Einhell BT-IW 100 [18/56] Simbolurile l datele tehnice
![Einhell BT-IW 100 [18/56] Simbolurile l datele tehnice](/views2/1079646/page18/bg12.png)
Содержание
- Art nr 15 41 1 i nr 01017 вт iw 1
- Elektrikli kaynak makinesi 1
- Instructiuni de utilizare originale aparat de sudurä 1
- Kinhblf 1
- Originalbetriebsanleitung schweißgerät 1
- Orijinal kullanma talimati 1
- Spawarka 1
- Tr q auokcuriq г асктрооиук0ааг1аг 1
- Оригинално упътване за употреба на електрозаваръчен апарат 1
- Оригинальное руководство по эксплуатации сварочный аппарат 1
- Прытотипес osnyieq хрп 1 1
- Ф instrukcjq oryginalng 1
- Gerätebeschreibung abb 1 2 4
- Lieferumfang 4
- Sicherheitshinweise 4
- Wichtige hinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Gefahrenquellen beim lichtbogen schweißen 5
- Enge und feuchte räume 6
- Schutz gegen strahlen und verbrenn ungen 6
- Schutzkleidung 6
- Inbetriebnahme 7
- Montage tragegurt bild 3 4 7
- Symbole und technische 7
- Schweißen 8
- Schweißvorbereitungen 8
- Wartung 8
- Überhitzungsschutz 8
- Entsorgung und wiederverwertung 9
- Ersatzteilbestellung 9
- Opis urzqdzenia rys 1 2 10
- Wazne wskazöwki 10
- Wskazöwki dotyczqce bezpieczehstwa 10
- Zakres dostawy 10
- Uzycie zgodne z przeznaczeniem 11
- Zrodla zagrozen przy spawaniu lukiem 11
- Ciasne i wilgotne pomieszczenia 12
- Ochrona przed promieniowaniem i oparzeniami 12
- Odziez ochronna 12
- Montaz paska do przenoszenia rys 13
- Symbole i dane techniczne 13
- Uruchomienie 13
- Konserwacja 14
- Ochrona przed przegrzaniem 14
- Przygotowanie do spawania 14
- Spawanie 14
- Zamawianie czçsci zamiennych 14
- Usuwanie odpadów i recykling 15
- A indicaci de sigurantà 16
- Cuprinsul livràrii 16
- Descrierea aparatului fig 1 2 16
- Indicatii importante 16
- Surse de perieoi la sudarea cu are electric 17
- Utilizares conform scopului 17
- Imbràcàmintea de protecjie 18
- Protecjia ímpotriva radiajiilor i arsurilor 18
- Simbolurile l datele tehnice 18
- Ìncàperile mici i umede 18
- Montarea curelei de traefiune fig 3 4 19
- Pregätirea sudärii 19
- Punerea in funefiune 19
- Sudarea 19
- Comanda pieselor de schimb 20
- Protecpe impotriva supraáncálzirii 20
- Índepártarea i reciclarea 20
- Íntrepnerea 20
- Важни указания 21
- Обем на доставка 21
- Описание на апарата фиг 1 2 21
- Указания за безопасна работа 21
- Източници на опасност при електродъгово заваряване 22
- Употреба по предназначение 22
- Защита срещу излъчване и изгаряния 23
- Защитно облекло 23
- Тесни и влажни помещения 23
- Монтаж на колана за носене фиг 3 4 24
- Пускане в експлоатация 24
- Символи и технически данни 24
- Заваряване 25
- Защита от прегряване 25
- Подготовка за заваряване 25
- Поддръжка 25
- Екологосъобразно отстраняване 26
- И рециклиране 26
- Поръчване на резервни части 26
- Inpavtikéq unoõeíçeiq 27
- Ncpiypacpq tqq ouokeuqq 27
- Nepiexópcvo ouokeuaoiaç 27
- Ynoõeíçeiq aocpaàeíaq 27
- Riqyéç 28
- Zworri хри п 28
- Ииуколлгрг pe pàektpikó 28
- Кат0 28
- Eykaupátuv 29
- Npoaiaaia katà 29
- Ripoatateutikóq pouxiopóq 29
- Uypoí x poi 29
- Iymboaa kai texnika xapaathpiztika 30
- Äeitoupyia 30
- Топо0 тг ог tqq petaipopáç 30
- Luykóààqar 31
- Npoetoipaaíeq auykóààqariq 31
- Zuvtripqaq 31
- Про атасна un p0éppavar q 31
- Aiáoeaq ата anoppíppata kai 32
- Avakúkàcoaq 32
- Riapayyeàia avtaààaktikwv 32
- Cihaz a iklamasi ekil 1 2 33
- Güvenlik uyanlan 33
- Sevkiyatin i erigi 33
- Önemli uyan 33
- Ark kaynagi gali malanndaki tehlike kaynaklan 34
- Kullanim amacina uygun kullanim 34
- Dar ve islak mekanlar 35
- Koruyucu elbise 35
- Semboller veteknîk 35
- Zararh i in ve yaniklardan korunma 35
- Özellikler 35
- Kaynak hazirliklan 36
- Kaynaklama 36
- Qalistirma 36
- Ta ima kayi imn montaji ekil 3 4 36
- A iri isinma korumasi 37
- Bertaraf etme ve gerì kazanim 37
- Yedek parga siparigi 37
- Важные указания 38
- Йиэ 38
- Объем поставки 38
- Состав устройства рис 1 2 38
- Указания по технике безопасности 38
- Использование по назначению 39
- Источники опасности при проведении работ электрической дуговой сваркой 39
- Защитные одежды 40
- Тесные и влажные помещения 40
- Защита от излучений и ожогов 41
- Симвлы и технические данные 41
- Ввод в эксплуатацию 42
- Монтаж ремня для переноски рисунок 3 4 42
- Подготовка к сварке 42
- Сварка 42
- Яиэ 42
- Заказ запасных деталей 43
- Защита от перегрева 43
- Переработка 43
- Техобслуживание 43
- Утилизация и вторичная 43
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau lsar 44
- Konformitätserklärung 44
- Anleitung_bt_iw_100_spk508 2 010 9 uhr seite 47 47
- Anleitung_bt_iw_100_spk5 _ 08 2 010 9 uhr seite 48 48
- Anleitung_bt_iw_100_spk508 2 010 9 uhr seite 49 49
- Certyfikat gwarancji 49
- Certificat de garantie 50
- Документ за гаранция 51
- Еггун2н 52
- Garantì belgesi 53
