Omron HN286 [6/30] Hinweise zur sicherheit
![Omron HN286 [6/30] Hinweise zur sicherheit](/views2/1075081/page6/bg6.png)
10 11
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documen-
tazione indica che il prodotto non deve essere smaltito
con altri rifi uti domestici al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute
causati dall’inopportuno smaltimento dei rifi uti, si invita
l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifi uti e a riciclar-
lo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso
il quale è stato acquistato il prodotto o l’uffi cio locale preposto
per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al
riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore
e verifi care i termini e le condizioni del contratto di acquisto.
Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri
rifi uti commerciali.
Questo prodotto non contiene sostanze nocive.
Questo simbolo presente sulle batterie o sulla relativa
confezione indica che lo smaltimento delle batterie
usate deve essere eseguito in osservanza della
normativa nazionale in materia di smaltimento delle
batterie. Le batterie non fanno parte dei normali rifi uti domestici.
Le batterie devono essere conferite presso gli appositi centri di
raccolta comunali o presso i rivenditori di batterie di tipo analogo.
Smaltimento corretto del prodotto (RAEE) e della batteria
Produttore OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Kyoto,
615-0084 GIAPPONE
Rappresentante per l’UE OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Kruisweg 577, 2132 NA Hoofddorp, PAESI BASSI
www.omron-healthcare.com
Consociata OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive Fox Milne,
Milton Keynes MK15 0DG, U.K.
OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH
John-Deere-Str. 81a, 68163 Mannheim, GERMANIA
www.omron-medizintechnik.de
OMRON Santé France SAS
14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCIA
Prodotto in Cina
Indirizzi
Folgende Symbole und Defi nitionen werden verwendet:
Warnung: Die unsachgemäße Verwendung kann in bestimmten
Situationen zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Vorsicht: Die unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen
oder zu Sachschäden führen.
Warnung:
• Beginnen Sie mit einer Gewichtsreduzierungs- oder Sportthera-
pie nur unter Aufsicht eines Arztes oder Spezialisten.
• Verwenden Sie die Waage nicht auf rutschigen Oberfl ächen wie
z. B. einem nassen Fußboden.
• Halten Sie die Waage von kleinen Kindern fern.
• Springen Sie nicht auf die Waage oder auf der Waage umher.
• Verwenden Sie die Waage nicht, wenn Ihr Körper und/oder Ihre
Füße nass sind, z. B. nach einem Bad.
•
Treten Sie nicht auf die Kante oder den Anzeigebereich der Waage.
• Behinderte oder gebrechliche Personen müssen bei der Verwen-
dung dieser Waage immer von einer anderen Person unterstützt
werden. Verwenden Sie eine Griffstange oder Ähnliches, wenn
Sie auf die Waage steigen.
•
Wenn Batteriesäure in Ihre Augen gelangt, spülen Sie diese sofort
mit reichlich klarem Wasser aus. Suchen Sie sofort einen Arzt auf.
• Greifen Sie nicht mit Ihren Fingern in Schlitze oder die Innensei-
te der Waage.
• Zur Verwendung in Innenräumen.
• Verwenden Sie die Waage nicht zu anderen Zwecken als der
Gewichtsmessung.
Vorsicht:
• Nur zur Verwendung durch Menschen zugelassen.
• Die Glasoberfl äche der Waage kann rutschig sein, achten Sie
darauf, nicht zu fallen.
• Reinigen Sie die Waage vor der Verwendung stets, falls die
anderen Benutzer des Geräts an einer Hauterkrankung der
Füße leiden.
• Das Gerät nicht in einer Umgebung lagern, in der es chemi-
schen oder ätzenden Dämpfen ausgesetzt ist.
•
Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch sorgfältig durch. Darin
fi nden Sie weitere Informationen zu den einzelnen Funktionen.
• Die Waage nicht gegen eine Wand stellen. Dies kann zu Verlet-
zungen oder Fehlfunktionen führen.
• Nehmen Sie die Waage nicht auseinander, reparieren Sie sie
nicht und bauen Sie sie nicht um.
•
Verwenden Sie nur die für diese Waage vorgeschriebene Batterie.
Setzen Sie die Batterie nicht in falscher Polrichtung ein.
• Ersetzen Sie eine verbrauchte Batterie sofort durch eine neue.
• Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
• Wenn Batteriesäure auf Ihre Haut oder Ihre Kleidung gelangt,
spülen Sie diese sofort mit reichlich klarem Wasser ab.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Waage heraus, wenn Sie
die Waage für längere Zeit (ca. drei Monate oder länger) nicht
verwenden werden.
• Diese Waage ist nur für den Heimgebrauch ausgelegt. Sie sollte
nicht in Krankenhäusern oder anderen medizinischen Einrichtun-
gen verwendet werden. Sie erfüllt nicht die Qualitätsstandards,
die für den professionellen Gebrauch erforderlich sind.
Allgemeine Empfehlung:
• Zur korrekten Messung:
- Stellen Sie die Waage auf ebenen Boden.
