacznik 10 rys 1 w po zycjy Off Wylaczone REGULY DOGLAtDU W trakcie wykonania jakichkolwiek prac dotycza cych czyszczenia i dogladu przetwornicy wylacz ja i odla cz wszystkie przewody W celu czyszczenia przetwornicy zastosuj sucha miykka tkaniny Stosowanie cieczy agresywnych jest niedopuszczalne OBSLUGA TECHNICZNA Okres dzialania wyrobu zaleZy od dopilnowania regul eksploatacji i prawidlowej obslugi technicznej W przypadku problemöw lub usterek naleZy zwröcib siy do Slu2by serwisu SBM Group W celu przedluzenia okresu dzialania baterii akumulatorowej przetwornicy zaleca siy jej comiesiyczne la do wanie UTYLIZACJA W przypadku potrzeby pozbawienia siy z niepotrzebnej wiycej przetwornicy przestrzegaj regul ochrony srodowiska Wyslu2onq przetwornicy oraz niepotrzebne akcesoria lub opakowanie naleZy przekazah do najbliZszej firmy zajmuja cej siy przetwarzaniem wtörnym Nie wyrzucab podobnych przedmiotöw do zwyklych pojemniköw na smieci do smieci domowych 56