Skil 5255 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [133/164] 92569
![Skil 5255 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [133/164] 92569](/views2/1097705/page133/bg85.png)
Содержание
- Circular saw 5255 1
- F0155255 1
- Circular saw 5255 8
- Introduction 8
- Safety 8
- Technical data 8
- Application advice 11
- Declaration of conformity c 11
- Environment 11
- Maintenance service 11
- Caracteristiques techniques 12
- Introduction 12
- Scie circulaire 5255 12
- Securite 12
- Utilisation 15
- Conseils d utilisation 16
- Débranchez la fiche avant le nettoyage 16
- Entretien service apres vente 16
- Environnement 16
- Déclaration de conformite c 17
- Einleitung 17
- Elektrische sicherheit 17
- Handkreissäge 5255 17
- Sicherheit 17
- Technische daten 17
- Bedienung 20
- Anwendungshinweise 21
- Cirkelzaag 5255 22
- Introductie 22
- Konformitätserklärung c 22
- Technische gegevens 22
- Umwelt 22
- Veiligheid 22
- Wartung service 22
- Gebruik 25
- Toepassingsadvies 26
- Cirkelsäg 5255 27
- Conformiteitsverklaring c 27
- Introduktion 27
- Milieu 27
- Onderhoud service 27
- Säkerhet 27
- Tekniska data 27
- Personsàkerhet 28
- Användning 30
- Användningstips 31
- Försäkran om överensstämmelsecc 31
- Miljö 31
- Underhäll service 31
- Inledning 32
- Rundsav 5255 32
- Sikkerhed 32
- Tekniske data 32
- Service 33
- Betjening 34
- Gode rad 35
- Intro duksjon 36
- Overensstemmelseserkuering c 36
- Sikkerhet 36
- Sirkelsag 5255 36
- Tekniske data 36
- Vedligeholdelse service 36
- Brukertips 40
- Samsvarserkuering c 40
- Vedlikehold service 40
- Esittely 41
- Käsipyörösaha 5255 41
- Teknisettiedot 41
- Turvallisuus 41
- Käyttö 43
- Käytön jälkeen 43
- Hoito huolto 44
- Vinkkejà 44
- Datos técnicos 45
- Introducción 45
- Seguridad 45
- Sierra circular 5255 45
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 45
- Ympàristònsuojelu 45
- Consejos de aplicación 49
- Guía paralela y 49
- Ambiente 50
- Dados técnicos 50
- Declaración de conformidad 50
- Introdução 50
- Mantenimiento servicio 50
- Segurança 50
- Serra circular 5255 50
- Manuseamento 53
- Conselhos de aplicação 54
- Ambiente 55
- Dati tecnici 55
- Declaração de conformidade c 55
- Introduzione 55
- Manutenção serviço 55
- Sega circolare 5255 55
- Sicurezza 55
- Consiglio pratico 59
- Bevezetés 60
- Dichiarazione dei conformità 60
- Kôrfû rész 5255 60
- Manutenzione assistenza 60
- Mûszaki adatok 60
- Tutela dell ambiente 60
- Biztonsàg 61
- Szerviz 62
- Kezelés 64
- Hasznàlat 65
- Karbantartâs szerviz 65
- Kôrnyezet 65
- Megfelelôségi nyilatkozat c 65
- Bezpecnost 66
- Kotoucovà pila 5255 66
- Technickâ data 66
- Neopracovàvajte zàdny materlàl obsahujici azbest 68
- Obsluha 68
- Nàvod k pouzitî 69
- Üdrzba servis 69
- Dai re testere 5255 70
- Güvenlik 70
- Prohlàsenì 0 shodè c 70
- Teknìk verîler 70
- Zivotnì prostredì 70
- Kullanim 73
- Bakim servìs 74
- Uygulama 74
- Uygunluk beyanlc 74
- Bezpieczenstwo 75
- Dane techniczne 75
- Pilarka tarczowa 5255 75
- Wstçp 75
- Ogólne 77
- Uzytkowanie 78
- Konserwacja serwis 79
- Wskazowki uzytkowania 79
- Deklaracja zgodnosci c 80
- Srodowisko 80
- Безопасность 80
- Введение 80
- Технические данные 80
- Циркулярная пила 5255 80
- Использование 84
- Декларация о соответствии стандартам с 85
- Охрана окружающей среды 85
- Советы по использованию 85
- Техобслуживание сервис 85
- Безпека 86
- Вступ 86
- Дискова пила 5255 86
- Елентрична безпека 86
- Техн1чн1дан1 86
- Використання 89
- По ради по використаню 90
- Aiokonpíovo 5255 91
- Texnika хар akthp letika 91
- Ахфаае1а 91
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 91
- Догляд обслуговування 91
- Ееагпгн 91
- Охорона навколишньот середи 91
- Katath xphxh 95
- Zynthphxh zepbiz 96
- Однпе1 ефармогнх 96
- Ahaqzh zymmopogzhz c 97
- Datetehnice 97
- Ferâstràu circular 5255 97
- Intro ducere 97
- Oepibaaaon 97
- Siguranta 97
- Utilizarea 100
- Sfaturi pentru utilizare 101
- Ìntretinere service 101
- Declaratie de conformitate c 102
- Mediul 102
- Безопасност 102
- Ръчен циркуляр 5255 102
- Технически данни 102
- Увод 102
- Употреба 106
- Декларация за съотвегствие с 107
- Опазване на околната среда 107
- Поддръжка сервиз 107
- Указания за работа 107
- Bezpecnosf 108
- Bezpecnostné pokyny 108
- Okruzná pila 5255 108
- Technické údaje 108
