Bort BDL-36 [13/28] Se svenska
![Bort BDL-36 [13/28] Se svenska](/views2/1073355/page13/bgd.png)
Содержание
- Bdl 36 1
- Akku scheinwerfer 5
- Deutsch 5
- English 6
- Français 7
- Español 8
- Avarias 9
- Carregar o holofote 9
- Explicação dos símbolos 9
- Garantia 9
- Instruções de segurança 9
- Lanterna do acumu lador 9
- Manutenção 9
- Operação 9
- Pf português 9
- Resolução de problemas 9
- Utilização geral 9
- Carica del proiettore 10
- Difetti 10
- Funzionamento 10
- Garanzia 10
- Istruzioni sulla sicurezza 10
- Italiano 10
- Lampada a batteria 10
- Localizzazione guasti 10
- Manutenzione 10
- Spiegazione dei simboli 10
- Uso generale 10
- Accu schijnwerper 11
- Nederlands 11
- Akku projekt0r 12
- Dkdansk 12
- Batteridrivna strälkastare 13
- Se svenska 13
- Akkuivalaisin 15
- Cedsuomi 15
- Huolto 15
- I turvaohjeet 15
- Käyttö 15
- Symbol it 15
- Vala1simen lataaminen 15
- Vianetsintä 15
- Yleinen kàyttò 15
- Возможные неполадки и методы 16
- Гарантия 16
- Зарядка аккумулятора 16
- Инструкция по безопасности 16
- Их устранения 16
- Ки русский 16
- Комплектность поставки 16
- Общие рекомендации по применению 16
- Перечень обозначений 16
- Прожектор аккумуляторный 16
- Работа 16
- Техническое обслуживание 16
- Гарант1я 17
- Загальн рекомендацн по засто 17
- Зарядка акумулятора 17
- Комплектнють постачання 17
- Можлив1 неполадки i методи ix усунення 17
- Несправносп 17
- Нструкц1я по безпец1 17
- Перел1к позначень 17
- Прожектор аккумуляторний 17
- Робота 17
- Суванню 17
- Техн1чне обслуговування 17
- Укра нська 17
- Lampa akumulatorova 18
- Polski 18
- Cz cesky 19
- Svìtidlo 19
- Az elemlámpa feltóltése 20
- Biztonsági elóírások 20
- Garancia 20
- Használat 20
- Hibaelhárítás 20
- Hu magyar 20
- Jelmagyarázat 20
- Karbantartas 20
- Lámpa akkumulátoros 20
- Meghibásodás 20
- Általános tuoni valók 20
- Baterije luc 21
- Sl siovenski 21
- Eaaqvikd 22
- Dichiarazione di conformit 23
- Es declaración de conformidad cc se declaración deconformidad c 23
- Fr déclaration de conformité c dk konformitetserklæring c 23
- Gb declaration of conformity ci 23
- No samsvarserkl ering 23
- Oe konformitätserklärung 23
- Pt declaração de confirmidade cç 23
- Cz strvzujici prohlaseni 24
- Gr oe днлоен zymbatothtaz 24
- Hu hasonlosagi nyilatkozat 24
- Pl oswiadczene zgodhosci cf 24
- Si izjavao ustreznosti 24
- Иа заява про в1дпов1дн1сть се 24
- Ри заявление о соответствии 24
- De hinweise zum umweltschutz 25
- Dell ambiente 25
- Dk anvisningerom 25
- Domeio ambiente 25
- Es advertencia para la 25
- Fr informations sur la 25
- Gb environmental protection 25
- It avvertenze per la tutela 25
- Milieubescherming 25
- Milj0beskyttelse 25
- Nl richtlunen voor 25
- No milj0vern 25
- Protección delmedio ambiente 25
- Protection de l environnement 25
- Pt indicações paraa protecção 25
- Se atervinning 25
- Е1 ymparistйnsuojelu 26
- Иа вка31вки по захисту 26
- Йтоттно 26
- К осн 26
- Карсзоеатоз тион1уаеок 26
- Навколишнього серед овища 26
- Наротк га гдастто 26
- Ни акориуегетуеоесеммее 26
- Ок упоае1ееи па тни пропана 26
- Окоыа 26
- Осняону srodowiska 26
- Отус2дса 26
- Ран ё 26
- Рокуну 26
- Рроэтйем 26
- Тоу пер1валломто 26
- Указания по защите окружающей среды 26
- Sbm group gmbh kurfürstendamm 21 10719 berlin germany 28
- Www sbm group com 28
- Г bort 28
Похожие устройства
- Kospel EPO.G-4 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo C200RUR513(7S)10040 Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKC 100 NTR Инструкция по эксплуатации
- Kospel EPO.G-5 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo C200 RUR515(7S)10040 Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKC 125 NTR Инструкция по эксплуатации
- Kospel EPO.G-6 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo C225RUR319(7S)10076 Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKC 160 NTR Инструкция по эксплуатации
