Skil 5255 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [67/164] 92569
![Skil 5255 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [67/164] 92569](/views2/1097705/page67/bg43.png)
Содержание
- Circular saw 5255 1
- F0155255 1
- Circular saw 5255 8
- Introduction 8
- Safety 8
- Technical data 8
- Application advice 11
- Declaration of conformity c 11
- Environment 11
- Maintenance service 11
- Caracteristiques techniques 12
- Introduction 12
- Scie circulaire 5255 12
- Securite 12
- Utilisation 15
- Conseils d utilisation 16
- Débranchez la fiche avant le nettoyage 16
- Entretien service apres vente 16
- Environnement 16
- Déclaration de conformite c 17
- Einleitung 17
- Elektrische sicherheit 17
- Handkreissäge 5255 17
- Sicherheit 17
- Technische daten 17
- Bedienung 20
- Anwendungshinweise 21
- Cirkelzaag 5255 22
- Introductie 22
- Konformitätserklärung c 22
- Technische gegevens 22
- Umwelt 22
- Veiligheid 22
- Wartung service 22
- Gebruik 25
- Toepassingsadvies 26
- Cirkelsäg 5255 27
- Conformiteitsverklaring c 27
- Introduktion 27
- Milieu 27
- Onderhoud service 27
- Säkerhet 27
- Tekniska data 27
- Personsàkerhet 28
- Användning 30
- Användningstips 31
- Försäkran om överensstämmelsecc 31
- Miljö 31
- Underhäll service 31
- Inledning 32
- Rundsav 5255 32
- Sikkerhed 32
- Tekniske data 32
- Service 33
- Betjening 34
- Gode rad 35
- Intro duksjon 36
- Overensstemmelseserkuering c 36
- Sikkerhet 36
- Sirkelsag 5255 36
- Tekniske data 36
- Vedligeholdelse service 36
- Brukertips 40
- Samsvarserkuering c 40
- Vedlikehold service 40
- Esittely 41
- Käsipyörösaha 5255 41
- Teknisettiedot 41
- Turvallisuus 41
- Käyttö 43
- Käytön jälkeen 43
- Hoito huolto 44
- Vinkkejà 44
- Datos técnicos 45
- Introducción 45
- Seguridad 45
- Sierra circular 5255 45
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 45
- Ympàristònsuojelu 45
- Consejos de aplicación 49
- Guía paralela y 49
- Ambiente 50
- Dados técnicos 50
- Declaración de conformidad 50
- Introdução 50
- Mantenimiento servicio 50
- Segurança 50
- Serra circular 5255 50
- Manuseamento 53
- Conselhos de aplicação 54
- Ambiente 55
- Dati tecnici 55
- Declaração de conformidade c 55
- Introduzione 55
- Manutenção serviço 55
- Sega circolare 5255 55
- Sicurezza 55
- Consiglio pratico 59
- Bevezetés 60
- Dichiarazione dei conformità 60
- Kôrfû rész 5255 60
- Manutenzione assistenza 60
- Mûszaki adatok 60
- Tutela dell ambiente 60
- Biztonsàg 61
- Szerviz 62
- Kezelés 64
- Hasznàlat 65
- Karbantartâs szerviz 65
- Kôrnyezet 65
- Megfelelôségi nyilatkozat c 65
- Bezpecnost 66
- Kotoucovà pila 5255 66
- Technickâ data 66
- Neopracovàvajte zàdny materlàl obsahujici azbest 68
- Obsluha 68
- Nàvod k pouzitî 69
- Üdrzba servis 69
- Dai re testere 5255 70
- Güvenlik 70
- Prohlàsenì 0 shodè c 70
- Teknìk verîler 70
- Zivotnì prostredì 70
- Kullanim 73
- Bakim servìs 74
- Uygulama 74
- Uygunluk beyanlc 74
- Bezpieczenstwo 75
- Dane techniczne 75
- Pilarka tarczowa 5255 75
- Wstçp 75
- Ogólne 77
- Uzytkowanie 78
- Konserwacja serwis 79
- Wskazowki uzytkowania 79
- Deklaracja zgodnosci c 80
- Srodowisko 80
- Безопасность 80
- Введение 80
- Технические данные 80
- Циркулярная пила 5255 80
- Использование 84
- Декларация о соответствии стандартам с 85
- Охрана окружающей среды 85
