Omron HN286 [17/30] Aadressid
![Omron HN286 [17/30] Aadressid](/views2/1075081/page17/bg11.png)
32 33
Antud märgistus tootel või selle dokumentidel näitab,
et toodet ei tohi tööea lõppemisel käidelda koos muude
olmejäätmetega. Palun eraldage antud toode muudest
jäätmetest ja suunake vastutustundlikult taasringlusse,
et vältida reguleerimata jäätmekäitlemisega seotud
võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning
edendada materiaalsete ressursside säästvat taaskasutust.
Kodukasutajad peaksid antud toote keskkonnaohutu ringlusse-
võtu kohta teabe saamiseks ühendust võtma kas müüjaga, kellelt
nad antud toote ostsid, või kohaliku omavalitsusüksusega.
Ärikliendid peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima os-
tulepingu tingimusi. Antud toodet ei tohi panna teiste käitlemiseks
mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
Käesolev toode ei sisalda ühtegi ohtlikku ainet. Pa-
tareil või patarei pakendil olev sümbol osutab sellele,
et kasutatud patareisid tuleb käidelda kooskõlas
patareide kõrvaldamist puudutavate riiklike eeskirja-
dega. Patareid ei kuulu teie tavapäraste olmejäätmete
hulka. Te peate viima patareid kohaliku omavalitsuse avalikku
kogumispunkti või vastavat tüüpi patareide müügikohta.
Antud toote (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete) ja patarei õige käitlus
Tootja OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Kyoto,
615-0084 JAAPAN
Esindaja Euroopa Liidus OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Kruisweg 577, 2132 NA Hoofddorp, HOLLAND
www.omron-healthcare.com
Tütarettevõte OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive Fox Milne,
Milton Keynes MK15 0DG, U.K.
OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH
John-Deere-Str. 81a, 68163 Mannheim, SAKSAMAA
www.omron-medizintechnik.de
OMRON Santé France SAS
14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, PRANTSUSMAA
Valmistatud Hiinas
Aadressid
Käytetyt symbolit ja määritelmät:
Varoitus: Väärä käyttö voi aiheuttaa vakavan vamman tai
kuoleman.
Huomio: Väärä käyttö voi aiheuttaa vamman tai omaisuusva-
hingon.
Varoitus:
• Älä aloita painonpudotusta tai liikuntahoitoa ilman lääkäriltä tai
asiantuntijalta saatuja ohjeita.
• Älä käytä vaakaa liukkailla pinnoilla, kuten märällä lattialla.
• Pidä vaaka poissa pienten lasten ulottuvilta.
• Älä hyppää vaa'an päälle tai hyppele sen päällä.
• Älä käytä vaakaa, kun vartalosi ja/tai jalkasi ovat märät, esim.
kylvyn jälkeen.
• Älä astu vaa'an reunalle tai näyttöalueelle.
• Jos vammaiset tai fyysisesti heikot henkilöt käyttävät vaakaa,
heidän tulee pyytää toisen henkilön apua. Käytä kaidetta
astuessasi vaa'an päälle.
• Jos akkunestettä joutuu silmiisi, huuhtele ne heti runsaalla
määrällä puhdasta vettä. Hakeudu välittömästi lääkäriin.
• Älä työnnä sormia mihinkään aukkoon tai vaa'an sisään.
• Käytä vain sisätiloissa.
• Älä käytä muuhun kuin painon punnitsemiseen.
Huomio:
• Hyväksytty vain ihmisten käyttöön.
• Vaaka on liukasta lasia, varo ettet putoa.
• Puhdista vaaka aina ennen käyttöä, jos punnitset henkilöitä,
joilla on jokin jalkojen ihotauti.
• Älä säilytä paikassa, jossa tuote altistuu kemikaaleille tai
syövyttäville höyryille.
• Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja etsi siitä
lisätietoja eri toiminnoista.
• Älä aseta vaakaa seinää vasten. Seurauksena voi olla vamma
tai virhetoiminta.
• Älä pura, korjaa tai muuntele vaakaa.
• Älä käytä vaa'assa muita kuin ohjeessa ilmoitettuja paristoja.
Älä asenna paristoja tarkistamatta, että navat ovat oikein päin.
• Vaihda vanha paristo heti uuteen.
• Älä hävitä paristoja polttamalla.
• Jos akkunestettä joutuu ihollesi tai vaatteillesi, huuhtele ne heti
runsaalla määrällä puhdasta vettä.
• Jos et käytä vaakaa pitkään aikaan (vähintään kolmeen
kuukauteen), poista siitä paristo.
• Tämä vaaka on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Sitä ei ole tarkoi-
tettu käytettäväksi sairaaloissa tai muissa lääketieteellisissä
tiloissa. Se ei täytä ammattikäyttöön tarvittavien laatustandar-
dien vaatimuksia.
Yleisiä neuvoja:
• Oikeat mittaukset:
- Säilytä vaakaa tasaisella pinnalla.
- Älä aseta vaakaa pehmeälle pinnalle, kuten matolle tai
kokolattiamatolle.