- Kospel KDE BONUS ELECTRONIC 12 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentreB520RUR321(7B)10064 Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKC 200 NTR Инструкция по эксплуатации
- Kospel KDE BONUS ELECTRONIC 15 Инструкция по эксплуатации
- Digma T700 Black+чехол Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKC 250 NTR Инструкция по эксплуатации
- Kospel KDE BONUS ELECTRONIC 18 Инструкция по эксплуатации
- Inch M7t 2Gb Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKC 200 NTRR Инструкция по эксплуатации
- Kospel KDE BONUS ELECTRONIC 21 Инструкция по эксплуатации
- Wexler T7055B Bl+Чехол Инструкция по эксплуатации
3 ATTTAIBRUK sE Svenska Genom att trycka m omkopplaren kommer straikasta ren att tysa Genom att siappa omkopplaren slacks straikastaren BATTERIDRIVNA STRÄLKASTARE AVBROTT Om mte straikastaren fungerar som du VI fdljer nedan ett antal mdjliga orsaker med dithdrande atgarder 1 SÄKERH ETSFÖRESKRIFTER Vammg Las alltd bruksanvtsnmgen till elek trtska apparater noggrant mnan de tas i bruk Det kommer att hjälpa dig att fdrstä dm Pro dukt battre och förebygger onödiga rtsker Spara denna bruksanvtsnmg pä ett sakert stalle för framtida bruk A TECKENFÖRKLARING I den har bruksanvtsningen och eller pä maskmen anvands följande symboler j I enl ghet med grundiaggande tiliamp ga kerhetsnormer i europeska direktiv A sa Betecknar risk for kroppsskada Irvsfara eller nsk fdr skador pä redskapet om instruktionerna i denna bruksanvisning inte efterfdljs Betecknar nsk för elektrtska stdtar Skadade och eller kasserade elektrtska och elektromska apparater ska lämnas m enlgt gak lande rmljdregler X 0 F Trans formatorn ar mte fartig om nägot fe skulle uppsta 2 ANVÄNDNING Den har strälkastaren ar idealtsk att beysa en stdrre omgtvnmg Tex för att belysa bilen vid byte av hjul och att den anvands som ett stört sökartjus kan laddas med adaptern 230V 12Vellermed sladden till bilens cigarettandare ATT LADDASTRALKASTAREN Strälkastaren kan laddas pä tvä satt A Obs Halogensträlkastare fär mte laddas ur helt Delta förkortar battenets livsiangd avsevan Uppladdnlng frän 230 volts elnät Stickm adapterns kontakt i handtagets baksda Stick m adaptem i elnatets vagguttag Uppladdnlng frän bilens 12 volts cigarettandare Stick m sladdens kontakt i handtagets baksda Stick m den andra andan i bilens cigarettandare Straikastaren lyser Inte Bilens saknng kan hagatt sender under laddnmgen Kontroiiera cigarettandarens funktion och byt sak nng om det beho s Kontroiiera tandarens anslutnmg pa frammande amnensom tobaksrestero likn Rengdr tandarens anslutnmg med en trasticka och bias igenom anslutnmgen Anvand mga metaltfdrema fdrdetta Vrd pa stick proppen anslutnmgen fdr en battre kontakt Kontroiiera lednmgama Lamna in straikastaren till dm SBM Group aterfdrsaijare fdr kontroll och eller reparation Straikastaren artroligen mte laddad Ladda straikastaren Omkopplaren har gatt sender Lamna m straikastaren till dm SBM Group aterfdrsaijare for reparation Smalt adapterstickkontakt En ofta fdrekommande orsak till daiig kontakt ar en oren tandarkontakt Genom det hdgre motstandet kan temperaturen stiga med foljden att plasthdljet smaller Da kan det uppsta kortslutnmg For uppladdnmg anvanderdu adaptern eller 12 volts sladden som levererats med Anvandnmg av andra ty per av laddare kan mnebara fara 4 UNDERHALL Rengdr strd kastaren regelbundet Ett rent och klan glas ger battre befysnmg Om mte lampan lyser kan det vara ett tecken pa ett avbrott FOrsdk fdrst att ladda lampan igen A FEL Om ett fel s ku lie uppsta t ex eller att en del silts ut ta kontakt med dm lokala SBM Group aterfdrsaijare Langs bak den har bruksanvisnmgen fin ns en bild som vtsar alia reservdelar som kan bestalias GARANTI Garantivillkoren fin ns pa den separat bfogade garantibeviset 13 SE