Binatone FS-202 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Food steamers fs 202 fs 302 4
- Safety measures 4
- Appliance 5
- English 5
- Only in 5
- Parts of the 5
- See section 5
- See subsection 5
- Special safety measures 5
- Before using the appliance 6
- Izjk 5 steamer assembly and operation 6
- Note an aroma diffuser is an attachment which will help 6
- Note only fill the tank 12 with cold mains water do 6
- Operating instructions 6
- See care and 6
- You to flavour your steamed dishes put your favourite non powdered seasonings flavouring herbs or spices onto your aroma diffuser steam passing through the aroma diffuser becomes saturated with the flavouring components and your food becomes delicious and fragrant 6
- Cooking 7
- English 7
- English 9
- Vegetables 9
- Fish and seafood 10
- Meat and meat products 10
- De scaling 11
- Eggs and egg dishes 11
- English 11
- Maintenance and cleaning 11
- Warming up bread and ready to eat food 11
- Banana flan 12
- Cleaning 12
- Helpful hints 12
- Kitchen for vinegar vapour has an unpleasant smell 12
- Note during this procedure it is essential to properly air the 12
- Note prevent liquid from entering the outside part of the 12
- Steamer base 14 or the electric cord pour water out of the tank very carefully 12
- Storage 12
- Berries which have been cooked rhubarb apricots cherries etc 13
- English 13
- Manty with garlic and yogurt sauce 13
- Note you may replace bananas with 30 13
- Of fruits or 13
- Three colour vegetable pate 13
- Veal cutlets 13
- Carp in champignon sauce 14
- Chicken breasts a la mediterranean 14
- Chicken fillet with oregano 14
- Chicken liver soufflé 14
- Filling of 300 g of frozen spinach and 150 g of cheese 14
- Note instead of the meat filler you may also prepare a 14
- English 15
- Mushrooms 15
- Note you may prepare the dish with any other firm fleshed 15
- Prawns with garlic red pepper and onion 15
- Pumpkin puree 15
- Sweet pepper stuffed with cottage cheese and 15
- Whitefish 15
- After sales service 16
- Apples with raisins 16
- Disposal 16
- Following 16
- The warranty does not cover the 16
- Vanilla desert 16
- English 17
- Exploitation period 17
- Manufacture 17
- Bain de vapeur fs 202 fs 302 18
- D un endroità l autre et avant le nettoyage et la conser vation 18
- Déconnectez l appareil du réseau avant le déplacement 18
- Fiche ou le câble dans l eau ou dans un autre liquide 18
- Gardez l instruction pour s y référer ultérieurement 18
- L utilisation de différents raccords peut conduire à une 18
- Mesures de securite 18
- Ne pas plonger l appareil la 18
- Panne de l appareil et la cessation des garanties 18
- Prise selon sa structure consultez auprès de l expert 18
- Si la fiche mâle de l appareil ne coïncide pas avec votre 18
- Tous les travaux de réparation doivent être effectués seulement par un centre de service agréé 18
- Descriptif des pieces de 19
- Français 19
- Fs 302 19
- L appareil 19
- Mesures speciales de 19
- Securite 19
- Aromatiser vos plats vous pouvez mettre sur le diffuseur d arôme n importe quel assaisonnement non pas en poudre herbes ou épices la vapeur en passant par le diffuseur d arôme est saturée par 20
- Assemblage et exploitation de la 20
- Avant l utilisation 20
- Casserole à vapeur 20
- Froide de conduite d eau n utilisez pas d autres liquides ainsi que l assaisonnement 20
- Notice d utilisation 20
- Remarque le diffuseur d arôme est un dispositif destiné à 20
- Remarque remplissez le réservoir 12 seulement d eau 20
- Attention n oubliez pas que pendant le fonctionnement de 21
