Skil 5255 LA [68/164] Obsluha
![Skil 5255 LA [68/164] Obsluha](/views2/1097705/page68/bg44.png)
Содержание
- Circular saw 5255 1
- F0155255 1
- Circular saw 5255 8
- Introduction 8
- Safety 8
- Technical data 8
- Application advice 11
- Declaration of conformity c 11
- Environment 11
- Maintenance service 11
- Caracteristiques techniques 12
- Introduction 12
- Scie circulaire 5255 12
- Securite 12
- Utilisation 15
- Conseils d utilisation 16
- Débranchez la fiche avant le nettoyage 16
- Entretien service apres vente 16
- Environnement 16
- Déclaration de conformite c 17
- Einleitung 17
- Elektrische sicherheit 17
- Handkreissäge 5255 17
- Sicherheit 17
- Technische daten 17
- Bedienung 20
- Anwendungshinweise 21
- Cirkelzaag 5255 22
- Introductie 22
- Konformitätserklärung c 22
- Technische gegevens 22
- Umwelt 22
- Veiligheid 22
- Wartung service 22
- Gebruik 25
- Toepassingsadvies 26
- Cirkelsäg 5255 27
- Conformiteitsverklaring c 27
- Introduktion 27
- Milieu 27
- Onderhoud service 27
- Säkerhet 27
- Tekniska data 27
- Personsàkerhet 28
- Användning 30
- Användningstips 31
- Försäkran om överensstämmelsecc 31
- Miljö 31
- Underhäll service 31
- Inledning 32
- Rundsav 5255 32
- Sikkerhed 32
- Tekniske data 32
- Service 33
- Betjening 34
- Gode rad 35
- Intro duksjon 36
- Overensstemmelseserkuering c 36
- Sikkerhet 36
- Sirkelsag 5255 36
- Tekniske data 36
- Vedligeholdelse service 36
- Brukertips 40
- Samsvarserkuering c 40
- Vedlikehold service 40
- Esittely 41
- Käsipyörösaha 5255 41
- Teknisettiedot 41
- Turvallisuus 41
- Käyttö 43
- Käytön jälkeen 43
- Hoito huolto 44
- Vinkkejà 44
- Datos técnicos 45
- Introducción 45
- Seguridad 45
- Sierra circular 5255 45
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 45
- Ympàristònsuojelu 45
- Consejos de aplicación 49
- Guía paralela y 49
- Ambiente 50
- Dados técnicos 50
- Declaración de conformidad 50
- Introdução 50
- Mantenimiento servicio 50
- Segurança 50
- Serra circular 5255 50
- Manuseamento 53
- Conselhos de aplicação 54
- Ambiente 55
- Dati tecnici 55
- Declaração de conformidade c 55
- Introduzione 55
- Manutenção serviço 55
- Sega circolare 5255 55
- Sicurezza 55
- Consiglio pratico 59
- Bevezetés 60
- Dichiarazione dei conformità 60
- Kôrfû rész 5255 60
- Manutenzione assistenza 60
- Mûszaki adatok 60
- Tutela dell ambiente 60
- Biztonsàg 61
- Szerviz 62
- Kezelés 64
- Hasznàlat 65
- Karbantartâs szerviz 65
- Kôrnyezet 65
- Megfelelôségi nyilatkozat c 65
- Bezpecnost 66
- Kotoucovà pila 5255 66
- Technickâ data 66
- Neopracovàvajte zàdny materlàl obsahujici azbest 68
- Obsluha 68
- Nàvod k pouzitî 69
- Üdrzba servis 69
- Dai re testere 5255 70
- Güvenlik 70
- Prohlàsenì 0 shodè c 70
- Teknìk verîler 70
- Zivotnì prostredì 70
- Kullanim 73
- Bakim servìs 74
- Uygulama 74
- Uygunluk beyanlc 74
- Bezpieczenstwo 75
- Dane techniczne 75
- Pilarka tarczowa 5255 75
- Wstçp 75
- Ogólne 77
- Uzytkowanie 78
- Konserwacja serwis 79
- Wskazowki uzytkowania 79
- Deklaracja zgodnosci c 80
- Srodowisko 80
- Безопасность 80
- Введение 80
- Технические данные 80
- Циркулярная пила 5255 80
- Использование 84