- Гарантийное свидетельство 54
- Garantieurkunde 55
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 55
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 56
Похожие устройства
- Einhell BT-IW 150 Инструкция по эксплуатации
- Siemens IQ 500 WD14H441OE Инструкция по эксплуатации
- Candy FCL 614 1 GH Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EW 160 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WVH28441OE Инструкция по эксплуатации
- Candy FCL 614 1 AV Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EW 200 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWT1066EDW Инструкция по эксплуатации
- Candy ALISE CB 8.44 RU Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 150 Инструкция по эксплуатации
- Bork V503 Инструкция по эксплуатации
- Candy CTSA 6170 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 170 Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788561 Vestfalia XT Инструкция по эксплуатации
- Candy CTSA 5143 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 190 D Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788560 Twin XT Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6200 WE Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-FW 100 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Pro Express GV8431E0 Инструкция по эксплуатации
Anleitung_BT_IW_100_SPK5 _ 08 12 2010 9 9 Uhr Seite 18 RO sudare trece de la cierna de masà prin cablul de protecjie la macina Curentul de sudare ìnalt poate avea ca etect topirea cablului de protecjie 15 Siguranjelecablurilorde alimentare la prizele de rejea trebuie sa corespundà prescripjiilor VDE 0100 Deci conform acestor prescript au voie sa fie folosite numai siguranje respectiv automate corespunzàtoare secjiunii cablului pentru prizele cu contact de protecjie max 16 Amp sau comutator de protecjie de putere de 16 Amp O siguranjà prea puternicà poate duce la arderea cablului respectiv incendierea clàdirii ìncàperile mici i umede La lucràrile in ìncàperile mici umede sau fierbinji se vor foiosi suporturi izolante i straturi intermediare apoi mànu i lungi cu man età din piele sau alte materiale neconductibile pentru izolarea corpului de pardosea pereji pàrji de aparat conductibile sau áltele La utilizarea transformatoarelor de sudurà mici pentru sudarea in condijii electrice deosebit de periculoase cum ar fi de exemplu in Ìncàperile mici din pereji cu conductibilitate electricà cazane conducte i áltele in ìncàperile umede umezirea ìmbràcàmintei de lucru in ìncàperile fierbinji ìmbràcàminte de lucru ìmbibatà cu transpirare tensiunea de ie ire a aparatului de sudurà la mersul in gol nu are voie sà fie mai mare de 42 de volti valoare efectivà In acest caz aparatul nu are voie sà fie deci folosit datorità tensiunii de ie ire ridicale Protecjia ímpotriva radiajiilor i arsurilor 1 La locul de muncá se va indica printr o plácujá Atenjie nu priviji n flacárá pericolul pentru ochi Locu rile de muncá se vor ecrana astfel incát persoanele aflate n apropiere sá fie protéjate Persoanele neautorizate se vor Jine departe de locul de sudare 2 In imediata apropiere a locurilor de muncá fixe perejii nu au voie sá fie de cubare deschisá sau strálucitori Ferestrele se vor asigura páná cel pujin la náljimea capului de trecerea sau reflectarea radiajiilor de exemplu printr o vopsire corespunzátoare 4 SIMBOLURILE l DATELE TEHNICE EN 60974 1 HZKD Convertor de frecvenjá transformator redresor unifazat static 50 Hz Frecvenjá de rejea u Tensiunea de rejea I max Cea mai mare valoare a curentului másuratá imbràcàmintea de protecjie 1 Pe timpul lucrului sudorul trebuie sà fie protejat pe tot corpul prin imbràcàminte de protecjie ìmpotriva radiajiilor iar faja trebuie sà fie protejatà ìmpotriva radiajiilor i arsurilor 2 Pe ambele màini se vor purta mànu i lungi cu mancete dintr un material corespunzàtor piele Eie trebuie sà fie ìntr o stare excepjionalà 3 Pentru protecjia ìmbràcàmintei ìmpotriva scànteilor i arsurilor se vor purta orjuri de protecjie corespunzàtoare Atunci cànd tipul lucrarti de exemplu la lucràrile deasupra capului o solicità se va purta un costum de protecjie i dacá este necesar protecjie pentru cap 4 Imbràcàmintea de protecjie folosità precum i toji auxiliarii trebuie sà corespundà liniei directoare Echipamentul de protecjie personal Normá europeaná pentru apáratele de sudurá la sudarea manualá cu duratá de comutare limitatá Siguranjá cu valoare nominala in Amperi Uo Tensiunea nominala la mersul in gol 2 Curentul de sudare 0 mm Diametral electrozilor Simbol pentru linia caracteristicá descrescátoare Simbol pentru sudarea manualá cu arc electric cu electrozi tip bara inveliji 1 fazá racord de rejea Nu depozitaji sau folosiji aparatul in atmosfere umde sau ude sau pe ploaie 18