Bort BDL-36 [12/28] Dkdansk

Bort BDL-36 [12/28] Dkdansk
12
DK
AKKU-PROJEKTØR
1. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Varortus! Lue sdhkolaitteiden ohjeet a'ma
huo-lellisesti ennen kayttoå. Ohjeiden avulla
ymmår-råt lameen toiminnan paremmin ja
osaat vdfttdd tarpeettom/a riskejd.
Pane ohjekirja huolellisesti to/teen vastaisen varalle.
SYMBOLIT
Kåyttoohjeessa ja laitteessa on kåytetty seuraavia
symboleita:
Tdyttda EU-direktiivien olennaiset turvallis-
uusmddrdykset
Tapaturma- tal hengenvaara tai laitteen vau-
rioi-tumisvaara, jos laitetta ei kåytetå kåyt-
toohjees-sa neuvotulla tavalla.
Sdhkoiskun vaara.
Defekte og/eller kasserede elektriske eller elek-
troniske maskiner skal a everes på en gen-
brugsplads.
l tilfælde af defekt er transformeren ikke farlig
2. GENERELT BRUG
Denne projektør er fantastisk til belysning af større
områder: F.eks. din bil, ved skiftning af hjul, eller som
søgelys.
kan oplades enten ved at anvende den medleverede
230V-12V adapter eller ved cigaretlighterforbindelse.
OPLADNING AF PROJEKTØREN
Der er to måder at oplade denne projektør på.
A ad aldrig helt Halogen projektøren. Dette
forkoner batteriernes levetid.
Ved tilslutning af projektøren til 230V hovedstrøm-
forsyning.
• Tilslut én ende af adapteren i bagsiden på
håndtaget.
Tilslut den anden ende af adapteren i (væg) stikket.
Ved opladning via 12V cigaretlighter i din bil
Tilslut én ende af adapteren i bagsiden på håndta-
get.
Tilslut den anden ende i cigaretlighteren i din bil.
3. BETJENING
Ved at trykke kontakt ned lyser projektøren. Frigørelse
af kontakten vil slukke projektøren.
HJÆLP
Hvis projektøren ikke fungerer korrekt, se venligst li-
sten over mulige årsager og relevante løsningsforslag
herunder.
Projektøren fungerer ikke
Sikringen i bilen var defekt under opladning.
- Sikre at cigaretlighteren fungerer korrekt og udskift
sikringen hvis nødvendigt.
Check cigaretlighterstikket for fremmedlegemer så-
som tobak osv.
- Fjern snavs fra cigaretlighterstikket med en træ-
pind. Pust stikket rent. Anvend aldrig metalgenstan-
de til a rengøre stikket med.
Drej stikket inden i stikket for at få en bedre kon-
takt.
- Check ledningstrådene.
- A evér projektøren til din lokale SBM Group for-
handler for atfå den efterset eller repareret.
Projektøren er ikke opladt
- Oplad projektøren.
• Defekt kontakt
- A ever projektøren til din lokale SBM Group for-
handlerforatfå kontakten repareret.
Adapterstikket er smeltet
Dårlig kontakt er ofte forårsaget af snavs i cigaretligh-
terstikket. Den høje modstand kan resulterer i meget
høje temperaturer, som kan forårsage at plastikopsla-
get smelter. Dette kan forårsage kortslutning. For at op-
lade, skal du anvende en adapter eller 12 V ledningen
leveret med projektøren. Anvendelsen af forskellige
typer adaptere kan være farligt.
4. VEDLIGEHOLDELSE
Rengør glasomslaget på projektøren en
gang imellem. Et rent og lyst omslag sikre en
bedre belysning. Hvis lampen ikke fungere,
kan en fejl være opstået. Prøv at genoplade
projektøren.
VIAT
Jos laitteeseen tulee vika esimerkiksi osan kulumisen
takia, ota yhteyttå SBM Group-myyjå'åsi. Ohjekirjan
lopussa on irto-osakuva, josta ilmenee mitå varaosia
laitteeseen voi tilata.
TAKUU
Takuuehdot ilmenevå't erillisesta takuukortista, joka toi-
mitetaan laitteen mukana.

