Skil 5255 LA [116/164] Odrzavanje servisiranje
![Skil 5255 LA [116/164] Odrzavanje servisiranje](/views2/1097705/page116/bg74.png)
Содержание
- Circular saw 5255 1
- F0155255 1
- Circular saw 5255 8
- Introduction 8
- Safety 8
- Technical data 8
- Application advice 11
- Declaration of conformity c 11
- Environment 11
- Maintenance service 11
- Caracteristiques techniques 12
- Introduction 12
- Scie circulaire 5255 12
- Securite 12
- Utilisation 15
- Conseils d utilisation 16
- Débranchez la fiche avant le nettoyage 16
- Entretien service apres vente 16
- Environnement 16
- Déclaration de conformite c 17
- Einleitung 17
- Elektrische sicherheit 17
- Handkreissäge 5255 17
- Sicherheit 17
- Technische daten 17
- Bedienung 20
- Anwendungshinweise 21
- Cirkelzaag 5255 22
- Introductie 22
- Konformitätserklärung c 22
- Technische gegevens 22
- Umwelt 22
- Veiligheid 22
- Wartung service 22
- Gebruik 25
- Toepassingsadvies 26
- Cirkelsäg 5255 27
- Conformiteitsverklaring c 27
- Introduktion 27
- Milieu 27
- Onderhoud service 27
- Säkerhet 27
- Tekniska data 27
- Personsàkerhet 28
- Användning 30
- Användningstips 31
- Försäkran om överensstämmelsecc 31
- Miljö 31
- Underhäll service 31
- Inledning 32
- Rundsav 5255 32
- Sikkerhed 32
- Tekniske data 32
- Service 33
- Betjening 34
- Gode rad 35
- Intro duksjon 36
- Overensstemmelseserkuering c 36
- Sikkerhet 36
- Sirkelsag 5255 36
- Tekniske data 36
- Vedligeholdelse service 36
- Brukertips 40
- Samsvarserkuering c 40
- Vedlikehold service 40
- Esittely 41
- Käsipyörösaha 5255 41
- Teknisettiedot 41
- Turvallisuus 41
- Käyttö 43
- Käytön jälkeen 43
- Hoito huolto 44
- Vinkkejà 44
- Datos técnicos 45
- Introducción 45
- Seguridad 45
- Sierra circular 5255 45
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 45
- Ympàristònsuojelu 45
- Consejos de aplicación 49
- Guía paralela y 49
- Ambiente 50
- Dados técnicos 50
- Declaración de conformidad 50
- Introdução 50
- Mantenimiento servicio 50
- Segurança 50
- Serra circular 5255 50
- Manuseamento 53
- Conselhos de aplicação 54
- Ambiente 55
- Dati tecnici 55
- Declaração de conformidade c 55
- Introduzione 55
- Manutenção serviço 55
- Sega circolare 5255 55
- Sicurezza 55
- Consiglio pratico 59
- Bevezetés 60
- Dichiarazione dei conformità 60
- Kôrfû rész 5255 60
- Manutenzione assistenza 60
- Mûszaki adatok 60
- Tutela dell ambiente 60
- Biztonsàg 61
- Szerviz 62
- Kezelés 64
- Hasznàlat 65
- Karbantartâs szerviz 65
- Kôrnyezet 65
- Megfelelôségi nyilatkozat c 65
- Bezpecnost 66
- Kotoucovà pila 5255 66
- Technickâ data 66
- Neopracovàvajte zàdny materlàl obsahujici azbest 68
- Obsluha 68
- Nàvod k pouzitî 69
- Üdrzba servis 69
- Dai re testere 5255 70
- Güvenlik 70
- Prohlàsenì 0 shodè c 70
- Teknìk verîler 70
- Zivotnì prostredì 70
- Kullanim 73
- Bakim servìs 74
- Uygulama 74
- Uygunluk beyanlc 74
- Bezpieczenstwo 75
- Dane techniczne 75
- Pilarka tarczowa 5255 75
- Wstçp 75
- Ogólne 77
- Uzytkowanie 78
- Konserwacja serwis 79
- Wskazowki uzytkowania 79
- Deklaracja zgodnosci c 80
- Srodowisko 80
- Безопасность 80
- Введение 80
- Технические данные 80
- Циркулярная пила 5255 80
- Использование 84
- Декларация о соответствии стандартам с 85
- Охрана окружающей среды 85
- Советы по использованию 85
- Техобслуживание сервис 85
- Безпека 86
- Вступ 86
- Дискова пила 5255 86
- Елентрична безпека 86
- Техн1чн1дан1 86
- Використання 89
- По ради по використаню 90
- Aiokonpíovo 5255 91
- Texnika хар akthp letika 91
- Ахфаае1а 91
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 91
- Догляд обслуговування 91
- Ееагпгн 91
- Охорона навколишньот середи 91
- Katath xphxh 95
- Zynthphxh zepbiz 96
- Однпе1 ефармогнх 96
- Ahaqzh zymmopogzhz c 97
- Datetehnice 97
- Ferâstràu circular 5255 97
- Intro ducere 97
- Oepibaaaon 97
- Siguranta 97
- Utilizarea 100
- Sfaturi pentru utilizare 101
- Ìntretinere service 101
- Declaratie de conformitate c 102
- Mediul 102
- Безопасност 102
- Ръчен циркуляр 5255 102
- Технически данни 102
- Увод 102
- Употреба 106
- Декларация за съотвегствие с 107
- Опазване на околната среда 107
- Поддръжка сервиз 107
