Defort DPS-17N [73/92] Hr bos
![Defort DPS-17N [73/92] Hr bos](/views2/1066881/page73/bg49.png)
Содержание
- Defort 1
- Dps 17n 1
- D deutsch 3
- English 6
- Je français 9
- Generador eléctrico portátil para coches 12
- Pañol 12
- Português 15
- Italiano 18
- Nederlands 21
- B erbar batterioplader 24
- Ok dansk 24
- Bärbar starthjälp 27
- Se svenska 27
- Ngskontakter 28
- Energistasjon for biler 30
- Ce suomi 33
- Jdeesti 36
- Söiduauto energiakeskus 36
- Automasìnas enerqet1skä stacija 39
- Lvlatviesu 39
- Automobilinis energijos tiekimo renginys 42
- Lietuvii 42
- Йи русский 45
- Станция энергетическая автомобильная 45
- Казакша 48
- Энергетикалык автомобильд станция 48
- Ид украанська 51
- Станценергетична автомобшьна 51
- Pl polski 54
- Samochodowa przetwornica pradu 54
- Cz cesky 57
- Motoru 58
- Cs srpski 59
- Energetskaautomobilska sta nica 59
- Energiatelep gépkocsikhoz 62
- Iu magyar 62
- Centrala energetica 65
- Românà 65
- Prenosna energijska avtomobilska enota 68
- St slovenski 68
- Energetskaautomobilska sta nic a 71
- Hrvatski 71
- Hr bos 72
- Hr bos 73
- Gr eàanviká 74
- Araq enerji santrali 77
- Türkte 77
- 0 aajlj ll l 81
- 1 jjülti jli 81
- 1 jljijj ji 11 juavi jj j il 0n 81
- 11 4 1 flj jj ii 4 j l 81
- 14 17 12 jjj 50 juli 1 j ij 50 1 81
- 4 5 j j4 0 jlaf jjajib 81
- 4 ji 1 j aäi 81
- 5 j à j ja i 81
- A 1lji 3 à 81
- A lli 11 j 81
- Aiuoli a j 1 aì j j diäls ü1 81
- G uäjl j ijkll 81
- I j a ti 81
- Ijs ujü 81
- Il jlkl 81
- Iyy 1 js äka i laää l majji 81
- J a_jjllji 81
- J ajjl a _jl j aaio ya 81
- J ik _jl 81
- J j ijjkj j jy iili j j sjlf jl 81
- J jiji jli 81
- J k ji 81
- J ùjfi dllji 81
- Ja a àjxjjl ll jl 81
- Jai idll iji j jjfi 81
- Jcull j l 81
- Ji jj j 81
- Jis jl 81
- Jjsm ijl il fi 81
- Jju jj ilä 81
- Jkó ji j ayi k ji ufraa u jl aaaa 81
- Jl ajjlkj 81
- Jl ll axal 81
- Jlkc l ok jkl jjj 1 81
- Jlkji aial j 81
- Js f ji 81
- Jssl jms 81
- Jtjj iia ojj xjl 81
- Ju ji jjaa jj 11 81
- Jujaj jk ji dlja 81
- Jus uy j 1 fäj ajj 1i 8 81
- Jìl ù ls 81
- Kaj j iijjl jlp ü 1 81
- Köjs äkaji hi i 81
- L j as 81
- Lill jjssjl 81
- Lj 1 jji a lj js a 81
- Ljit ü s ajkj üil 81
- Mjikjio jtit jyii js l 81
- Olji 12 jtuli o i 4i 81
- On 1 fäj 81
- Ouui ó_k ll jyi ji afi ja ji 81
- Sj uji äcifj ü ija 81
- T 4 0 jw 4 5 uua 81
- Test s j j 1 rb 81
- U4 5 jj 81
- Ujkll ji 81
- V j 4 ji l a jlujl ijx 81
- Ä j aj sn sk ji 81
- Äajlkji 81
- Äk jl 81
- Üa ji ji 81
- Üijj ùj1a 81
- Imclc qs i 0 82
- Jv llpfï ip ï 82
- Tes ir nqpp 82
- Г яр 0 p yp if p 82
- Exploded view dps 17n 84
- Spare parts list dps 17n 85
- Кг сэйкеслл1кжен1ндеет1н1ш с 87
- De hinweise zum umweltschutz 88
- Dell ambiente 88
- Dk anvisninger om 88
- Do meio ambiente 88
- Ee keskonnakaitse 88
- Es advertencia para la 88
- Fl ympáristónsuojelu 88
- Fr informations sur la 88
- Gb environmental protection 88
- It avvertenze per la tutela 88
- Lt aplinkos apsauga 88
- Lv apkártéjás vides aizsardziba 88
- Milieubescherming 88
- Milj0beskyttelse 88
- Nl richtlijnen voor 88
- No milj0vern 88
- Protección del medio ambiente 88
- Protection de l environnement 88
- Pt indicações para a protecçào 88
- Se atervinning 88
- Cs uputstvo o zastiti okoline 89
- Cz pokyny к ochrané 89
- Gr ynoae ieele г1а thn п poetali a 89
- Hr bos upute o zastiti okolisai 89
- Hu a kòrnyezetvédelemmel 89
- I л iji 89
- Il 4 i ae 89
- Kapcsolatos tudnivalók 89
- Kz коршаган ортаны коргау 89
- Mediùluiinconjuràtor 89
- Ochrony srodowiska 89
- Pl informacja dotyczaca 89
- Ro indicatii pentru protectia 89
- Ru указания по защите 89
- Si napotki za zascito okolja 89
- Toy nepibaaaontoe 89
- Tr qevre koruma bilgileri 89
- Ua вка31вки по захисту 89
- Zivotního prostredí 89
- Навколишнього середовища 89
- Окружающей среды 89
- J efort 92
- Vo group 92
- Www sbm group com 92
Похожие устройства
- Prology MDD-70 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335050 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCF-12 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64337031 Инструкция по эксплуатации
