Omron HN286 [27/30] Naslovi
![Omron HN286 [27/30] Naslovi](/views2/1075081/page27/bg1b.png)
52 53
Ta oznaka, prikazana na izdelku ali v pripadajoči do-
kumentaciji, ponazarja, da izdelka ob koncu življenjske
dobe ni dovoljeno zavreči skupaj z drugimi gospodinj-
skimi odpadki. Da bi preprečili morebiten negativen
vpliv na okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega
odstranjevanja odpadkov, to vrsto odpadkov ločujte od ostali
vrst odpadkov in jo ustrezno reciklirajte, s čimer boste spodbujali
trajnostno uporabo materialnih virov.
Uporabniki gospodinjstev naj se glede informacij o tem, kam in
kako naj odpeljejo ta izdelek, da bo recikliran na okolju prijazen
način, obrnejo na preprodajalca, pri katerem so ta izdelek kupili
ali na ustrezno občinsko pisarno.
Poslovni uporabniki naj se obrnejo na svoje dobavitelje in naj
preverijo pogoje nakupne pogodbe. Tega izdelka ni dovoljeno
mešati z ostalimi industrijskimi odpadki.
Ta izdelek ne vsebuje nobenih nevarnih snovi. Ta
simbol na baterijah ali njihovi embalaži pomeni,
da morate iztrošene baterije odstraniti skladno z
nacionalnimi predpisi o odlaganju baterij. Baterije ne
spadajo med običajne gospodinjske odpadke. Baterije
morate oddati na ustrezno občinsko odlagališče ali pa tja, kjer
takšne baterije prodajajo.
Pravilno odstranjevanje tega izdelka (WEEE) in baterije
Proizvajalec OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Kyoto,
615-0084 JAPONSKA
EU predstavnik OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Kruisweg 577, 2132 NA Hoofddorp, NIZOZEMSKA
www.omron-healthcare.com
Podružnica OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive Fox Milne,
Milton Keynes MK15 0DG, U.K.
OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH
John-Deere-Str. 81a, 68163 Mannheim, NEMČIJA
www.omron-medizintechnik.de
OMRON Santé France SAS
14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCIJA
Izdelano na Kitajskem
Naslovi
Symboly a defi nície:
Výstraha! Nesprávny spôsob použitia môže mať za následok
vážne zranenie alebo smrť.
Pozor! Nesprávny spôsob použitia môže mať za následok
zranenie alebo poškodenie majetku.
Výstraha!
• Nikdy nezačnite redukčnú diétu alebo cvičenie na schudnutie
bez inštrukcií svojho lekára alebo špecialistu.
• Zariadenie neklaďte na šmykľavý podklad, akým je mokrá po-
dlaha.
• Dbajte na to, aby sa k váhe nedostali malé deti.
• Na váhu neskáčte a ani na nej neposkakujte.
• Toto zariadenie nepoužívajte vo chvíli, keď máte telo alebo
nohy vlhké, napríklad po kúpeli.
• Nestúpajte na okraj váhy a ani na časť s displejom.
• Osobám s postihnutím alebo fyzicky chabou kondíciou je vždy
potrebné pri použití tohto zariadenia pomáhať. Pri vystupovaní
na zariadenie je vhodné použiť madlo.
• Ak by sa Vám elektrolyt z batérií dostal do očí, ihneď si oči vy-
pláchnite veľkým množstvom čistej vody. Bezodkladne vyhľa-
dajte lekára.
•
Nestrkajte prsty do žiadneho otvoru a do vnútorných častí váhy.
• Váhu používajte vnútri.
• Váhu nepoužívajte na iné účely než na váženie.
Pozor!
• Váha je určená výhradne pre ľudí.
• Na váhe je šmykľavé sklo, tak si dávajte pozor, aby ste ne-
spadli.
• Ak váhu využívajú aj osoby, ktoré majú na chodidlách kožné
choroby, váhu vždy pred použitím očistite.
• Váhu neskladujte na miestach, kde by bola vystavená chemi-
káliám alebo agresívnym výparom.
• Pred použitím si tento návod dôkladne prečítajte a zoznámte
sa aj s ďalšími informáciami o jednotlivých funkciách váhy.
• Váhu neopierajte o stenu. Mohla by spôsobiť zranenie a vznik-
núť porucha.
• Váhu nerozoberajte, neopravujte a neupravujte.
• Nepoužívajte batérie, ktoré nie sú určené pre túto váhu. Ba-
térie nevkladajte s polaritou nezodpovedajúcou naznačenej
orientácii.
• Opotrebovanú batériu nahraďte novou bezodkladne.
• Batérie nezahadzujte do ohňa.
• Ak by sa Vám elektrolyt z batérií dostal do očí alebo na pokož-
ku, ihneď si zasiahnuté miesto vypláchnite veľkým množstvom
čistej vody.
• Ak zariadenie nemienite dlhší čas (tri mesiace a viac) použí-
vať, vyberte z neho batérie.
• Táto váha je určená len pre domácnosti. Nie je určená pre ne-
mocnice alebo iné zdravotnícke zariadenia. Nezodpovedá nor-
mám kvality, ktoré sa vyžadujú pre profesionálne účely.
