Omron HN286 [29/30] Adresser
![Omron HN286 [29/30] Adresser](/views2/1075081/page29/bg1d.png)
56 57
Denna markering som visas på produkten eller i
medföljande litteratur visar att den inte får kastas till-
sammans med hushållsavfall när den är förbrukad. För
att förhindra möjlig skada på miljön eller på människors
hälsa på grund av okontrollerad avfallshantering ska
denna produkt avskiljas från andra typer av avfall och återvinnas
på ett ansvarsfullt sätt för att främja en hållbar återanvändning av
materialresurser.
Privata användare ska antingen kontakta återförsäljaren där
produkten har inhandlats, eller kommunens miljökontor, för att
få information om var och hur de kan lämna in produkten för
miljösäker återvinning.
Yrkesanvändare ska kontakta sin leverantör och kontrollera
termerna och villkoren i köpekontraktet. Denna produkt ska inte
blandas med annat kommersiellt avfall.
Denna produkt innehåller inte några farliga ämnen.
Denna symbol på batterier eller på förpackningen
visar att avfallshanteringen av använda batterier
ska utföras enligt de nationella föreskrifterna för
avfallshantering av batterier. Batterier ingår inte i det
vanliga hushållsavfallet. Du måste lämna batterier till kommunens
allmänna insamling eller till platser som säljer batterier av
respektive typ.
Korrekt avfallshantering av denna produkt (WEEE) och batteri
Tillverkare OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Kyoto,
615-0084 JAPAN
EU-representant OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Kruisweg 577, 2132 NA Hoofddorp, NEDERLÄNDERNA
www.omron-healthcare.com
Dotterbolag OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive Fox Milne,
Milton Keynes MK15 0DG, Storbritannien
OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH
John-Deere-Str. 81a, 68163 Mannheim, TYSKLAND
www.omron-medizintechnik.de
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANKRIKE
Tillverkad i Kina
Adresser
Semboller ve açıklamalar aşağıda verilmektedir:
Uyarı: Uygunsuz kullanım, ölüm ya da ciddi yaralanmaya ne-
den olabilir.
Dikkat: Uygunsuz kullanım yaralanmaya ya da ünitenin zarar
görmesine neden olabilir.
Uyarı:
• Doktorunuza ya da bir uzmana danışmadan kesinlikle kilo ver-
meye ya da egzersiz yapmaya başlamayın.
• Bu üniteyi ıslak zemin gibi kaygan yüzeylerde kullanmayın.
• Üniteyi çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın.
• Tartının üzerine atlayarak çıkmayın ya da tartının üzerinde zıp-
lamayın.
• Tartıyı vücudunuz ve/veya ayaklarınız ıslakken, örneğin banyo
yaptıktan sonra kullanmayın.
•
Tartının kenarına ya da ekranın bulunduğu alanın üzerine çıkmayın.
• Engelli ya da fi ziki olarak güçsüz olan kişilerin tartıyı kullanma-
sı durumunda daima başka bir kişinin yardımcı olması gerek-
mektedir. Tartının üzerine çıkarken bir tırabzan ya da benzeri
bir şey kullanın.
• Pilin içindeki sıvı gözünüze kaçarsa, gözlerinizi derhal bol suy-
la çalkalayın. Derhal doktorunuza başvurun.
• Parmaklarınızı herhangi bir yuva ya da tartı içine koymayın.
• Kapalı mekanda kullanın.
• Ağırlık ölçümü dışındaki amaçlarla kullanmayın.
Dikkat:
• Sadece insan kullanımı için onaylanmıştır.
• Tartı kaygan cam olduğundan düşmeye dikkat edin.
• Üniteyi ayağında cilt hastalığı bulunan kiş
ilerle birlikte kullanır-
ken mutlaka kullanım öncesinde temizleyin.
• Kimyasallar ya da korozif buharlara maruz kalan yerlerde kul-
lanmayın.
• Kullanımdan önce ve belli işlevlere ilişkin ek bilgiler için bu kul-
lanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz.
• Tartıyı duvara dayamayın. Yaralanma ve arızaya neden oluna-
bilir.
• Tartıyı parçalarına ayırmayın, onarmayın ya da modifi ye etme-
yin.
• Bu tartı için uygun olmayan pilleri kullanmayın. Pilleri, kutupları
yanlış yönde olacak şekilde takmayın.
• Eski pilleri hemen yeni pillerle değiştirin.
• Pilleri ateşe atmayın.
• Pilin içindeki sıvı cildinize ya da giysinize bulaşırsa, sıvının bu-
laştığı yeri derhal bol suyla yıkayın.
• Tartıy
ı uzun süre kullanmayacaksanız (yaklaşık üç ay veya
daha fazla) pilleri üniteden çıkarın.
• Bu tartı sadece ev kullanımına yöneliktir. Hastaneler ya da di-
ğer tıbbi tesislerde kullanıma uygun değildir. Profesyonel kulla-
nım için gerekli kalite standartlarını karşılamaz.
Genel Öneriler:
• Doğru ölçümler için:
- Bu tartıyı düz bir zeminde saklayın.
