Defort DPS-17N [18/92] Italiano
![Defort DPS-17N [18/92] Italiano](/views2/1066881/page18/bg12.png)
Содержание
- Defort 1
- Dps 17n 1
- D deutsch 3
- English 6
- Je français 9
- Generador eléctrico portátil para coches 12
- Pañol 12
- Português 15
- Italiano 18
- Nederlands 21
- B erbar batterioplader 24
- Ok dansk 24
- Bärbar starthjälp 27
- Se svenska 27
- Ngskontakter 28
- Energistasjon for biler 30
- Ce suomi 33
- Jdeesti 36
- Söiduauto energiakeskus 36
- Automasìnas enerqet1skä stacija 39
- Lvlatviesu 39
- Automobilinis energijos tiekimo renginys 42
- Lietuvii 42
- Йи русский 45
- Станция энергетическая автомобильная 45
- Казакша 48
- Энергетикалык автомобильд станция 48
- Ид украанська 51
- Станценергетична автомобшьна 51
- Pl polski 54
- Samochodowa przetwornica pradu 54
- Cz cesky 57
- Motoru 58
- Cs srpski 59
- Energetskaautomobilska sta nica 59
- Energiatelep gépkocsikhoz 62
- Iu magyar 62
- Centrala energetica 65
- Românà 65
- Prenosna energijska avtomobilska enota 68
- St slovenski 68
- Energetskaautomobilska sta nic a 71
- Hrvatski 71
- Hr bos 72
- Hr bos 73
- Gr eàanviká 74
- Araq enerji santrali 77
- Türkte 77
- 0 aajlj ll l 81
- 1 jjülti jli 81
- 1 jljijj ji 11 juavi jj j il 0n 81
- 11 4 1 flj jj ii 4 j l 81
- 14 17 12 jjj 50 juli 1 j ij 50 1 81
- 4 5 j j4 0 jlaf jjajib 81
- 4 ji 1 j aäi 81
- 5 j à j ja i 81
- A 1lji 3 à 81
- A lli 11 j 81
- Aiuoli a j 1 aì j j diäls ü1 81
- G uäjl j ijkll 81
- I j a ti 81
- Ijs ujü 81
- Il jlkl 81
- Iyy 1 js äka i laää l majji 81
- J a_jjllji 81
- J ajjl a _jl j aaio ya 81
- J ik _jl 81
- J j ijjkj j jy iili j j sjlf jl 81
- J jiji jli 81
- J k ji 81
- J ùjfi dllji 81
- Ja a àjxjjl ll jl 81
- Jai idll iji j jjfi 81
- Jcull j l 81
- Ji jj j 81
- Jis jl 81
- Jjsm ijl il fi 81
- Jju jj ilä 81
- Jkó ji j ayi k ji ufraa u jl aaaa 81
- Jl ajjlkj 81
- Jl ll axal 81
- Jlkc l ok jkl jjj 1 81
- Jlkji aial j 81
- Js f ji 81
- Jssl jms 81
- Jtjj iia ojj xjl 81
- Ju ji jjaa jj 11 81
- Jujaj jk ji dlja 81
- Jus uy j 1 fäj ajj 1i 8 81
- Jìl ù ls 81
- Kaj j iijjl jlp ü 1 81
- Köjs äkaji hi i 81
- L j as 81
- Lill jjssjl 81
- Lj 1 jji a lj js a 81
- Ljit ü s ajkj üil 81
- Mjikjio jtit jyii js l 81
- Olji 12 jtuli o i 4i 81
- On 1 fäj 81
- Ouui ó_k ll jyi ji afi ja ji 81
- Sj uji äcifj ü ija 81
- T 4 0 jw 4 5 uua 81
- Test s j j 1 rb 81
- U4 5 jj 81
- Ujkll ji 81
- V j 4 ji l a jlujl ijx 81
- Ä j aj sn sk ji 81
- Äajlkji 81
- Äk jl 81
- Üa ji ji 81
- Üijj ùj1a 81
- Imclc qs i 0 82
- Jv llpfï ip ï 82
- Tes ir nqpp 82
- Г яр 0 p yp if p 82
- Exploded view dps 17n 84
- Spare parts list dps 17n 85
- Кг сэйкеслл1кжен1ндеет1н1ш с 87
- De hinweise zum umweltschutz 88
- Dell ambiente 88
- Dk anvisninger om 88
- Do meio ambiente 88
- Ee keskonnakaitse 88
- Es advertencia para la 88
- Fl ympáristónsuojelu 88
- Fr informations sur la 88
- Gb environmental protection 88
- It avvertenze per la tutela 88
- Lt aplinkos apsauga 88
- Lv apkártéjás vides aizsardziba 88
- Milieubescherming 88
- Milj0beskyttelse 88
- Nl richtlijnen voor 88
- No milj0vern 88
- Protección del medio ambiente 88
- Protection de l environnement 88
- Pt indicações para a protecçào 88
- Se atervinning 88
- Cs uputstvo o zastiti okoline 89
- Cz pokyny к ochrané 89
- Gr ynoae ieele г1а thn п poetali a 89
- Hr bos upute o zastiti okolisai 89
- Hu a kòrnyezetvédelemmel 89
- I л iji 89
- Il 4 i ae 89
- Kapcsolatos tudnivalók 89
- Kz коршаган ортаны коргау 89
- Mediùluiinconjuràtor 89
- Ochrony srodowiska 89
- Pl informacja dotyczaca 89
- Ro indicatii pentru protectia 89
- Ru указания по защите 89
- Si napotki za zascito okolja 89
- Toy nepibaaaontoe 89
- Tr qevre koruma bilgileri 89
- Ua вка31вки по захисту 89
- Zivotního prostredí 89
- Навколишнього середовища 89
- Окружающей среды 89
- J efort 92
- Vo group 92
- Www sbm group com 92
Похожие устройства
- Prology MDD-70 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335050 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCF-12 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64337031 Инструкция по эксплуатации