- Декларация о соответствии стандартам с 85
- Охрана окружающей среды 85
- Советы по использованию 85
- Техобслуживание сервис 85
- Безпека 86
- Вступ 86
- Дискова пила 5255 86
- Елентрична безпека 86
- Техн1чн1дан1 86
- Використання 89
- По ради по використаню 90
- Aiokonpíovo 5255 91
- Texnika хар akthp letika 91
- Ахфаае1а 91
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 91
- Догляд обслуговування 91
- Ееагпгн 91
- Охорона навколишньот середи 91
- Katath xphxh 95
- Zynthphxh zepbiz 96
- Однпе1 ефармогнх 96
- Ahaqzh zymmopogzhz c 97
- Datetehnice 97
- Ferâstràu circular 5255 97
- Intro ducere 97
- Oepibaaaon 97
- Siguranta 97
- Utilizarea 100
- Sfaturi pentru utilizare 101
- Ìntretinere service 101
- Declaratie de conformitate c 102
- Mediul 102
- Безопасност 102
- Ръчен циркуляр 5255 102
- Технически данни 102
- Увод 102
- Употреба 106
- Декларация за съотвегствие с 107
- Опазване на околната среда 107
- Поддръжка сервиз 107
- Указания за работа 107
- Bezpecnosf 108
- Bezpecnostné pokyny 108
- Okruzná pila 5255 108
- Technické údaje 108
- Enstvo 110
- Prísl 110
- Pouzitie 111
- Radu na pouzitie 112
- Vyhlásenie o zhode c 112
- Zivotné prostredie 112
- Údrzba servis 112
- Kruzna pila 5255 113
- Sigurnost 113
- Tehnicki podaci 113
- Posluzivanje 115
- Odrzavanje servisiranje 116
- Savjetiza primjenu 116
- Deklaracija 0 sukladnosti c 117
- Kruzna testerà 5255 117
- Sigurnost 117
- Ta uputstva o sigurnosti 117
- Tehnicki podaci 117
- Uputstvo 117
- Zastita okolisa 117
- Funkcua donje zaátitne mehangma 119
- Saveti zaprimenu 120
- Uputstvo za koriscenje 120
- Deklaracija 0 uskladenosti c 121
- Krozna zaga 5255 121
- Na varnostna navodila 121
- Odrzavanje servis 121
- Tehnicni podatki 121
- Varnost 121
- Zastita okoline 121
- Uporaba 124
- Izjava o skladnostic 125
- Okolje 125
- Uporabni nasveti 125
- Vzdrzevanje servisiranje 125
- Ketassaag 5255 126
- Ohutus 126
- Sissejuhatus 126
- Tehnilised andmed 126
- Kasutamine 128
- Hooldus teenindus 129
- Tööjuhised 129
- Drosïba 130
- Ievads 130
- Keskkond 130
- Ripzagis 5255 130
- Tehniskie parametri 130
- Vastavusdeklaratsioon c 130
- Aizsargpársega funkcion 132
- Praktiski padomi 134
- Apkalposana apkope 135
- Apkàrtéjàs vides aizsardzïba 135
- Atbilstïbas deklaràcijacc 135
- Diskinis pjùklas 5255 135
- Techniniai duomenys 135
- Naudojimas 138
- Naudojimo patarimai 139
- Prieziùra servisas 139
- Aplinkosauga 140
- Atitikties deklaracija c 140
- Minguma 140
- Vibracua 140
- Безбедност 140
- Технички податоци 140
- Упатство 140
- Циркуларна пила 5255 140
- Употреба 143
- Совети за прим ена 144
- Sharra rrethore 5255 145
- Декларации за усогласеност с 145
- Заштита на жи both ата средина 145
- Одржуванэе сервисиранэе 145
- Siguria 146
- Té dhénatteknike 146
- Pèrdo rimi 148
- Késhillé pér pérdorimin 149
- Deklarata e konformitetit c 150
- Mirémbajtja shèrbimi 150
- Mjedisi 150
- Jhjls jla 151
- Marijn van der hoofden operations engineering 151
- Olaf dijkgraaf approval manager 151
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 151
- C ji jmxi 154
- I a j i 154
- Marijn van der hoofden operations engineering 154