- D après leur volume par exemple un poulet vous pouvez retirer le fond des conteneurs à vapeur 7 pour l augmentation du volume utile de la casserole à vapeur voir la figure b pour le faire pressez avec votre main gauche sur le fond du conteneur à vapeur d en bas et avec votre main droite retenez le fond démontable de l intérieur en dégageant simultanément la fixation a du dessous de la jante inférieur du conteneur à vapeur b en pressant sur 21
- Français 21
- L appareil la vapeur peut sortir à l extérieur soyez prudents et utilisez toujours les serviettes en retirant les conteneurs de la casserole à vapeur faites attention à ce que le conteneur supérieur soit refermé par le couvercle 21
- Les arômes des composants y mis et seulement après cela elle arrive aux conteneurs pour la préparation des repas votre nourriture s imprègne des odeurs d herbes et devient encore plus bonne et parfumée 21
- Remarque lors de la préparation des plats qui sont grand 21
- La préparation des repas 22
- Lui par le pouce de la main droite la figure b pour remettre le fond du conteneur sur sa place mettez la fixation a sous ma jante du conteneur à vapeur b d une part et fixez la deuxième fixation en pressant sur le fond du conteneur vers le centre pour que la fixation a entre sous la jante du conteneur à vapeur b 22
- Français 23
- Le riz 23
- Les légumes 23
- Le poisson et les fruits de mer 24
- Français 25
- Viande et plats de viande 25
- Ecumage 26
- Entretien et nettoyage 26
- Oeufs et plats des oeufs 26
- Réchauffage pain et plats prêts 26
- Aérer la cuisine puisque la vapeur de vinaigre a une odeur désagréable 27
- Conseils utiles 27
- Français 27
- La conservation 27
- Le nettoyage 27
- Partie extérieure du corps de l appareil 14 ou sur le cordon électrique versez le soigneusement du réservoir 27
- Remarque n admettez pas les atteintes du liquide à la 27
- Remarque pendant ce processus il est nécessaire de bien 27
- Croquettes de veau 28
- De fruits pris de la compote rhubarbe abricots cerises etc 28
- Flan à bananes 28
- Le pâté tricolore de légumes 28
- Manty à la sauce de yaourt à l ail 28
- Remarque vous pouvez remplacer les bananes par 300 g 28
- D épinards congelés et de 150 g de fromage 29
- Farce de 30 29
- Filet de volaille à l origan 29
- Français 29
- Magret de poulet à la méditerranée 29
- Note au lieu de la farce de viande vous pouvez préparer la 29
- Soufflet de foie de volaille 29
- Carpe à la sauce aux champignons de paris 30
- Crevettes à l ail paprika et oignon 30
- Crevettes à la bière 30
- Note vous pouvez faire le même plat avec un autre 30
- Poisson blanc 30
- Champignons 31
- Français 31
- Poivrons farcis au fromage blanc et aux 31
- Pommes au raisin sec 31
- Purée de courge 31
- Dessert à la vanille 32
- La garantie n est pas valable dans 32
- Les cas suivants 32
- Recyclage 32
- Services apres vente 32
- Durée de service 33
- Fabricant 33
- Français 33
- Все 34
- Гарантийных обязательств 34
- Если штепсельная вилка прибора не совпадает по 34
- Конструкции с вашей розеткой обратитесь за 34
- Меры безопасности 34
- Одного места на другое и перед чисткой и хранением 34
- Отсоединяйте прибор от сети перед перемещением с 34
- Пароварки р5 202 р5 302 34
- Погружайте прибор вилку ил и электрический шнур в воду или другие жидкости 34
- Пожа луйста сохраните инструкцию для дальнейших справок 34
- Помощью к специалисту 34
- Привести к порче прибора и прекращению 34
- Применение различных переходников может 34
- Ремонтные работы должны производиться только в уполномоченном сервисном центре 34
- Безопасности 35
- Описание деталей 35
- Прибора 35
- Русский 35
- Специальные меры 35
- Инструкция по 36
- Пароварки 36
- Перед использованием 36
- Примечание наполняйте резервуар 12 только 36
- Сборка и эксплуатация 36
- Холодной водопроводной водой не используйте иные жидкости а также приправы 36
- Эксплуатации 36
- Внимание не забывайте что во время работы 37