Содержание

Похожие устройства

DKDansk AKKU PROJEKT0R 1 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Varortus Lue sdhkolartteiden ohjeet a ma huo lellisesti ennen kayttoä Ohjeiden avulla ymmär rät lameen toimmnan paremmm ja osaat vdfttdd tarpeettom a riskejd Pane ohjekirja huolBIrsesti tal een vasta tsen varalle A SYMBOL IT Káyttoohjeessa sym boleta DK ja laitteessa Tdyttda EU direktrvien uusmddrdykset A on käytetty seuraavia olennatset turvallis Tapatumia tal hengenvaara tai latteen vaunoi tumisvaara jos laitetta e käytetä käyttoohjees sa neuvotulla tavalla Sdhkoiskun vaara X Defekte ogfeller kasserede elektrcske eiter elektroniske maskner skal afie ver es pá en genbrugsplads I tifcelde af defekt er transformeren ikke farig 2 GENERELTBRUG Denne projektor er fantastisk til belysning af storre omräder F eks dm bil ved skiftning af hjul eiter som sogelys kan oplades enten ved al anvende den medleverede 230V 12Vadapter eiter ved cgaretlghterforbmdelse OPLADNINGAF PROJEKTOREN Der er to mäder atopade denne projektor pä A Aftad aldrg holt Halogen projektoren forkoner baBeriemes levetid Dette Ved tllslutnlng af projektoren til 230V hovedstromforsyning Tiislut én ende af adapteren i bagsiden pá hándtaget Tiislut den anden ende af adapteren i v eg stikket Ved opladnlng via 12V clgaretlighter i din bll Tilslut én ende af adapteren i bagsiden pá hándtaget Tilslut den anden ende i cigaretíghieren i din bl 3 BETJENING Vöd at trykke kontakt ned tyser projektoren Frgorelse af kontakten vil slukke projektoren HJXELP Hvis projektoren ikke fungerer korrekt se venlgst li sten over mulige ärsager og relevante losnmgsforslag herunder 12 Projektoren fungerer Ikke Sikrmgen i bien var defekt under opladnmg Sikre al cigaretlghteren fungerer korrekt og udskit siknngen hvcs nodvendgt Check cigaretlghterstikket for fremmedlegemer säsom tabak osv Fjern snavs fra cigaretlghterstikket med en tr opmd Pust stikket rent Anvend aldrg metalgenstandetil a rengore stikket med Drej stikket Inden i stikket for at fä en bedre kon takt Check lednmgsträdene Afievär projektoren til dm lokale SBM Group forhandler for atfä den efterseteltar repareret Projektoren er ikke opladt Oplad projektoren Defekt kontakt Aftever projektoren til dm lokale SBM Group forhandlerforatfä kontakten repareret Adapterstikket er smeltet Därtig kontakt er ofte forärsaget af snavs i cigaretlghterstikket Den hoje modstand kan resulterer i meget hoje temperaturer som kan forärsage at plastikopslaget smelter Dette kan forärsage kortslutnmg For at opade skal du anvende en adaptereller 12 V lednmgen leveret med projektoren Anvendelsen af forskellige typer adaptere kan viere farlgt 4 VEDLIGEHOLDELSE Renger g la so ms läget pä projektoren en gang imellem Et rentog lystomslag sikre en bedre betysnmg Hvts lampen ikke fungere kan en fejl vare opstäet Prov at genoplade projektoren A VIAT Jos lattaeseen tulee vika esimerkiksi osan kuIumtsen takia ota yhteyttä SBM Group myyjääsi Ohjekiijan lopussa on irta osakuva josta ilmenee mitä varaoSa laitteeseen voi tilata TAKUU Takuuehdot ilmenevät enllrsesta takuukortrsta joka toimtetaan latteen mukana

Скачать
Случайные обсуждения