- Советы по использованию 85
- Техобслуживание сервис 85
- Безпека 86
- Вступ 86
- Дискова пила 5255 86
- Елентрична безпека 86
- Техн1чн1дан1 86
- Використання 89
- По ради по використаню 90
- Aiokonpíovo 5255 91
- Texnika хар akthp letika 91
- Ахфаае1а 91
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 91
- Догляд обслуговування 91
- Ееагпгн 91
- Охорона навколишньот середи 91
- Katath xphxh 95
- Zynthphxh zepbiz 96
- Однпе1 ефармогнх 96
- Ahaqzh zymmopogzhz c 97
- Datetehnice 97
- Ferâstràu circular 5255 97
- Intro ducere 97
- Oepibaaaon 97
- Siguranta 97
- Utilizarea 100
- Sfaturi pentru utilizare 101
- Ìntretinere service 101
- Declaratie de conformitate c 102
- Mediul 102
- Безопасност 102
- Ръчен циркуляр 5255 102
- Технически данни 102
- Увод 102
- Употреба 106
- Декларация за съотвегствие с 107
- Опазване на околната среда 107
- Поддръжка сервиз 107
- Указания за работа 107
- Bezpecnosf 108
- Bezpecnostné pokyny 108
- Okruzná pila 5255 108
- Technické údaje 108
- Enstvo 110
- Prísl 110
- Pouzitie 111
- Radu na pouzitie 112
- Vyhlásenie o zhode c 112
- Zivotné prostredie 112
- Údrzba servis 112
- Kruzna pila 5255 113
- Sigurnost 113
- Tehnicki podaci 113
- Posluzivanje 115
- Odrzavanje servisiranje 116
- Savjetiza primjenu 116
- Deklaracija 0 sukladnosti c 117
- Kruzna testerà 5255 117
- Sigurnost 117
- Ta uputstva o sigurnosti 117
- Tehnicki podaci 117
- Uputstvo 117
- Zastita okolisa 117
- Funkcua donje zaátitne mehangma 119
- Saveti zaprimenu 120
- Uputstvo za koriscenje 120
- Deklaracija 0 uskladenosti c 121
- Krozna zaga 5255 121
- Na varnostna navodila 121
- Odrzavanje servis 121
- Tehnicni podatki 121
- Varnost 121
- Zastita okoline 121
- Uporaba 124
- Izjava o skladnostic 125
- Okolje 125
- Uporabni nasveti 125
- Vzdrzevanje servisiranje 125
- Ketassaag 5255 126
- Ohutus 126
- Sissejuhatus 126
- Tehnilised andmed 126
- Kasutamine 128
- Hooldus teenindus 129
- Tööjuhised 129
- Drosïba 130
- Ievads 130
- Keskkond 130
- Ripzagis 5255 130
- Tehniskie parametri 130
- Vastavusdeklaratsioon c 130
- Aizsargpársega funkcion 132
- Praktiski padomi 134
- Apkalposana apkope 135
- Apkàrtéjàs vides aizsardzïba 135
- Atbilstïbas deklaràcijacc 135
- Diskinis pjùklas 5255 135
- Techniniai duomenys 135
- Naudojimas 138
- Naudojimo patarimai 139
- Prieziùra servisas 139
- Aplinkosauga 140
- Atitikties deklaracija c 140
- Minguma 140
- Vibracua 140
- Безбедност 140
- Технички податоци 140
- Упатство 140
- Циркуларна пила 5255 140
- Употреба 143
- Совети за прим ена 144
- Sharra rrethore 5255 145
- Декларации за усогласеност с 145
- Заштита на жи both ата средина 145
- Одржуванэе сервисиранэе 145
- Siguria 146
- Té dhénatteknike 146
- Pèrdo rimi 148
- Késhillé pér pérdorimin 149
- Deklarata e konformitetit c 150
- Mirémbajtja shèrbimi 150
- Mjedisi 150
- Jhjls jla 151
- Marijn van der hoofden operations engineering 151
- Olaf dijkgraaf approval manager 151
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 151
- C ji jmxi 154
- I a j i 154
- Marijn van der hoofden operations engineering 154
- Olaf dijkgraaf approval manager 154
- Olxmjal 154
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 154
- Ir ÿr if t 155
- Дата производства 164
Похожие устройства