- Stellen Sie diese Waage nicht auf einer
gepolsterten Oberfl äche auf, wie zum Beispiel
einem Teppich oder einer Matratze.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf der Trittfl äche ab.
Hinweise zur Sicherheit
Name HN286 (HN-286-E)
Artikel Digitale Personenwaage
Anzeige 0 ~ 180 kg 0,1 kg
0~400 lb: 0,2 lb
0~28 st 5 lb: 0,2 lb
Wiegegenauigkeit 5,0 bis 60,0 kg: ± 0,4 kg
60,1 bis 100,0 kg: ± 0,6 kg
100,1 bis 180,0 kg: ± 1%
Stromversorgung Eine CR2032-Batterie (eine Batterie für Probebetrieb ist im Lieferumfang enthalten)
Batterielebensdauer Ca. 1 Jahr (bei 4 Messungen mit der Waage pro Tag)
Betriebstemperatur / +5°C bis +35°C, 30 % bis 85 % relative Luftfeuchtigkeit
Luftfeuchtigkeit
Lagerungstemperatur/ -20 °C bis +60 °C, 10 % bis 95 % relative Luftfeuchtigkeit, 700 hPa - 1.060 hPa
Luftfeuchtigkeit/Luftdruck
Gewicht Ungefähr 1,5 kg (einschließlich Batterien)
Äußere Abmessungen Ca. 300 (B) x 18 (H) x 300 (T) mm
Lieferumfang Digitale Personenwaage, eine CR2032-Batterie für Probebetrieb der Waage, Gebrauchsanwei-
sung
Hinweis: Technische Änderungen ohne vorherige Mitteilung vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG.
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. gibt für dieses Produkt eine Garantie für 2 Jahre ab dem Kaufdatum.
Von der Garantie ausgeschlossen sind die Batterie, die Verpackung und/oder durch Missbrauch (beispielsweise Fallenlassen des
Geräts oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch) entstandene Schäden, die durch den Benutzer verursacht wurden. Im Garantiefall
kann das Produkt nur ersetzt werden, wenn es zusammen mit dem Kaufbeleg zurückgegeben wird.
Technische Daten
Содержание
- Hn286 digital personal scale 1
- Bytte måleenhet kg lb st przełączanie jednostek kg lb st interruptor da unidade kg lb st comutator unităţi de măsură kg lb st preklop med kg lb st nastavenie jednotky kg lb st växla enhet kg lb st birim değişimi kg lb st 2
- Mērvienības slēdzis kg lb st kilogrami mārciņas stouni 2
- Starting avvio inbetriebnahme mise en service ingebruikname puesta en marcha начало эксплуатации 2
- Unit switch kg lb st cambio unità kg lb st einheitenumstellung kg lb st changement d unités kg lb st eenheid wijzigen kg lb st cambio de unidad a kg lb st 2
- Переключение единицы измерения кг фунт стоун 2
- Превключване на единици кг lb st přepínání jednotek kg lb st enhedsvælger kg lb st διακόπτης μονάδας kg lb st kaaluühikute muutmine kg lb st yksikköjen vaihto kg lb st promjena jedinica kg lb st mértékegység váltása kg lb st 2
- Стартиране zapnutí přístroje start πριν από τη χρήση alustamine käynnistys započinjanje használatba vétel įjungimas lietošanas sākšana starte włączanie iniciar pornire začetek uvedenie do činnosti börja använda başlangıç 2
- ءﺪﺒﻟﺍ 2
- ﺮﺠﺣ ﻞﻃﺭ ﻢﺠﻛ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺗ 2
- ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺐﻴﺘﻛ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮ ﻳ ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ omron ﻦﻣ ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﻲﺼﺨﺸﻟﺍ ﻥﺍﺰﻴﻤﻟﺍ ﻢﻜﺋﺍﺮﺸﻟ ﺍ ﺮﻜﺷ 2
- ﻼﺒﻘﺘﺴﻣ ﻪﻴﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻠﻟ ﺪﻴﻟﺍ ﻝﻭﺎﻨﺘﻣ ﻲﻓ ﺍﺬﻫ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﺐﻴﺘﻜﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍ ﻰﺟﺮ ﻳ ﺎﻬﺑ ﻲﺻﻮﻤﻟﺍ ﺔﻘﺋﻼﻟﺍﻭ ﺔﻤﻴﻠﺴﻟﺍ ﺔﻘﻳﺮﻄﻟﺎﺑ 2
- Weighing controllo del peso wiegen pesée wegen cómo pesarse взвешивание 3
- Претегляне vážení vejning ζύγισμα kaalumine punnitus vaganje súlymérés svėrimas svēršanās veie ważenie pesagem cântărire tehtanje váženie vägning ağırlık ölçümü 3
- ﻥﺯﻮﻟﺍ 3
- ﻥﺯﻮﻟﺍ ﺱﺎﻴﻗ ﺞﺋﺎﺘﻧ ﻰﻠﻋ ﺍﺬﻫ ﺮﺛﺆﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺱﺎﻴﻘﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻙﺮﺤﺗ ﻻ 3
- Max 180 kg 400 lb 28 st 5 lb 4
- Notes on safety 4
- Technical data 4
- Addresses 5
- Correct disposal of this product weee and battery 5
- Dati tecnici 5
- Note sulla sicurezza 5
- Hinweise zur sicherheit 6
- Indirizzi 6