- Bu tartıyı, halı ya da benzeri ürünle kaplanmış
zemin üzerinde kullanmayın.
- platformu üzerine herhangi bir cisim koymayın.
Güvenlikle İlgili Notlar
Adı HN286 (HN-286-E)
Ürün Dijital Kişisel Tartı
Ekran 0 ~ 180 kg 0,1 kg
0~400 lb: 0,2 lb
0~28 st 5 lb: 0,2 lb
Ağırlık Hassasiyeti 5,0 ila 60,0 kg: ± 0,4 kg
60,1 ila 100,0 kg: ± 0,6 kg
100,1 ila 180,0 kg: ± 1%
Güç Kaynağı Bir adet CR2032 pil (test pili dahildir)
Pil Ömrü Yaklaşık 1 yıl (tartı günde 4 ölçüm için kullanıldığında)
Çalışma Sıcaklığı / Nem +5°C ila +35°C, %30 ila %85 RH
Saklama Sıcaklığı / Nem/Hava Basıncı -20°C ila +60°C, %10 ila %95 RH, 700 hPa - 1060 hPa
Ağırlık Yaklaşık 1,5 kg (pil dahil)
Dış Boyutlar Yaklaşık 300 (G) x 18 (Y) x 300 (D) mm
Paketin İçindekiler Dijital Kişisel Tartı, tartının test kullanımı için bir adet CR2032 pil, kullanım kılavuzu
Not: Önceden haber verilmeksizin teknik değişiklik yapılabilir.
Bu cihaz, EMC Direktifi 2004/108/EC hükümlerini karşılar.
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V., bu ürünü sat
ın alınma tarihindan itibaren 2 yıl boyunca garanti eder.
Garanti, pil, ambalaj ve/veya kullanıcı neden olduğu yanlış kullanım kaynaklı hasarları (düşme ya da fi ziksel yanlış kullanım) kapsamaz.
İlgili ürünler yalnızca orijinal fatura / kasa fi şi ile birlikte iade edildiğinde değiştirilecektir.
Teknik Veriler
Содержание
- Hn286 digital personal scale 1
- Bytte måleenhet kg lb st przełączanie jednostek kg lb st interruptor da unidade kg lb st comutator unităţi de măsură kg lb st preklop med kg lb st nastavenie jednotky kg lb st växla enhet kg lb st birim değişimi kg lb st 2
- Mērvienības slēdzis kg lb st kilogrami mārciņas stouni 2
- Starting avvio inbetriebnahme mise en service ingebruikname puesta en marcha начало эксплуатации 2
- Unit switch kg lb st cambio unità kg lb st einheitenumstellung kg lb st changement d unités kg lb st eenheid wijzigen kg lb st cambio de unidad a kg lb st 2
- Переключение единицы измерения кг фунт стоун 2
- Превключване на единици кг lb st přepínání jednotek kg lb st enhedsvælger kg lb st διακόπτης μονάδας kg lb st kaaluühikute muutmine kg lb st yksikköjen vaihto kg lb st promjena jedinica kg lb st mértékegység váltása kg lb st 2
- Стартиране zapnutí přístroje start πριν από τη χρήση alustamine käynnistys započinjanje használatba vétel įjungimas lietošanas sākšana starte włączanie iniciar pornire začetek uvedenie do činnosti börja använda başlangıç 2
- ءﺪﺒﻟﺍ 2
- ﺮﺠﺣ ﻞﻃﺭ ﻢﺠﻛ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺗ 2
- ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺐﻴﺘﻛ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮ ﻳ ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ omron ﻦﻣ ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﻲﺼﺨﺸﻟﺍ ﻥﺍﺰﻴﻤﻟﺍ ﻢﻜﺋﺍﺮﺸﻟ ﺍ ﺮﻜﺷ 2
- ﻼﺒﻘﺘﺴﻣ ﻪﻴﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻠﻟ ﺪﻴﻟﺍ ﻝﻭﺎﻨﺘﻣ ﻲﻓ ﺍﺬﻫ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﺐﻴﺘﻜﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍ ﻰﺟﺮ ﻳ ﺎﻬﺑ ﻲﺻﻮﻤﻟﺍ ﺔﻘﺋﻼﻟﺍﻭ ﺔﻤﻴﻠﺴﻟﺍ ﺔﻘﻳﺮﻄﻟﺎﺑ 2
- Weighing controllo del peso wiegen pesée wegen cómo pesarse взвешивание 3
- Претегляне vážení vejning ζύγισμα kaalumine punnitus vaganje súlymérés svėrimas svēršanās veie ważenie pesagem cântărire tehtanje váženie vägning ağırlık ölçümü 3
- ﻥﺯﻮﻟﺍ 3
- ﻥﺯﻮﻟﺍ ﺱﺎﻴﻗ ﺞﺋﺎﺘﻧ ﻰﻠﻋ ﺍﺬﻫ ﺮﺛﺆﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺱﺎﻴﻘﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻙﺮﺤﺗ ﻻ 3
- Max 180 kg 400 lb 28 st 5 lb 4
- Notes on safety 4
- Technical data 4
- Addresses 5
- Correct disposal of this product weee and battery 5
- Dati tecnici 5
- Note sulla sicurezza 5
- Hinweise zur sicherheit 6
- Indirizzi 6
- Smaltimento corretto del prodotto raee e della batteria 6
- Technische daten 6
- Adressen 7
- Données techniques 7
- Korrekte entsorgung dieses produkts weee und der batterie 7