- Älä säilytä esineitä vaa'an päällä.
Turvallisuustietoja
Nimi HN286 (HN-286-E)
Tuote Digitaalinen henkilövaaka
Näyttö 0~180 kg 0,1 kg
0~400 lb: 0.2 lb
0~28 st 5 lb: 0.2 lb
Painon mittaustarkkuus 5,0 - 60,0 kg: ± 0,4 kg
60,1 - 100,0 kg: ± 0,6 kg
100,1 - 180,0 kg: ± 1%
Virtalähde Yksi CR2032-paristo (pakkaus sisältää testipariston)
Paristojen kesto Noin 1 vuosi (kun vaa'alla tehdään 4 mittausta päivässä)
Käyttölämpötila/Kosteus +5 °C - +35 °C, suhteellinen kosteus 30 % - 85 %
Säilytyslämpötila/ -20 °C - +60 °C, suhteellinen kosteus 10 % - 95 %, 700 hPa - 1060 hPa
Kosteus/Ilmanpaine
Paino Noin 1,5 kg (mukaan lukien paristo)
Ulkomitat Noin 300 (l) x 18 (k) x 300 (s) mm
Pakkauksen sisältö Digitaalinen henkilövaaka, yksi CR2032-paristo vaa'an testaamiseen, käyttöohje
Huomaa: tekniset tiedot saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Tämä laite täyttää EMC-direktiivin 2004/108/EY vaatimukset.
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. antaa tälle tuotteelle 2 vuoden takuun ostopäivästä lähtien.
Takuu ei kata paristoa, pakkausta ja/tai minkäänlaisia väärinkäytön (esim. pudottamisen tai muun huonon käsittelyn) aiheuttamia vahin-
koja. Takuunalaiset tuotteet vaihdetaan vain, jos ne palautetaan yhdessä alkuperäisen laskun / kassakuitin kanssa.
Tekniset tiedot
Содержание
- Hn286 digital personal scale 1
- Bytte måleenhet kg lb st przełączanie jednostek kg lb st interruptor da unidade kg lb st comutator unităţi de măsură kg lb st preklop med kg lb st nastavenie jednotky kg lb st växla enhet kg lb st birim değişimi kg lb st 2
- Mērvienības slēdzis kg lb st kilogrami mārciņas stouni 2
- Starting avvio inbetriebnahme mise en service ingebruikname puesta en marcha начало эксплуатации 2
- Unit switch kg lb st cambio unità kg lb st einheitenumstellung kg lb st changement d unités kg lb st eenheid wijzigen kg lb st cambio de unidad a kg lb st 2
- Переключение единицы измерения кг фунт стоун 2
- Превключване на единици кг lb st přepínání jednotek kg lb st enhedsvælger kg lb st διακόπτης μονάδας kg lb st kaaluühikute muutmine kg lb st yksikköjen vaihto kg lb st promjena jedinica kg lb st mértékegység váltása kg lb st 2
- Стартиране zapnutí přístroje start πριν από τη χρήση alustamine käynnistys započinjanje használatba vétel įjungimas lietošanas sākšana starte włączanie iniciar pornire začetek uvedenie do činnosti börja använda başlangıç 2
- ءﺪﺒﻟﺍ 2
- ﺮﺠﺣ ﻞﻃﺭ ﻢﺠﻛ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺗ 2
- ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺐﻴﺘﻛ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮ ﻳ ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ omron ﻦﻣ ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﻲﺼﺨﺸﻟﺍ ﻥﺍﺰﻴﻤﻟﺍ ﻢﻜﺋﺍﺮﺸﻟ ﺍ ﺮﻜﺷ 2
- ﻼﺒﻘﺘﺴﻣ ﻪﻴﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻠﻟ ﺪﻴﻟﺍ ﻝﻭﺎﻨﺘﻣ ﻲﻓ ﺍﺬﻫ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﺐﻴﺘﻜﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍ ﻰﺟﺮ ﻳ ﺎﻬﺑ ﻲﺻﻮﻤﻟﺍ ﺔﻘﺋﻼﻟﺍﻭ ﺔﻤﻴﻠﺴﻟﺍ ﺔﻘﻳﺮﻄﻟﺎﺑ 2
- Weighing controllo del peso wiegen pesée wegen cómo pesarse взвешивание 3
- Претегляне vážení vejning ζύγισμα kaalumine punnitus vaganje súlymérés svėrimas svēršanās veie ważenie pesagem cântărire tehtanje váženie vägning ağırlık ölçümü 3
- ﻥﺯﻮﻟﺍ 3
- ﻥﺯﻮﻟﺍ ﺱﺎﻴﻗ ﺞﺋﺎﺘﻧ ﻰﻠﻋ ﺍﺬﻫ ﺮﺛﺆﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺱﺎﻴﻘﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻙﺮﺤﺗ ﻻ 3
- Max 180 kg 400 lb 28 st 5 lb 4
- Notes on safety 4
- Technical data 4
- Addresses 5
- Correct disposal of this product weee and battery 5
- Dati tecnici 5
- Note sulla sicurezza 5
- Hinweise zur sicherheit 6
- Indirizzi 6
- Smaltimento corretto del prodotto raee e della batteria 6
- Technische daten 6
- Adressen 7
- Données techniques 7
- Korrekte entsorgung dieses produkts weee und der batterie 7
