Defort DPS-17N [77/92] Türkte
![Defort DPS-17N [77/92] Türkte](/views2/1066881/page77/bg4d.png)
Содержание
- Defort 1
- Dps 17n 1
- D deutsch 3
- English 6
- Je français 9
- Generador eléctrico portátil para coches 12
- Pañol 12
- Português 15
- Italiano 18
- Nederlands 21
- B erbar batterioplader 24
- Ok dansk 24
- Bärbar starthjälp 27
- Se svenska 27
- Ngskontakter 28
- Energistasjon for biler 30
- Ce suomi 33
- Jdeesti 36
- Söiduauto energiakeskus 36
- Automasìnas enerqet1skä stacija 39
- Lvlatviesu 39
- Automobilinis energijos tiekimo renginys 42
- Lietuvii 42
- Йи русский 45
- Станция энергетическая автомобильная 45
- Казакша 48
- Энергетикалык автомобильд станция 48
- Ид украанська 51
- Станценергетична автомобшьна 51
- Pl polski 54
- Samochodowa przetwornica pradu 54
- Cz cesky 57
- Motoru 58
- Cs srpski 59
- Energetskaautomobilska sta nica 59
- Energiatelep gépkocsikhoz 62
- Iu magyar 62
- Centrala energetica 65
- Românà 65
- Prenosna energijska avtomobilska enota 68
- St slovenski 68
- Energetskaautomobilska sta nic a 71
- Hrvatski 71
- Hr bos 72
- Hr bos 73
- Gr eàanviká 74
- Araq enerji santrali 77
- Türkte 77
- 0 aajlj ll l 81
- 1 jjülti jli 81
- 1 jljijj ji 11 juavi jj j il 0n 81
- 11 4 1 flj jj ii 4 j l 81
- 14 17 12 jjj 50 juli 1 j ij 50 1 81
- 4 5 j j4 0 jlaf jjajib 81
- 4 ji 1 j aäi 81
- 5 j à j ja i 81
- A 1lji 3 à 81
- A lli 11 j 81
- Aiuoli a j 1 aì j j diäls ü1 81
- G uäjl j ijkll 81
- I j a ti 81
- Ijs ujü 81
- Il jlkl 81
- Iyy 1 js äka i laää l majji 81
- J a_jjllji 81
- J ajjl a _jl j aaio ya 81
- J ik _jl 81
- J j ijjkj j jy iili j j sjlf jl 81
- J jiji jli 81
- J k ji 81
- J ùjfi dllji 81
- Ja a àjxjjl ll jl 81
- Jai idll iji j jjfi 81
- Jcull j l 81
- Ji jj j 81
- Jis jl 81
- Jjsm ijl il fi 81
- Jju jj ilä 81
- Jkó ji j ayi k ji ufraa u jl aaaa 81
- Jl ajjlkj 81
- Jl ll axal 81
- Jlkc l ok jkl jjj 1 81
- Jlkji aial j 81
- Js f ji 81
- Jssl jms 81
- Jtjj iia ojj xjl 81
- Ju ji jjaa jj 11 81
- Jujaj jk ji dlja 81
- Jus uy j 1 fäj ajj 1i 8 81
- Jìl ù ls 81
- Kaj j iijjl jlp ü 1 81
- Köjs äkaji hi i 81
- L j as 81
- Lill jjssjl 81
- Lj 1 jji a lj js a 81
- Ljit ü s ajkj üil 81
- Mjikjio jtit jyii js l 81
- Olji 12 jtuli o i 4i 81
- On 1 fäj 81
- Ouui ó_k ll jyi ji afi ja ji 81
- Sj uji äcifj ü ija 81
- T 4 0 jw 4 5 uua 81
- Test s j j 1 rb 81
- U4 5 jj 81
- Ujkll ji 81
- V j 4 ji l a jlujl ijx 81
- Ä j aj sn sk ji 81
- Äajlkji 81
- Äk jl 81
- Üa ji ji 81
- Üijj ùj1a 81
- Imclc qs i 0 82
- Jv llpfï ip ï 82
- Tes ir nqpp 82
- Г яр 0 p yp if p 82
- Exploded view dps 17n 84
- Spare parts list dps 17n 85
- Кг сэйкеслл1кжен1ндеет1н1ш с 87
- De hinweise zum umweltschutz 88
- Dell ambiente 88
- Dk anvisninger om 88
- Do meio ambiente 88
- Ee keskonnakaitse 88
- Es advertencia para la 88
- Fl ympáristónsuojelu 88
- Fr informations sur la 88
- Gb environmental protection 88
- It avvertenze per la tutela 88
- Lt aplinkos apsauga 88
- Lv apkártéjás vides aizsardziba 88
- Milieubescherming 88
- Milj0beskyttelse 88
- Nl richtlijnen voor 88
- No milj0vern 88
- Protección del medio ambiente 88
- Protection de l environnement 88
- Pt indicações para a protecçào 88
- Se atervinning 88
- Cs uputstvo o zastiti okoline 89
- Cz pokyny к ochrané 89
- Gr ynoae ieele г1а thn п poetali a 89
- Hr bos upute o zastiti okolisai 89
- Hu a kòrnyezetvédelemmel 89
- I л iji 89
- Il 4 i ae 89
- Kapcsolatos tudnivalók 89
- Kz коршаган ортаны коргау 89
- Mediùluiinconjuràtor 89
- Ochrony srodowiska 89
- Pl informacja dotyczaca 89
- Ro indicatii pentru protectia 89
- Ru указания по защите 89
- Si napotki za zascito okolja 89
- Toy nepibaaaontoe 89
- Tr qevre koruma bilgileri 89
- Ua вка31вки по захисту 89
- Zivotního prostredí 89
- Навколишнього середовища 89
- Окружающей среды 89
- J efort 92
- Vo group 92
- Www sbm group com 92
Похожие устройства