- Remarques sur la sécurité 7
- Adresses 8
- Mise au rebut appropriée de ce produit deee et de la pile 8
- Technische gegevens 8
- Veiligheid 8
- Adressen 9
- Correcte verwijdering van dit product weee en batterij 9
- Datos técnicos 9
- Notas de seguridad 9
- Direcciones 10
- Eliminación correcta de este producto raee y de la pila 10
- Примечания по безопасности 10
- Технические данные 10
- Адреса 11
- Правильная утилизация изделия weee и элемента питания 11
- Бележки за безопасност 12
- Технически данни 12
- Důležité bezpečnostní pokyny 13
- Technické údaje 13
- Адреси 13
- Правилно изхвърляне на продукта weee и батерията 13
- Adresy 14
- Bemærkninger vedrørende sikkerhed 14
- Správný způsob likvidace tohoto produktu weee a baterie 14
- Tekniske data 14
- Adresser 15
- Korrekt bortskaffelse af dette produkt weee og batteri 15
- Σημειώσεις ασφαλείας 15
- Τεχνικά στοιχεία 15
- Ohutusalased märkused 16
- Tehnilised andmed 16
- Διευθύνσεις 16
- Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος weee και της μπαταρίας 16
- Aadressid 17
- Antud toote elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete ja patarei õige käitlus 17
- Tekniset tiedot 17
- Turvallisuustietoja 17
- Osoitteet 18
- Sigurnosne napomene 18
- Tehnički podaci 18
- Tämän tuotteen weee ja pariston oikea hävitys 18
- A biztonsággal kapcsolatos megjegyzések 19
- Adrese 19
- Műszaki adatok 19
- Pravilno odlaganje ovog proizvoda weee i baterija 19
- A termék és az akkumulátor megfelelő hulladékkezelése weee irányelv 20
- Címek 20
- Saugos taisyklės 20
- Techniniai duomenys 20
- Adresai 21
- Drošības norādījumi 21
- Tehniskie dati 21
- Tinkamas šio gaminio weee ir elementų išmetimas 21
- Adreses 22
- Produkta un bateriju pareiza utilizācija weee 22
- Sikkerhet 22
- Tekniske data 22
- Adresser 23
- Dane techniczne 23
- Riktig kassering av dette produktet weee og batterier 23
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 23
- Adresy 24
- Dados técnicos 24
- Notas sobre segurança 24
- Właściwa utylizacja tego produktu weee i baterii 24
- Date tehnice 25
- Eliminação correcta deste produto weee e pilha 25
- Endereços 25
- Note referitoare la siguranţă 25
- Adrese 26
- Depunerea corectă la deşeuri a acestui produs weee şi a bateriei 26
- Tehnični podatki 26
- Varnostna opozorila 26
- Naslovi 27
- Poznámky k bezpečnosti 27
- Pravilno odstranjevanje tega izdelka weee in baterije 27
- Technické parametre 27
- Adresy 28
- Att tänka på när det gäller säkerhet 28
- Správna likvidácia tohto produktu weee a batérií 28
- Tekniska data 28
- Adresser 29
- Güvenlikle i lgili notlar 29
- Korrekt avfallshantering av denna produkt weee och batteri 29
- Teknik veriler 29
- Adresler 30
- Bu ürünün weee ve pilin doğru şekilde i mhası 30
Похожие устройства
- Astralux 541 Инструкция по эксплуатации
- Omron Walking style III (HJ-203) Инструкция по эксплуатации
- Astralux DC 8360 Инструкция по эксплуатации
- Omron Walking style III (HJ-203) Инструкция по эксплуатации
- Astralux DC 8361 Инструкция по эксплуатации
- Omron Walking style One 2.0 (HJ-320-E) Инструкция по эксплуатации
- Astralux DC 8373 Инструкция по эксплуатации
- Omron Vital Steps Инструкция по эксплуатации
- Astralux DC 8374 Инструкция по эксплуатации
- Omron Walking Style IV (HJ-325-EW), белый Инструкция по эксплуатации
- Astralux 421 Инструкция по эксплуатации
- Omron Walking Style IV (HJ-325-EB), синий Инструкция по эксплуатации
- Astralux SR-38 Инструкция по эксплуатации
- Omron CaloriScan (розовый) Инструкция по эксплуатации
- Astralux 155 Инструкция по эксплуатации
- Omron CaloriScan (белый) Инструкция по эксплуатации
- Astralux 156 Инструкция по эксплуатации
- Omron CaloriScan (золотой) Инструкция по эксплуатации
- Bernina ACTIVA 1202 Инструкция по эксплуатации
- Omron Jog style (желтый) Инструкция по эксплуатации