Všeobecné rady:
• V záujme správnych meraní:
- Túto váhu uchovávajte na rovnom podklade.
- Zariadenie neklaďte na mäkké podlahoviny,
akými sú koberce alebo predložky.
- Na váhe nič neskladujte.
Poznámky k bezpečnosti
Názov HN286 (HN-286-E)
Produkt Digitálna osobná váha
Displej 0 ~ 180 kg 0,1 kg
0 ~ 400 lb: 0,2 lb
0 ~ 28 st 5 lb: 0,2 lb
Presnosť merania hmotnosti 5,0 až 60,0 kg: ± 0,4 kg
60,1 až 100,0 kg: ± 0,6 kg
100,1 až 180,0 kg: ± 1 %
Napájanie jedna batéria typu CR2032 (skúšobná batéria je priložená)
Životnosť batérií približne 1 rok (keď sa váha využíva na 4 merania denne)
Prevádzková teplota/vlhkosť +5°C až +35°C, 30 % až 85 % relat. vlhkosť
Teplota uskladnenia/ -20°C až +60°C, 10 % až 95 % relat. vlhkosť, 700 hPa až 1060 hPa
vlhkosť/tlak vzduchu
Hmotnosť približne 1,5 kg (vrátane batérie)
Vonkajšie rozmery približne 300 (š) x 18 (v) x 300 (h) [mm]
Štandardná výbava digitálna osobná váha, jedna batéria CR2032 na účely testovania váhy, návod
Technické parametre podliehajú zmenám bez upozornenia.
Táto váha spĺňa ustanovenia smernice 2004/108/ES o elektromagnetickej kompatibilite.
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. poskytuje na tento produkt záruku 2 roky od dátumu kúpy.
Záruka nekryje batériu, obal a/alebo poškodenie akéhokoľvek druhu vzniknuté následkom nesprávneho zaobchádzania (následkom
pádu alebo zlého zaobchádzania) zo strany používateľa. Reklamovaný produkt sa môže nahradiť novým, len ak sa vráti spolu s pôvod-
nou faktúrou, resp. pokladničným dokladom o zakúpení.
Technické parametre
Содержание
- Hn286 digital personal scale 1
- Bytte måleenhet kg lb st przełączanie jednostek kg lb st interruptor da unidade kg lb st comutator unităţi de măsură kg lb st preklop med kg lb st nastavenie jednotky kg lb st växla enhet kg lb st birim değişimi kg lb st 2
- Mērvienības slēdzis kg lb st kilogrami mārciņas stouni 2
- Starting avvio inbetriebnahme mise en service ingebruikname puesta en marcha начало эксплуатации 2
- Unit switch kg lb st cambio unità kg lb st einheitenumstellung kg lb st changement d unités kg lb st eenheid wijzigen kg lb st cambio de unidad a kg lb st 2
- Переключение единицы измерения кг фунт стоун 2
- Превключване на единици кг lb st přepínání jednotek kg lb st enhedsvælger kg lb st διακόπτης μονάδας kg lb st kaaluühikute muutmine kg lb st yksikköjen vaihto kg lb st promjena jedinica kg lb st mértékegység váltása kg lb st 2
- Стартиране zapnutí přístroje start πριν από τη χρήση alustamine käynnistys započinjanje használatba vétel įjungimas lietošanas sākšana starte włączanie iniciar pornire začetek uvedenie do činnosti börja använda başlangıç 2
- ءﺪﺒﻟﺍ 2
- ﺮﺠﺣ ﻞﻃﺭ ﻢﺠﻛ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺗ 2
- ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺐﻴﺘﻛ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮ ﻳ ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ omron ﻦﻣ ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﻲﺼﺨﺸﻟﺍ ﻥﺍﺰﻴﻤﻟﺍ ﻢﻜﺋﺍﺮﺸﻟ ﺍ ﺮﻜﺷ 2
- ﻼﺒﻘﺘﺴﻣ ﻪﻴﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻠﻟ ﺪﻴﻟﺍ ﻝﻭﺎﻨﺘﻣ ﻲﻓ ﺍﺬﻫ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﺐﻴﺘﻜﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍ ﻰﺟﺮ ﻳ ﺎﻬﺑ ﻲﺻﻮﻤﻟﺍ ﺔﻘﺋﻼﻟﺍﻭ ﺔﻤﻴﻠﺴﻟﺍ ﺔﻘﻳﺮﻄﻟﺎﺑ 2
- Weighing controllo del peso wiegen pesée wegen cómo pesarse взвешивание 3
- Претегляне vážení vejning ζύγισμα kaalumine punnitus vaganje súlymérés svėrimas svēršanās veie ważenie pesagem cântărire tehtanje váženie vägning ağırlık ölçümü 3
- ﻥﺯﻮﻟﺍ 3
- ﻥﺯﻮﻟﺍ ﺱﺎﻴﻗ ﺞﺋﺎﺘﻧ ﻰﻠﻋ ﺍﺬﻫ ﺮﺛﺆﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺱﺎﻴﻘﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻙﺮﺤﺗ ﻻ 3
- Max 180 kg 400 lb 28 st 5 lb 4
- Notes on safety 4
- Technical data 4
- Addresses 5
- Correct disposal of this product weee and battery 5
- Dati tecnici 5
- Note sulla sicurezza 5
- Hinweise zur sicherheit 6
- Indirizzi 6
- Smaltimento corretto del prodotto raee e della batteria 6