- Samsung AR12HSSDRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX50 Инструкция по эксплуатации
- Skil 5165 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR18HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX30 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2610Z04064 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR24HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX150 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1131 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR09HSSDRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4900 LK Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR09HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P31 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4900 LG Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR12HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P30 Инструкция по эксплуатации
- LG G18NHT Инструкция по эксплуатации
- Skil 1470 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P3 Инструкция по эксплуатации
2 ZPÉTNY VRH PRÍCINY A PRÍSLUÉNÁ UPOZORNÉNÍ Ke zpétnému vrhu dojde následkem pñskfípnutí nebo zablokoväni listu pily nebo pri vystrednäm pohybu listu pila se pñtom nezvládnutézdvihne a vyjedez rezaného pfedmétu smérem kpracovníkovi Jestlize se pila v fezaném materiálu pfiskfípne nebo pevné zablokuje list pily se zastaví a motor zareaguje tim ze vyhodí nästroj prudce zpét smérem k pracovníkovi Jestlize se list pily v rezu zkroutí nebo vystreduje mohou sezuby nazadním ostri listu zaryt do horniho povrchu dfeva pñóemz list vyskoéí ze záfezu a nästroj skoéí zpét smérem kpracovníkovi Ke zpétnému vrhu dojde pñ zneuzití él nesprávném pouziti nästroje nebo zajinych okolností jimz múze pracovník podle opatfení uvedenych níze pfedejít a Drzte nästroj pevné obéma rukama a postavte se tak abyste svym télem I pazemi mohli prípadnému zpétnému vrhu odolat Postavte se k pile z jedné nebo druhé strany nestújte primo za ni Pila múze pri zpétném rázu odskoóit dozadu aváak sil u zpúsobenou zpétnym rázem Ize zvládnout podniknete li nálezité ochranné kroky b Zacne ll pila zadrhávat nebo z néjakého dúvodu rezan i prerusujete uvolnéte spinac a podrzte pilu pevné v rezu az do jejího úplného zastavení Nlkdy se nesnazte bézící pilu vytáhnoutz materiálu nebo ji pohnout dozadu nebof prltom dojde ke zpétnému vrhu Pri zadrhávání pily zjistéte dúvody a odstrañte je Dejte pozor aby pila nenarazila na hfebíky él érouby c Jestlize pilu v rezu opét spoustíte fádné JI v ném vystredujte a zkontrolujte zda se zuby listu nedotykají rezaného materiálu Jsou II zuby listu zakousnuté do materiálu múze nästroj pri ápuáténí z materiálu vyjet nebo vyskoéitzpét d Pfl rezání velkych desek podeprete obé strany aby list pri fezání neskríply a nedoslo ke zpétnému vrhu Velké desky se vlastní váhou prohnou Musite je podepfít na obou stranách a to poblíz rezu i na obou koncích e Nepouzívejte tupé ani poskozené llsty Pñ tupém él nesprávné nastaveném ostri bude fez pfílié úzky takze dojde k pfíliénému tieni pila se bude zasekávat a zpúsobí zpétny vrh f Pred rezáním nastavte správnou hloubku a skosení rezu a pevné je zajlstéte pojlstnyml páckaml Jestlize se I ist pfl fezání vyhne múze to zpúsobi t zaseknutí a zpétny vrh g Budte obzvlásf opatrní pri rezání do stávajicich sten nebo mist kam není vldét Zanofující