- JVC KW-AV50EE Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-6D Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC63503 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-15 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335032 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-12С Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335034 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-12 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHMI65110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-10 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-60 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110020 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-40-CAMP Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3015 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI616234 Инструкция по эксплуатации
JT Italiano Leggete attentamente le istruzioni per l uso e attene tevi alle avvertenze Usatele per conoscere bene l ap parecchio il suo uso corretto nonché le avvertenze di sicurezza IT 1 AVVERTENZE IMPORTANTI Ogni volta prima di usare la Power Station controlla te che non presenti danni Rispettate il valore della tensione di rete 230 V 50 Hz Vi preghiamo di tenere presente che maneggiando gli apparecchi elettrici in modo non corretto ne pos sono derivare dei pericoli che i bambini forse non riconoscono Tenete i bambini lontani dalla batteria del veicolo e dalla Power Station Fare riparare o sostituire subito a regola d arte le par ti difettose o danneggiate da un officina del servizio assistenza clienti salvo sia indicato diversamente nelle istruzioni per l uso Gli interruttori danneggia ti devono venire sostituiti da un officina del servizio assistenza Proteggere l apparecchio dalla pioggia dagli spruzzi d acqua e dall umidità Non mettere l apparecchio su un piano riscaldato Spegnere la Power Station se non viene usata Nel caricare la batteria del veicolo e nel riempirla di acido oppure nel rabboccarla di acqua distillata portare assolutamente occhiali e guanti prottetivi resistenti agli acidi L acido è corrosivo e può provo care lesioni molto gravi Attenzione L acido della batteria è corrosivo Lavare eventuali spruzzi sulla pelle e sugli indumenti subito con acqua saponata lavare spruzzi negli occhi su bito con acqua 15 min e consultare un medico Nel caricare la batteria del veicolo non si devono portare indumenti di materiale sintetico per evitare la formazione di scintille in seguito a scariche elet trostatiche Attenzione Evitare le fiamme vive e le scintille Durante la ricarica si sviluppa una miscela tonante esplosiva La Power Station contiene dei componenti come per es commutatori e fusibili che possono produrre archi voltatici e scintille Accertarsi che il garage o il locale siano ben arieggiati Attenzione In caso di in tenso odore di gas c è grave pericolo di esplosione Non spegnere l apparecchio Non staccare i morsetti di ricarica Arieggiare subito bene l ambiente Fare controllare la batteria del veicolo dal servizio assi stenza clienti Non ricaricate più batterie contemporaneamente Non ricaricate le batterie non ricaricabili Tenete presenti le avvertenze del produttore della batteria del veicolo Fate attenzione alle avvertenze e alle indicazioni del costruttore del veicolo relative alla ricarica della bat teria 18 Smaltimento Batterie solamente attraverso autofficine centri spe ciali di raccolta o ecocentri Informatevi presso gli enti locali Importante Il caricabatteria è dotato di una batteria ad accumu latori che non richiede manutenzione e che viene fornita in parte già carica Prima della prima messa in esercizio l accumulatore del caricabatteria deve venire caricato compietamente Se il caricabatteria non viene usato per parecchio tempo l accumulatore si scarica da solo Per la ricarica usate solamente l alimentatore forni to Compressore Non pulite mai i vostri indumenti con aria compres sa Non dirigete mai il getto di aria compressa verso persone o animali Tenete pulite le fessure di aerazione Il compressore non deve aspirare polvere o altro sporco Non usate il compressore per gomme ad alta pres sione come ad es pneumatici da camion trattore o rimorchio Se volete riempire diversi pneumatici fate raffredda re il compressore tra le singole operazioni per circa 20 minuti La durata di lavoro massima dell apparec chio non deve superare i 10 minuti 3 CARATTERISTICHE TECNICHE Accumulatore 12 V 13 Ah ttensioni di uscita assorbimento massimo di corrente 12 V 10 A tramite 2 prese tipo accendisigari aiuto aH awiamento 400A max 5 sec alimentatore tensione di rete 230 V 50 Hz uscita alimentatore tensione nominale corrente nominale 15V 500 mA Lampada 12V 0 15W Compressore 12V 01 bar 14l min Peso 7 kg