- Technische daten 6
- Adressen 7
- Données techniques 7
- Korrekte entsorgung dieses produkts weee und der batterie 7
- Remarques sur la sécurité 7
- Adresses 8
- Mise au rebut appropriée de ce produit deee et de la pile 8
- Technische gegevens 8
- Veiligheid 8
- Adressen 9
- Correcte verwijdering van dit product weee en batterij 9
- Datos técnicos 9
- Notas de seguridad 9
- Direcciones 10
- Eliminación correcta de este producto raee y de la pila 10
- Примечания по безопасности 10
- Технические данные 10
- Адреса 11
- Правильная утилизация изделия weee и элемента питания 11
- Бележки за безопасност 12
- Технически данни 12
- Důležité bezpečnostní pokyny 13
- Technické údaje 13
- Адреси 13
- Правилно изхвърляне на продукта weee и батерията 13
- Adresy 14
- Bemærkninger vedrørende sikkerhed 14
- Správný způsob likvidace tohoto produktu weee a baterie 14
- Tekniske data 14
- Adresser 15
- Korrekt bortskaffelse af dette produkt weee og batteri 15
- Σημειώσεις ασφαλείας 15
- Τεχνικά στοιχεία 15
- Ohutusalased märkused 16
- Tehnilised andmed 16
- Διευθύνσεις 16
- Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος weee και της μπαταρίας 16
- Aadressid 17
- Antud toote elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete ja patarei õige käitlus 17
- Tekniset tiedot 17
- Turvallisuustietoja 17
- Osoitteet 18
- Sigurnosne napomene 18
- Tehnički podaci 18
- Tämän tuotteen weee ja pariston oikea hävitys 18
- A biztonsággal kapcsolatos megjegyzések 19
- Adrese 19
- Műszaki adatok 19
- Pravilno odlaganje ovog proizvoda weee i baterija 19
- A termék és az akkumulátor megfelelő hulladékkezelése weee irányelv 20
- Címek 20
- Saugos taisyklės 20
- Techniniai duomenys 20
- Adresai 21
- Drošības norādījumi 21
- Tehniskie dati 21
- Tinkamas šio gaminio weee ir elementų išmetimas 21
- Adreses 22
- Produkta un bateriju pareiza utilizācija weee 22
- Sikkerhet 22
- Tekniske data 22
- Adresser 23
- Dane techniczne 23
- Riktig kassering av dette produktet weee og batterier 23
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 23
- Adresy 24
- Dados técnicos 24
- Notas sobre segurança 24
- Właściwa utylizacja tego produktu weee i baterii 24
- Date tehnice 25
- Eliminação correcta deste produto weee e pilha 25
- Endereços 25
- Note referitoare la siguranţă 25
- Adrese 26
- Depunerea corectă la deşeuri a acestui produs weee şi a bateriei 26
- Tehnični podatki 26
- Varnostna opozorila 26
- Naslovi 27
- Poznámky k bezpečnosti 27
- Pravilno odstranjevanje tega izdelka weee in baterije 27
- Technické parametre 27
- Adresy 28
- Att tänka på när det gäller säkerhet 28
- Správna likvidácia tohto produktu weee a batérií 28
- Tekniska data 28
- Adresser 29
- Güvenlikle i lgili notlar 29
- Korrekt avfallshantering av denna produkt weee och batteri 29
- Teknik veriler 29
- Adresler 30
- Bu ürünün weee ve pilin doğru şekilde i mhası 30
Похожие устройства
- Astralux 541 Инструкция по эксплуатации
- Omron Walking style III (HJ-203) Инструкция по эксплуатации
- Astralux DC 8360 Инструкция по эксплуатации
- Omron Walking style III (HJ-203) Инструкция по эксплуатации
- Astralux DC 8361 Инструкция по эксплуатации
- Omron Walking style One 2.0 (HJ-320-E) Инструкция по эксплуатации
- Astralux DC 8373 Инструкция по эксплуатации
- Omron Vital Steps Инструкция по эксплуатации
- Astralux DC 8374 Инструкция по эксплуатации
- Omron Walking Style IV (HJ-325-EW), белый Инструкция по эксплуатации
- Astralux 421 Инструкция по эксплуатации
- Omron Walking Style IV (HJ-325-EB), синий Инструкция по эксплуатации
- Astralux SR-38 Инструкция по эксплуатации
- Omron CaloriScan (розовый) Инструкция по эксплуатации
- Astralux 155 Инструкция по эксплуатации
- Omron CaloriScan (белый) Инструкция по эксплуатации
- Astralux 156 Инструкция по эксплуатации
- Omron CaloriScan (золотой) Инструкция по эксплуатации
- Bernina ACTIVA 1202 Инструкция по эксплуатации
- Omron Jog style (желтый) Инструкция по эксплуатации