- Olaf dijkgraaf approval manager 154
- Olxmjal 154
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 154
- Ir ÿr if t 155
- Дата производства 164
Похожие устройства
- Samsung AR12HSSDRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX50 Инструкция по эксплуатации
- Skil 5165 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR18HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX30 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2610Z04064 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR24HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX150 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1131 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR09HSSDRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4900 LK Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR09HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P31 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4900 LG Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR12HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P30 Инструкция по эксплуатации
- LG G18NHT Инструкция по эксплуатации
- Skil 1470 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P3 Инструкция по эксплуатации
b Zkontrolujte zda pero spodniho ochranného krytu spràvnè funguje Jestlize ochranny krytnebo pero spràvnè nefunguje musi se nàstroj pred pouzltim opravlt Poékozené souóàstky lepkavosta usazené neóistoty zpùsobi pomalou reakci spodniho ochranného krytu c Spodni ochranny kryt se smi zdvlhnout rucnè pouze pri provàdéni speclàlnich ukonù jako jsou zaplchovaci a slozené rezy V tomto pripadè ochranny kryt zasouvaci rukojeti zdvihnéte a jakmlle llst plly material narizne musile kryt spustit U vèech ostatnich zpùsobù fezàni by mél krytfungovat automati cky d Nez nàstroj odiozite na stùl nebo na podlahu vzdy zkontrolujte zda je llst plly zakryty spodnim ochrannym krytem Jestlize pila pomalu dobihà a neni chrànénà bude kràóet dozadu a fezat vée s óim prijde do styku Nezapomente ze po uvolnéni spinaciho tlaóitka pila chvili dobihà PRED POUZITiM Vzdy zkontrolujte zda je napàjeci napéti stejné jako napéti uvedené na typovém ètitku nàstroje nàradi urèené k napàjeni 230V nebo 240V Ize pouzit téz v siti 220V Vrtaóku nepouzivejte je li navlhlà a nepracujte v blizkosti snadno zàpalnych nebo vybuénych materiàlù pfed zahàjenim pràce je odstrante Pfed zaóàtkem fezàni odstrante z fezané dràhy véechny pfekàzky jak nahofe tak vespod obrobku Zajlstéte obràbény dii obràbény dii uchyceny pomoci upinacich zafizeni nebo ve svéràku je mnohem bezpeónéjéi nezv ruce Pouzijte vhodné hledaci pfistroje k vyhledàni skrytych pfivodnich vedeni nebo pflzvéte mistni dodavatelskou spolecnost kontakt s el vedenim mùze véstk pozàru a elektrickému ùderu poékozeni plynového vedeni mùze vést k explozi proniknuti do vodovodniho potrubi mùze zpùsobit vécné ékody nebo elektricky ùder Pouzivejte zcela rozvinuté a bezpeèné prodluzovaci énùry o kapacité 16 ampér BÉHEM POUZITÌ Hladina hluku mùze pn pràci pfesàhnout 85 dB A vhodnym prostfedkem si chrante udi Nikdy nepouzivejte nàfadi bez origi nàlniho chrànióe Nezkouéejte