- Прибора пар может выходить наружу будьте осторожны и всегда используйте прихватки снимая контейнеры с пароварки следите чтобы верхний контейнер был закрыт крышкой 37
- Примечание арома диффузер это 37
- Приспособление предназначенное для ароматизации ваших блюд вы можете положить на арома диффузер любую не порошковую приправу душистые травы или специи пар проходя через арома диффузер насыщается ароматами положенных компонентов и только после этого попадает в контейнеры для приготовления пищи ваша еда пропитывается запахами трав и становится еще более вкусной и ароматной 37
- Русский 37
- Для увеличения полезного объема пароварки см рисунок в аля этого левой рукой надавите на дно парового контейнера снизу правой придерживайте съемное дно изнутри одновременно высвобождая крепление а из под нижнего ободка парового контейнера ь надавливая на него большим пальцем правой руки рисунок в чтобы установить дно контейнера обратно установите крепление а под ободок парового контейнера ь с одной стороны и закрепите второе крепление надавливая на дно контейнера к центру чтобы крепление а вошло под ободок парового контейнера ь 38
- Объему блюд например курицы вы можете снять дно паровых контейнеро 38
- Приготовление пищи 38
- Примечание при приготовлении больших по 38
- Рис 39
- Русский 39
- Овощи 40
- Русский 41
- Рыба и морепродукты 41
- I зйиаи 42
- Мясо и мясопродукты 42
- Яйца и блюда из яиц 42
- На внешнюю часть корпуса прибора 14 или электрошнур аккуратно выливайте ее из резервуара 43
- Необходимо хорошо проветривать кухню так как пары уксуса имеют неприятный запах 43
- Подогрев хлеб и готовые блюда 43
- Примечание во время данной процедуры 43
- Примечание не допускайте попадания жидкости 43
- Русский 43
- Удаление накипи 43
- Уход и чистка 43
- Чистка 43
- Г плодов взятых из компота ревеня абрикосов вишни и т п 44
- Полезные советы 44
- Примечание вы можете заменить бананы на 44
- Трехцветный овощной паштет 44
- Фдан с бананом 44
- Хранение 44
- Котлеты из телятины 45
- Манты с чесночно йогуртовым соусом 45
- Можете приготовить начинку из 30 45
- Примечание вместо мясной начинки вы также 45
- Русский 45
- Свежемороженого шпината и 150 г сыра 45
- Филе птицы с орегано 45
- Карп в соусе с шампиньонами 46
- Куриные грудки по средиземноморски 46
- Любой другой белой рыбы 46
- Примечание вы можете готовить это блюдо из 46
- Суфле из печени птицы 46
- Креветки в пиве 47
- Креветки с чесноком красным перцем и 47
- Луком 47
- Перец болгарский фаршированный 47
- Русский 47
- Творогом и грибами 47
- Ванильный десерт 48
- З лалхие 48
- Пюре из тыквы 48
- Утилизация 48
- Яблоки с изюмом 48
- Гарантия не 49
- Изготовитель 49
- Обслуживание 49
- Послепродажное 49
- Распространяется в 49
- Русский 49
- Следующих случаях 49
- Срок службы 49
- Будь ласка збериайте нструкц ю для 50
- Використання р зних перехщниюв може призвести до 50
- Завершения користуванням перед перем щенням з одного мкця на нше та перед чисткою 50
- Занурюйте 50
- Зобов язань 50
- Конструкцию з вашою розеткою звернпъся за допомогою до спец ал ста 50
- Пароварки р5 202 р5 302 50
- Подальшого використання 50
- Правила безпеки 50
- Прилад вилку або електричний шнур у воду або нш рщини 50
- Роз еднуйте прилад з електричною мережею теля 50
- Руйнаци приладу та припиненню гарант йних 50
- Сервгсному центр 50
- Ус ремонтн роботи повинн виконуватись тшьки в уповноваженому 50
- Якщо штепсельна вилка приладу не ствпадае за 50
- Безпеки 51
- Малюнок 51
- Опис деталей приладу 51
- Спец1аабн1 правила 51
- Укра1нська 51
- Пароварки 52
- Перед використанням 52
- Призначений для ароматизаци ваших страв 52
- Примтка наповнюйте резервуар 12 гтльки 52
- Приштка арома дифузер це пристрш 52
- Складання й експлуатащя 52