- Указания за работа 107
- Bezpecnosf 108
- Bezpecnostné pokyny 108
- Okruzná pila 5255 108
- Technické údaje 108
- Enstvo 110
- Prísl 110
- Pouzitie 111
- Radu na pouzitie 112
- Vyhlásenie o zhode c 112
- Zivotné prostredie 112
- Údrzba servis 112
- Kruzna pila 5255 113
- Sigurnost 113
- Tehnicki podaci 113
- Posluzivanje 115
- Odrzavanje servisiranje 116
- Savjetiza primjenu 116
- Deklaracija 0 sukladnosti c 117
- Kruzna testerà 5255 117
- Sigurnost 117
- Ta uputstva o sigurnosti 117
- Tehnicki podaci 117
- Uputstvo 117
- Zastita okolisa 117
- Funkcua donje zaátitne mehangma 119
- Saveti zaprimenu 120
- Uputstvo za koriscenje 120
- Deklaracija 0 uskladenosti c 121
- Krozna zaga 5255 121
- Na varnostna navodila 121
- Odrzavanje servis 121
- Tehnicni podatki 121
- Varnost 121
- Zastita okoline 121
- Uporaba 124
- Izjava o skladnostic 125
- Okolje 125
- Uporabni nasveti 125
- Vzdrzevanje servisiranje 125
- Ketassaag 5255 126
- Ohutus 126
- Sissejuhatus 126
- Tehnilised andmed 126
- Kasutamine 128
- Hooldus teenindus 129
- Tööjuhised 129
- Drosïba 130
- Ievads 130
- Keskkond 130
- Ripzagis 5255 130
- Tehniskie parametri 130
- Vastavusdeklaratsioon c 130
- Aizsargpársega funkcion 132
- Praktiski padomi 134
- Apkalposana apkope 135
- Apkàrtéjàs vides aizsardzïba 135
- Atbilstïbas deklaràcijacc 135
- Diskinis pjùklas 5255 135
- Techniniai duomenys 135
- Naudojimas 138
- Naudojimo patarimai 139
- Prieziùra servisas 139
- Aplinkosauga 140
- Atitikties deklaracija c 140
- Minguma 140
- Vibracua 140
- Безбедност 140
- Технички податоци 140
- Упатство 140
- Циркуларна пила 5255 140
- Употреба 143
- Совети за прим ена 144
- Sharra rrethore 5255 145
- Декларации за усогласеност с 145
- Заштита на жи both ата средина 145
- Одржуванэе сервисиранэе 145
- Siguria 146
- Té dhénatteknike 146
- Pèrdo rimi 148
- Késhillé pér pérdorimin 149
- Deklarata e konformitetit c 150
- Mirémbajtja shèrbimi 150
- Mjedisi 150
- Jhjls jla 151
- Marijn van der hoofden operations engineering 151
- Olaf dijkgraaf approval manager 151
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 151
- C ji jmxi 154
- I a j i 154
- Marijn van der hoofden operations engineering 154
- Olaf dijkgraaf approval manager 154
- Olxmjal 154
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 154
- Ir ÿr if t 155
- Дата производства 164
Похожие устройства
- Samsung AR12HSSDRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX50 Инструкция по эксплуатации
- Skil 5165 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR18HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX30 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2610Z04064 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR24HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX150 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1131 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR09HSSDRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4900 LK Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR09HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P31 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4900 LG Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR12HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P30 Инструкция по эксплуатации
- LG G18NHT Инструкция по эксплуатации
- Skil 1470 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P3 Инструкция по эксплуатации
SAVJETIZA PRIMJENU podiói spustiti stopalo К sve dok se trazena dubina rezanja ne namjesti na skali pomoóu pokazivaéa L stegnuti gumb J Namjeétanje kuta rezanja 0 45 otpustiti gumb M elektriéni alat nagnuti dok se ne postigne zeljeni kut rezanja na skali kuta prema pokazivaóu N stegnuti gumb M kod rezanja pod kutom dubina rezanja ne odgovara vrijednosti na skali dubine rezanja Kontrola kuta rezanja pod 90 podesiti I stegnuti stopalo К na max dubinu rezanja podesiti I stegnuti kut rezanja na 0 pomoóu kutomjera kontrolirati kut 90 izmedu lista pile I dna stopaia ako je potrebno podeèavanje otpustiti gumb M i koristite vijak za podeèavanje P kako je prikazano Podesivi vizir linije rezanja Q a za precizno vodenje uredaja uzduz linije