- Remarques sur la sécurité 7
- Adresses 8
- Mise au rebut appropriée de ce produit deee et de la pile 8
- Technische gegevens 8
- Veiligheid 8
- Adressen 9
- Correcte verwijdering van dit product weee en batterij 9
- Datos técnicos 9
- Notas de seguridad 9
- Direcciones 10
- Eliminación correcta de este producto raee y de la pila 10
- Примечания по безопасности 10
- Технические данные 10
- Адреса 11
- Правильная утилизация изделия weee и элемента питания 11
- Бележки за безопасност 12
- Технически данни 12
- Důležité bezpečnostní pokyny 13
- Technické údaje 13
- Адреси 13
- Правилно изхвърляне на продукта weee и батерията 13
- Adresy 14
- Bemærkninger vedrørende sikkerhed 14
- Správný způsob likvidace tohoto produktu weee a baterie 14
- Tekniske data 14
- Adresser 15
- Korrekt bortskaffelse af dette produkt weee og batteri 15
- Σημειώσεις ασφαλείας 15
- Τεχνικά στοιχεία 15
- Ohutusalased märkused 16
- Tehnilised andmed 16
- Διευθύνσεις 16
- Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος weee και της μπαταρίας 16
- Aadressid 17
- Antud toote elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete ja patarei õige käitlus 17
- Tekniset tiedot 17
- Turvallisuustietoja 17
- Osoitteet 18
- Sigurnosne napomene 18
- Tehnički podaci 18
- Tämän tuotteen weee ja pariston oikea hävitys 18
- A biztonsággal kapcsolatos megjegyzések 19
- Adrese 19
- Műszaki adatok 19
- Pravilno odlaganje ovog proizvoda weee i baterija 19
- A termék és az akkumulátor megfelelő hulladékkezelése weee irányelv 20
- Címek 20
- Saugos taisyklės 20
- Techniniai duomenys 20
- Adresai 21
- Drošības norādījumi 21
- Tehniskie dati 21
- Tinkamas šio gaminio weee ir elementų išmetimas 21
- Adreses 22
- Produkta un bateriju pareiza utilizācija weee 22
- Sikkerhet 22
- Tekniske data 22
- Adresser 23
- Dane techniczne 23
- Riktig kassering av dette produktet weee og batterier 23
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 23
- Adresy 24
- Dados técnicos 24
- Notas sobre segurança 24
- Właściwa utylizacja tego produktu weee i baterii 24
- Date tehnice 25
- Eliminação correcta deste produto weee e pilha 25
- Endereços 25
- Note referitoare la siguranţă 25
- Adrese 26
- Depunerea corectă la deşeuri a acestui produs weee şi a bateriei 26
- Tehnični podatki 26
- Varnostna opozorila 26
- Naslovi 27
- Poznámky k bezpečnosti 27
- Pravilno odstranjevanje tega izdelka weee in baterije 27
- Technické parametre 27
- Adresy 28
- Att tänka på när det gäller säkerhet 28
- Správna likvidácia tohto produktu weee a batérií 28
- Tekniska data 28
- Adresser 29
- Güvenlikle i lgili notlar 29
- Korrekt avfallshantering av denna produkt weee och batteri 29
- Teknik veriler 29
- Adresler 30
- Bu ürünün weee ve pilin doğru şekilde i mhası 30
Похожие устройства
- Astralux 541 Инструкция по эксплуатации
- Omron Walking style III (HJ-203) Инструкция по эксплуатации
- Astralux DC 8360 Инструкция по эксплуатации
- Omron Walking style III (HJ-203) Инструкция по эксплуатации
- Astralux DC 8361 Инструкция по эксплуатации
- Omron Walking style One 2.0 (HJ-320-E) Инструкция по эксплуатации
- Astralux DC 8373 Инструкция по эксплуатации
- Omron Vital Steps Инструкция по эксплуатации
- Astralux DC 8374 Инструкция по эксплуатации
- Omron Walking Style IV (HJ-325-EW), белый Инструкция по эксплуатации
- Astralux 421 Инструкция по эксплуатации
- Omron Walking Style IV (HJ-325-EB), синий Инструкция по эксплуатации
- Astralux SR-38 Инструкция по эксплуатации
- Omron CaloriScan (розовый) Инструкция по эксплуатации
- Astralux 155 Инструкция по эксплуатации
- Omron CaloriScan (белый) Инструкция по эксплуатации
- Astralux 156 Инструкция по эксплуатации
- Omron CaloriScan (золотой) Инструкция по эксплуатации
- Bernina ACTIVA 1202 Инструкция по эксплуатации
- Omron Jog style (желтый) Инструкция по эксплуатации