fezat extrémné malé vyrobky S nàfadim nepracujte nad hlavou V pfipadé zaseknuti nàfadi èi jiné zàvady okamzité nàfadi vypnéte a vytàhnéte zàstróku zel sité Jestlize pfivodni ènùru pn pràci podkodite nebo pronznete nedotykejte se ji a okamzité ji vytàhnéte ze sit ové zàsuvky PO POUZITÌ Jakmilesehodlàte vzdàlitod nàfadi mél byste ho vypnout a vyókat dokud se pohybujici basti nezastavi Po vypnuti nàfadi nikdy nepfibrzdujte pilové llsty tlakem ze strany DOPLNKOVÀ BEZPECNOSTNi UPOZORNÉNi OBECNÈ Tento nàstroj nesmi pouzivat osoby mladdi 16 let Nàfadi neni vhodny k rezàni za vlhka Pfed seflzovànim ménénim pllovych llstù a pfislusenstvi vzdy vytàhnéte zàstrcku nàfadi z el site Pila se nesmi pouzivat je li jeji pfivodni énùra poékozenà nechtesijekvalifikovanym pracovnikem vyménit Neopracovàvajte zàdny materlàl obsahujici azbest azbestje karcinogenni Prachzlàtek jako jsou barvy obsahujici olovo nékteré druhy dfeva mineràly a kovy mùze byt ékodlivy kontakt s prachem nebojehovdechnuti mùzezpùsobit alergickou reakci a nebo vyvolat respiraóni choroby u obsluhy nebo phhlizejicich noste protiprachovou masku a pracujte se zarizenim na odsàvàni prachu pokud je mozné jej pfipojit Nékteré druhy prachu jsou klasifikovàny jako karcinogenni napfiklad dubovy a bukovy prach zejména ve spojeni s pfisadami prò ùpravu dreva noste protiprachovou masku a pracujte se zarizenim na odsàvàni prachu pokud je mozné jej pfipojit Dodrzujte stanovenà narizeni prò pràci v praéném prostredi Pouzivejte pouze pilovy stùl obsahujici bezpeónostni spinaó zabranujici neùmyslnému spuéténi po pferuéeni napéti Pouzivejte pouze pilovy stùl obsahujici rozvémy klin PRiSLUàENSTVi SKIL zajisti bezvadnou funkci nàradi pouze tehdy pouzivàte li pùvodni znaókové Pouzivejte pouze pfisluéenstvi jejichz dovolené otàóky jsou alespon tak vysoké jako nejvyééi otàóky stroje napràzdno Pouzivejte pouze llsty plly s mlnlmàlnim prùmérem 170 mm maxlmàlnim prùmérem 170 mm a otvorem prò vfeteno 16 mm Neni pfipustné pouzivàni listo z vysoce legovanych rychle pracujicich oceli HSS Nikdy nepouzivejte brusné fezné kotouóe s timto nàradim OBSLUHA Montàz listu pily rozpojte pfivodni snùru vyjméte klióe Sestihrannym A z drzàku B stlaóte blokovaci tlaóitko vfetene C a podrzte stlaóené zatimco vyéroubujete éroub upevnéni listu pily D imbusovy m éestihrannym klióem kterym otàóite ve blokovaci tlaóitko vfetene C stlacte pouze tehdy kdyz je nàfadi v klidu uvolnéte blokovaci tlaóitko vfetene C odstrante upevnovaci podlozku E otevfete spodni ochranny krytpily F stlaóenim pàky G a drzte ji zatimco namontujte list pily tak ze zuby pily a éipka natiéténà na listu pily sméfuji stejnym smérem jako èipka na hornim ochranném krytu uvolnéte spodni ochranny kryt F nasadte podlozku E zajlstéte ze povrchy pfirub H jsou naprosto clsté a ze priléhaji na llst plly zatlaóte blokovaci tlaóitko vfetene C a drzte zatimco utàhnete éroub upevnéni listu pily éestihrannym klióem o 1 8 otàóky a to velmi mirné je zajiéténo proklouzàvàni pilového listu pfi setkàni s nadmérnym odporem a tak snizeni pfetizeni motoru a zpétného ràzu uvolnéte blokovaci tlaóitko vfetene C 68