- Холодною водопров1дною водою не використовуйте 1ниа ридини а також приправи 52
- Шструкц1я 3 експауатацп 52
- Ви можете покласти на арома дифузер кожну не порошкову приправу запашш трави або спецй пара проходячи через арома дифузер насичуеться ароматами покладених компоненте i пйлъки теля цього потрапляе в контейнери для приготування ж ваша 1жа просочуеться запахами трав i стае ще смачнйиою й ароматною 53
- Пара може виходити назовнй будьте обережш i завжди використовуйте прихватки зшмаючи контейнери з пароварки стежите щоб верхнш контейнер був закритий кришкою 53
- Приметка при приготуваню великих за об емом 53
- Страв наприклад курки ви можете зняти дно парових kohmeühepie 7 для збекьшення корисного об ему пароварки див малюнок в для цього лiвoю рукою натиснипь на дно 53
- Увага не забувайте що nid час робота приладу 53
- Украшська 53
- Парового контейнера знизу правою притримуйте зтмне дно зсередини одночасно вивиьняючи кртлення а з nid нижнього oôidka парового контейнера ь натискаючи на нього великим пальцем правы руки малюно 54
- Щоб установити дно контейнера назад установипь кртлення a nid oôidok парового контейнера ь 3 одша сторони i закрттть друге кртлення натискаючи на дно контейнера до центру игр б кртлення а увиаило nid oôidok парового контейнера ь 54
- Овош 55
- Рис 55
- Укра1нська 55
- Зита о ие 56
- Риба 1 морепродукти 56
- Мясо та м ясопродукти 57
- Укра1нська 57
- I пдпр вання хл б та готов блюда 58
- Ви дален ня накину 58
- Догляд i чищення 58
- Яйця та блюда з яець 58
- Добре провтрювати кухню тому що пари оцту мають неприемний запах 59
- Зберпання 59
- Зовншсню частину корпуса приладу 14 обо електрошнур акуратно виливайте и з резервуара 59
- Корисн1 поради 59
- Прилатка не допускайте попадания рчдини на 59
- Прилатка п1д час даног процедура необхчдно 59
- Укра1нська 59
- Чищения 59
- Nлoдiв узятих 3 компоту ревеню абрикойв 60
- Вишш тощо 60
- Котлети з телятини 60
- Манти з часниково йогуртовим соусом 60
- Прилатка ви можете заланити банани на 300 г 60
- Трикод1рний овочевий паштет 60
- Флан з бананом 60
- Куряш грудки по середземноморському 61
- Можете приготувати начинку з 300 г св1жолюроженого шпинату та 150 г сиру 61
- Прилатка залаешь м ясног начинки ви також 61
- Снде птаха з орегано 61
- Суфле з печшки птаха 61
- Укранська 61
- Будь якт гниин 6iwi риби 62
- Короп у coyci з печерицями 62
- Креветки з часником червоним перцем i 62
- Придатка ви можете приготувати це блюдо з 62
- Цибулею 62
- Креветки в пив1 63
- Перець болгарський фарширований сиром 63
- Пюре з гарбуза 63
- Та грибами 63
- Укра1нська 63
- Яблука з зюмом 63
- Вашльний десерт 64
- Гарантия не поширюеться у 64
- Наступних випадках 64
- П1саяпродажеве обсауговування 64
- Утиа13ац1я 64
- J3 matone 65
- Ykpaìhcbka 65
- Виробник 65
- Термш служби 65
Похожие устройства
- LG 22LG3060 Инструкция по эксплуатации
- Bandridge BPL2302 1.8m Инструкция по эксплуатации
- Binatone FS-3210 Инструкция по эксплуатации
- LG 24LB450B Инструкция по эксплуатации
- Binatone BM-2068 Инструкция по эксплуатации
- LG 24LB457B Инструкция по эксплуатации
- Binatone BM-2169 Инструкция по эксплуатации
- LG 26LG3050 Инструкция по эксплуатации
- Binatone BM-1168 Инструкция по эксплуатации
- LG 26LG4000 Инструкция по эксплуатации
- Binatone BM-1008 Инструкция по эксплуатации
- LG 26LN450U Инструкция по эксплуатации
- Binatone JE-8500 Инструкция по эксплуатации
- LG 26LN457U Инструкция по эксплуатации
- Binatone JE-8200 Инструкция по эксплуатации
- LG 28LB457U Инструкция по эксплуатации
- Binatone JE-8300 Инструкция по эксплуатации
- LG 28LN450U Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ CH-687AXSN/Bl Инструкция по эксплуатации
- Binatone JE-8100 Инструкция по эксплуатации
Instruction Manual FS 202 FS 302 Food Steamers
Скачать
Случайные обсуждения