rezanja povuéene na izratku za ravno rezanje pod 0 ili koso rezanje pod 45 koristiti odgovarajuéu liniju pokazivaéa veci dio stopaia treba nalijegati na oslonjeni dio izratka moze se podesiti kako bi vam se omoguéilo biranje da li se otpadni materijal nalazi na unutarnjoj ili vanjskoj strani lista pile b slrlna rezanja se utvrduje slrlnom zuba pile a ne debljinom lista pile uvijek najprije izvoditi probne rezove kako bi se provjerila stvarna llnlja rezanja Usisavanje praline priklj uditi usisavaé na nastavak R paziti da crljevo usi sa vaca prasine ne zatvorl otvor donjeg stltnlka lista ili da ne narusi rad rezanja moze se takoder koristiti vreéica za praèinu SKIL pribor 2610387402 Posluzivanje uredaja mrezni utikaó prikljuéiti na utiénicu uvijek évrsto drzati гибки S s jednom rukom a гибки T óvrsto drzati drugom rukom uredaj s prednjom stranom podnozja ploèno pozi cloni rati na izratku osigurati da se zubi lista pile ne ukllne и Izratku ukljuóiti uredaj prvo pritiskom palcem na gumb V sigurnosni prekidaó koji se ne mozezaglaviti I zatim povuói okidaó W pila treba postici makslmalnl broj okretaja prije nego sto llst pile zareze izradak donji ètitnik lista F se otvara automatski kada listpile zareze и izradak donji ètitnik lista otvoriti ruóno pomoóu poluge G samo za specijalne rezove kao èto je zarezivanje nemojte preforsiravati alat pritièóite lagano I stalno kako bi se izbjeglo pregrijavanje vrha noza te и sluóaju rezanja piasti ke topljenje plastiónog materijala alat kod prlmjene drzati samo na sivo oznacenlm podrucjima nakon zavréenog rezanja uredaj iskljuóiti otpuétanjem okidaóa W llst pile se mora potpuno zaustavltl prije nego sto se alat ukloni sa izratka Prilikom upotrebe vodilice SKIL pribor 2610Z04064 u kombinaciji s adapterom dubina rezabitéesmanjena za 14 mm za rezove pod kutom od 90 kao i pod kutom od 45 Dobru stranu izratka poloziti okrenutu prema dolje kako bi se na najveéu mjeru ogranièlio stvaranje iveraka Koristite samo oètre listove pile odgovarajuéeg tipa kvaliteta reza poveéava se sa brojem zubaca listovi pile s reznim ploóicama od tvrdog melala imaju do 30 puta dulji vijek trajanja od klasiénih listova pile Boóni graniónik Y za toéne paralelne rezove prema rubu izratka mogu se obostrano ugraditi u stopalo Namjeètanje boónog graniónika otpustiti gumb Z namjestiti na zeljenu èirinu rezanja prema skali boónog graniónika vizir linije rezanja Q koristiti kao O referencu stegnuti gumb Z Umetnuti rez namjestiti zeljenu dubinu rezanja uredaj nagnite prema naprijed svizirom linije rezanja Q poravnatom sa zeljenom linijom reza oznaóenom na izratku otvoriti donji ètitnik F s polugom G neposredno prije zarezivanja lista pile u izradak ukljuóiti uredaj i polako spustiti straznji dio uredaja uz primjenu prednjeg ruba podnozja kao toéke nalijeganja uredaj postupno spustiti prema dolje I istodobno pomaknuti prema naprijed óim list pilezareze materijal otpustiti poluguG elektrlcnl alat nikada ne pomlcatl prema natrag Rezanje velikih ploóa odnosno tabi ploóu osioniti blizu linije rezanja ili na pod na stol ili radni stol dubinu rezanja tako namjestiti da se ploca proreze a da ne zareze oslonac ukoliko boóni graniónik ne omoguóava zeljenu èirinu rezanja ravnu drvenu letvu stegnuti na izradak ili zabiti óavlima koja sluzi kao vodilica rezanja i vodi uredaj s desnom stranom podnozja na ovoj Ietvi za vodenje ODRZAVANJE SERVISIRANJE Ovaj uredaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi Odrzavajte óistim uredaj i kabel osobito otvore za hladenje prije clscenja treba Izvucl mrezni utikac Podruóje oko donjeg étitnika F odrzavajte óistim uklonite praéinu i strugotine otpuhavanjem komprimiranim zrakom ili óetkom List pile oéistiti neposredno nakon koriètenja npr od ostataka smole Ako bi uredaj unatoó brizljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestao raditi popravak treba prepustiti ovlaétenom servisu za SKIL elektrióne alate uredaj treba nerastavljeno predati zajedno s raóunom o kupnji u najblizu SKIL ugovornu servisnu radionicu popise servisa kao I oznake rezervnih dijelova uredaja mozete naéi na adresi www skil com 116