- Prology MDD-70 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335050 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCF-12 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64337031 Инструкция по эксплуатации
- JVC KW-AV50EE Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-6D Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC63503 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-15 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335032 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-12С Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335034 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-12 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHMI65110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-10 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-60 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110020 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-40-CAMP Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3015 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI616234 Инструкция по эксплуатации
TR Türkte ARAQ ENERJI SANTRALI GÖREVi Ara Enerji Santrali ta mabilir besleme kaynagi olarak kullanmak ve ayrica ara akümülatörün kismen desarji durumunda soguk aracin ali tirilmasi i in tasarlanmi tir Santral i erdigi kompresör sayesinde lastik ve havali ilteyi i irmek i in de dü ünülmü tür Ayrica Santral donatildigi lamba sayesinde ek aydinlatma araci gib de kullamlabilir TEKNjK ÖZELLjKLER Akümülatör gerilimi V 12 Akümülatörün enerji kapasitesi A saat 13 Qiki gerilimi V 12 Maksimum gekilebilen cereyan gücü A 10 Mar cereyam 400A en faza 5 saniye arj ünitesinin besleme gerilimi V 230 arj ünitesinin cereyan gücü A 0 5 arj ünitesinin giki gerilimi V 15 Lamba özellikleri 12V 0 15 W Kompresör özellikleri 10 bar 14 litre dakika A irlik 7 kg TERTiBAT D 1 Mar rejimi anahtan 2 arj ekleme soketi 3 arj ekleme göstergesi 4 Akü arj düzeyi göstergesi 5 Manometre 6 Sigorta 7 Lamba 8 Qiki s soketleri 9 Kompresör anahtan 10 Lamba anahtan GÜVENÜK TALiMATLARI Santralin her kullanim öncesi teknik durumunu kontrol edin Santralin arj ünitesinin normal elektrik besleme degerinin 230 V 50 Hz oldugunu unutmayimz Santralin yanli kullanmasindan dolayi tüketiciler ve yanindakilerin sagiigina zarar verebilir Santrali yagmur ve nem den koruyunuz Santrali yüksek isiya maruz birakmayimz Santrali ocuklardan uzak tutunuz Ara Enerji Santralin kullamlmasina dair üreticinin talimatlanna riayet ediniz Aracin ali tirilmasi i in Eneiji Santralmdan yararlanmak istenilirse iyi havalandinlan mekam kullanm Aksi taktirde patlayici gazlar olu abilir Qah tigmiz yerin etrafinda a ikalevin olmadigindan emin olunuz Ayrica santralin galten ve sigortasi elektrik bo almasi ve kivilcim yapabilir Elektrostatik bo almam engellemek i in ali irken sentetik elbise kullanmayimz Motorun ali tinlmasi sirasinda iddetli elektrolit kokusu duyurulursa patlama tehlikesinin belirtisi olabilir Bu durumda Santrali kapatmadan ve kontak u larim ikarmadan derhal odayi havalandirin Daha sonra akümülatörü kontrol i in teknik servise birakmiz Santralin herhangi bir par asi bozuldugu halde bu par ayi degistirmek veya kullanmadan önce onarmak gerekir Igili Servise basvurunuz Dikkat Santral Özel bakim gerektirmeyen akümülatör Ile donatilmi tir Akü kismen arj edilmi sekilde satilir Akü ilk kullanim öncesi tarn arj edilmelidir Santral uzun süre kullanmiyorsa onun aküsü kendiliginden bo alir Santral Akününkullanma ömrünüartirmakamaciyla ayda bir kere arj etmek gerekir Kompresör Basin li havayi elbise temizlemek i in kullanmayin Basin li hava akimini hi bir zaman insan veya hayvan üzerine yönlendirmeyin Havalandirma deliklerin temizolmasina dikkat edin Kompresör yabanci par aciklar ve tozu ekmediginden emin olunuz Kompresörü büyükyük araci ve traktörgibi ara larda kullamlan yüksek basin li lastikleri gigirmek i in kullanmayimz Kompresörü ali tirirken her 20 dakikadan bir veya her i irilmi lastikten sonra 10 dakikalik ara veriniz TR 77