- JVC KW-AV50EE Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-6D Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC63503 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-15 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335032 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-12С Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335034 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-12 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHMI65110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-10 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-60 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110020 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-40-CAMP Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3015 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI616234 Инструкция по эксплуатации
UKLJUCIVANJE SVJETILJKE Postavite prekidai 11 si 1 u polozaj ON Uklj POKRETANJE MOTORA AUTOMOBILA Kablovi za prikljuiivanje na automobilski akumulator smjeSteni su na stranicama stanice POZOR Ako se stezaljke kablova dodiruju jedna s drugom mogui je kratki spoj i prekid rada stanice Energetsku stanicu upotrebljavajte u svojstvu pokretaikoga uredaja samo ako je automobilski akumulator djelomiino ispraznjen Energetska stanica nije predvidena za pokretanje automobilskoga motora ako je automobilski akumulator potpuno isprainjen Treba primijetiti da vei standardni paketi opreme automobila mogu ukljuiivati cijeli niz elektroniikih uredaja automobilski radio kazetofon pumpa za ubrizgavanje telefon itd Visoki napon ukljuiivanja I ostri skokovi napona mogu izazvati ostecenja elektroniikih dijelova Mi ne snosimo odgovornost za sliina moguia oiteienja Prije uporabe energetske stanice treba se pailjivo upoznati s uputama za koriitenje Va sega automobila radio kazetofona i ostalih uredaja Akumulator stanice treba biti potpuno napunjen da bi se na izlazu uredaja mogio dobiti nominalni napon ukljuiivanja u trajanju od 5 sekundi Kako pokrenuti motor 1 Prikljuiite crveni kabel stanice na pozitivni termi nal akumulatora 2 Prikljuiite crni kabel na masu automobila ili na bilo koje otvoreno mjesto na kuciitu motora Izaberite mjesto ito je moguie dalje od akumulatora radi izbjegavanja zapaljenja para elektrolita koje nastaju u procesu rada 3 Postavite prekidai 1 si 1 u polozaj ON Uklj 4 Okrenite kljui paljenja u startni polozaj I priiekajte oko 2 minute NE POKREÓUÓI MOTORI 5 Nakon toga monete s prikljuienom energetskom stanicom pokusati pokrenuti motor Ne pokusavajte pokretati motor dulje od 5 sekundi zbog vrio visoke jakosti struje 6 Zatim odvojite crni kabel a poslije njega I crveni kabel 7 Nakon ovoga akumulator energentske stanice treba ponovo potpuno napuniti KOMPRESOR Pumpanje guma Pri pumpanju guma pazite na tlak prema manometro i slijedite odredbe navedene u uputama za koriitenje vasega automobila 1 Skinite zaititnu kapicu s niple 2 Nasadite spojnicu crijeva na niplu 3 divistile spojnicu zakretanjem rutice Pumpanje zrainih madraca itd Pozor Zbog osobitosti sliinih proizvoda na napuhavanje pokazivanja manometta mogu biti neprecizna Zbog toga budite oprezni da izbjegnete prejako napumpavanje To moie dovesti do eksplozije proizvoda koji se napuhuje Ako je potrebno koristite redukciju za spajanje crijeva za zrak na proizvode koji se napuhuju Ukljuiivanje kompresora llpoznajte se sa sigumosnim pravilima za kompresor navedenima na poietku ovih uputa Nakon svakih 20 minuta rada kompresora napravite prekid u trajanju 10 minuta Prije ukljuiivanja kompresora proferite pokazivanje manometta Za ukljuiivanje postavite prekidai 10 si 1 u polozaj ON Uklj Za iskljuiivanje postavite prekidai 10 si 1 u polozaj OFF lsklj PRAVILA CUVANJA Pri izvodenju bilo kakvih radova na tiiienju I skrbi o stanici iskljuiite ju i odvojite sve kablove Za tièienje stanice koristite mekanu tkaninu Primjena agresivnih tekuiina nije dopustena TEHNICKO ODRZAVANJE Radni vijek proizvoda ovisi o pndrzavanju pravila koriitenja kao i o pravilnom tehniikom odrzavanju Prilikom nastanka problema ili neispravnosti obratite se Servisnoj sluÈbi SBM Group Za produljenje radnoga vijeka akumulatorske baterije stanice preporuiuje se da ju dopunjavate svakoga mjeseca ODLAGANJE Ako se trebate rijeSiti stanice koja Vam viie nije potrebna pndrzavajte se propisa o zaàtiti okolisa Isluienu stanicu kao i nepotrebne prikljuike ili ambalaine materijale molimo predajte u najbliiu organizaciju koja se bavi preradom sekundarnih sirovina Nemojte odbacivati sliine predmete u obline kante za kuino smeie 73 HR BOS