- Smaltimento corretto del prodotto raee e della batteria 6
- Technische daten 6
- Adressen 7
- Données techniques 7
- Korrekte entsorgung dieses produkts weee und der batterie 7
- Remarques sur la sécurité 7
- Adresses 8
- Mise au rebut appropriée de ce produit deee et de la pile 8
- Technische gegevens 8
- Veiligheid 8
- Adressen 9
- Correcte verwijdering van dit product weee en batterij 9
- Datos técnicos 9
- Notas de seguridad 9
- Direcciones 10
- Eliminación correcta de este producto raee y de la pila 10
- Примечания по безопасности 10
- Технические данные 10
- Адреса 11
- Правильная утилизация изделия weee и элемента питания 11
- Бележки за безопасност 12
- Технически данни 12
- Důležité bezpečnostní pokyny 13
- Technické údaje 13
- Адреси 13
- Правилно изхвърляне на продукта weee и батерията 13
- Adresy 14
- Bemærkninger vedrørende sikkerhed 14
- Správný způsob likvidace tohoto produktu weee a baterie 14
- Tekniske data 14
- Adresser 15
- Korrekt bortskaffelse af dette produkt weee og batteri 15
- Σημειώσεις ασφαλείας 15
- Τεχνικά στοιχεία 15
- Ohutusalased märkused 16
- Tehnilised andmed 16
- Διευθύνσεις 16
- Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος weee και της μπαταρίας 16
- Aadressid 17
- Antud toote elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete ja patarei õige käitlus 17
- Tekniset tiedot 17
- Turvallisuustietoja 17
- Osoitteet 18
- Sigurnosne napomene 18
- Tehnički podaci 18
- Tämän tuotteen weee ja pariston oikea hävitys 18
- A biztonsággal kapcsolatos megjegyzések 19
- Adrese 19
- Műszaki adatok 19
- Pravilno odlaganje ovog proizvoda weee i baterija 19
- A termék és az akkumulátor megfelelő hulladékkezelése weee irányelv 20
- Címek 20
- Saugos taisyklės 20
- Techniniai duomenys 20
- Adresai 21
- Drošības norādījumi 21
- Tehniskie dati 21
- Tinkamas šio gaminio weee ir elementų išmetimas 21
- Adreses 22
- Produkta un bateriju pareiza utilizācija weee 22
- Sikkerhet 22
- Tekniske data 22
- Adresser 23
- Dane techniczne 23
- Riktig kassering av dette produktet weee og batterier 23
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 23
- Adresy 24
- Dados técnicos 24
- Notas sobre segurança 24
- Właściwa utylizacja tego produktu weee i baterii 24
- Date tehnice 25
- Eliminação correcta deste produto weee e pilha 25
- Endereços 25
- Note referitoare la siguranţă 25
- Adrese 26
- Depunerea corectă la deşeuri a acestui produs weee şi a bateriei 26
- Tehnični podatki 26
- Varnostna opozorila 26
- Naslovi 27
- Poznámky k bezpečnosti 27
- Pravilno odstranjevanje tega izdelka weee in baterije 27
- Technické parametre 27
- Adresy 28
- Att tänka på när det gäller säkerhet 28
- Správna likvidácia tohto produktu weee a batérií 28
- Tekniska data 28
- Adresser 29
- Güvenlikle i lgili notlar 29
- Korrekt avfallshantering av denna produkt weee och batteri 29
- Teknik veriler 29
- Adresler 30
- Bu ürünün weee ve pilin doğru şekilde i mhası 30
Похожие устройства
- Astralux 541 Инструкция по эксплуатации
- Omron Walking style III (HJ-203) Инструкция по эксплуатации
- Astralux DC 8360 Инструкция по эксплуатации
- Omron Walking style III (HJ-203) Инструкция по эксплуатации
- Astralux DC 8361 Инструкция по эксплуатации
- Omron Walking style One 2.0 (HJ-320-E) Инструкция по эксплуатации
- Astralux DC 8373 Инструкция по эксплуатации
- Omron Vital Steps Инструкция по эксплуатации
- Astralux DC 8374 Инструкция по эксплуатации
- Omron Walking Style IV (HJ-325-EW), белый Инструкция по эксплуатации
- Astralux 421 Инструкция по эксплуатации
- Omron Walking Style IV (HJ-325-EB), синий Инструкция по эксплуатации
- Astralux SR-38 Инструкция по эксплуатации
- Omron CaloriScan (розовый) Инструкция по эксплуатации
- Astralux 155 Инструкция по эксплуатации
- Omron CaloriScan (белый) Инструкция по эксплуатации
- Astralux 156 Инструкция по эксплуатации
- Omron CaloriScan (золотой) Инструкция по эксплуатации
- Bernina ACTIVA 1202 Инструкция по эксплуатации
- Omron Jog style (желтый) Инструкция по эксплуатации