se pllovy kotoué se múze pfl fezání ve skrytych objektech zablokovat a zpúsobit zpétny vrh 3 FUNKCE SPODNÍHO OCHRANNÉHO KRYTU a Pred kazdym pouzltim vzdy zkontrolujte zda se spodní ochranny kryt rádné zavírá Jestlize se spodní ochranny kryt volné nepohybuje a okamzlté se nezavirá nesmi se nástroj pouzivat Spodni ochranny kryt se nesmi zajlsfovat v otevrené poloze Jestlize pilu náhodou upustíte múze se spodní ochranny kryt ohnout Rozpojte pfívodní éñúru spodní ochranny kryt zasouvací rukojetí zdvihnéte a zkontrolujte zda se volné pohybuje a pfl libovolném úhlu a hloubce fezání se nedotyká ani listu ani zádné jiné éásti nästroje ze zäsuvky a nebo odstrante akumulätor Toto preventivni opatfeni zabräni neümyslnämu zapnuti stroje d Uchovävejte nepouzivane elektronäradi mlmo dosah deti Nenechte stroj pouzivat osobäm ktere se stro em nejsou seznämeny nebo necetly tyto pokyny Elektronäradi je nebezpeöne je li pouziväno nezkuäenymi osobami e Pecujte o stroj svedomlte Zkontrolujte zda pohyblive dily stroje bezvadne funguji a nevzpficuji se zda dily nejsou zlomene nebo poskozene tak ze je omezena funkce stroje Poskozene dily nechte pred nasazenim stroje opravlt Mnoho ürazü mä priCinu ve äpatnä udrzovanäm elektronäradi f Rezne nästroje udrzujte ostre a eiste Peäivä oäetfovanä feznä nästroje s ostrymi feznymi hranami se mänä vzpnöuji a daji se lehöeji väst g Pouzivejte elektronäradi prislusenstvi nasazovaci nästroje apod podle techto pokynü Respektujte prltom pracovni podminky a provädenou cinnost Pouziti elektronäradi projinänezuriujici pouziti müze väst k nebezpeönym situacim 5 SERVIS a Nechte Väs stroj opravlt pouze kvallflkovanym odbornym personalem a pouze s originälniml nähradniml dily Tim bude zajiätäno zebezpeönost stroje züstane zachoväna BEZPECNOSTNi UPOZORNENi PRO OKRUZNi PILY 1 ZACHÄZENiS PILOU a M NEBEZPECI Mejte sve ruce mlmo oblast rezäni a mlmo pllovy kotouc Svou druhou rukou drzte pridavnou rukojef nebo motorovou skrin Pokud obä ruce drzi pilu nemüze je pllovy kotouö poranit b Nesahejte pod rezany predmet Ochranny krytväs pod fezanym predmätem pred pilou nechräni c Hloubku rezu prizpüsobte tloust ce obrobku Pod obrobkem by mäl byt viditelny tämär cely zub piloväho listu d Nlkdy nedrzte rezany obrobek v ruce nebo pres nohu Obrobek zajlstete stabllnim upnutim Je dül ezitä obrobek dobfe upevnit aby se minimalizovalo nebezpeöi kontaktu s tälem sevfeni piloväho kotouöe nebo zträta kontroly e Pokud provädite präce pri kterych müze nasazovaci nästroj zasähnout skrytä elektrlckä vedeni nebo vlastni sifovy kabel pak uchopte elektronäradi pouze na Izolovanych plochäch drzadla Kontakts vedenim pod napätim pfivädi napäti I na kovovä dily elektronäradi avede küderu elektrickym proudem 1 Pouziväte Il rozmitaci pilu pouzijte vzdy prislusny ochranny kryt nebo pfimerne pravitko Zvyäi se tim pfesnost rezu a snizi se nebezpeöi zaseknuti pily g Pouzivejte vzdy pllove kotouce ve sprävne velikosti a s licujicim upinacim otvoremjnapr v hvezdicovem tvaru nebo kruhovy Pilovä kotouöe jez nelicuji k montäznim di um pily bäzi nekruhovä a vedou ke zträtä kontroly h Na nästrojl se nesmeji pouzivat poskozene a nesprävne podlozky a srouby Podlozky a ärouby jsou uröeny speciälnä pro tuto pilu jinaknebude nästroj sprävnä a bezpeönä fungovat 67