- Enstvo 110
- Prísl 110
- Pouzitie 111
- Radu na pouzitie 112
- Vyhlásenie o zhode c 112
- Zivotné prostredie 112
- Údrzba servis 112
- Kruzna pila 5255 113
- Sigurnost 113
- Tehnicki podaci 113
- Posluzivanje 115
- Odrzavanje servisiranje 116
- Savjetiza primjenu 116
- Deklaracija 0 sukladnosti c 117
- Kruzna testerà 5255 117
- Sigurnost 117
- Ta uputstva o sigurnosti 117
- Tehnicki podaci 117
- Uputstvo 117
- Zastita okolisa 117
- Funkcua donje zaátitne mehangma 119
- Saveti zaprimenu 120
- Uputstvo za koriscenje 120
- Deklaracija 0 uskladenosti c 121
- Krozna zaga 5255 121
- Na varnostna navodila 121
- Odrzavanje servis 121
- Tehnicni podatki 121
- Varnost 121
- Zastita okoline 121
- Uporaba 124
- Izjava o skladnostic 125
- Okolje 125
- Uporabni nasveti 125
- Vzdrzevanje servisiranje 125
- Ketassaag 5255 126
- Ohutus 126
- Sissejuhatus 126
- Tehnilised andmed 126
- Kasutamine 128
- Hooldus teenindus 129
- Tööjuhised 129
- Drosïba 130
- Ievads 130
- Keskkond 130
- Ripzagis 5255 130
- Tehniskie parametri 130
- Vastavusdeklaratsioon c 130
- Aizsargpársega funkcion 132
- Praktiski padomi 134
- Apkalposana apkope 135
- Apkàrtéjàs vides aizsardzïba 135
- Atbilstïbas deklaràcijacc 135
- Diskinis pjùklas 5255 135
- Techniniai duomenys 135
- Naudojimas 138
- Naudojimo patarimai 139
- Prieziùra servisas 139
- Aplinkosauga 140
- Atitikties deklaracija c 140
- Minguma 140
- Vibracua 140
- Безбедност 140
- Технички податоци 140
- Упатство 140
- Циркуларна пила 5255 140
- Употреба 143
- Совети за прим ена 144
- Sharra rrethore 5255 145
- Декларации за усогласеност с 145
- Заштита на жи both ата средина 145
- Одржуванэе сервисиранэе 145
- Siguria 146
- Té dhénatteknike 146
- Pèrdo rimi 148
- Késhillé pér pérdorimin 149
- Deklarata e konformitetit c 150
- Mirémbajtja shèrbimi 150
- Mjedisi 150
- Jhjls jla 151
- Marijn van der hoofden operations engineering 151
- Olaf dijkgraaf approval manager 151
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 151
- C ji jmxi 154
- I a j i 154
- Marijn van der hoofden operations engineering 154
- Olaf dijkgraaf approval manager 154
- Olxmjal 154
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 154
- Ir ÿr if t 155
- Дата производства 164
Похожие устройства
- Samsung AR12HSSDRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX50 Инструкция по эксплуатации
- Skil 5165 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR18HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX30 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2610Z04064 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR24HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX150 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1131 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR09HSSDRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4900 LK Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR09HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P31 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4900 LG Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR12HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P30 Инструкция по эксплуатации
- LG G18NHT Инструкция по эксплуатации
- Skil 1470 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P3 Инструкция по эксплуатации
Neapstrâdâjlet materlâlus kas satur azbestu azbestam piemTt kancerogënas TpaëTbas Materiâla piemëram svinu saturoëas krâsas dazu koka ëkirnu minerâlu un metala putekli var bütkaitîgi saskare ar putekliem val to ieelpoëana var izraisît alergiskas reakcijas un vai elpoëanas celu saslimëanasoperatoram val klâtesoëajiem Izmantojlet puteklu masku un putek sücëju Ja to espéjame pievienot Dazu veidu putekli ir klasificëti kâ kancerogëni piemëram ozola vai dizskâbarza putekli jo Tpaëi apvienojumâ ar koksnes kondicionëëanas piedevâm Izmantojlet puteklu masku un putek sücë u Ja to espéjams pievienot levërojiet ar puteklu savâkëanu saisfitosnacionâlos noteikumus kas attiecas uz apstrâdâjamajiem materiâliem Lietojiet ripzâgim piemërotu zâgëàanas galdu kas apgâdâts ar droëlbas slëdzi tas novërà instrumenta patvalîgu ieslëgëanos atjaunojoties barojoàâ sprieguma padevei Lietojiet tikai tâdu zâgëëanas galdu kas apgâdâts ar ëkëlëjnazi PAPILDPIEDERUMI Firma SKILgarantë instrumenta nevainojamu darbîbu tikai tad ja tiek lietoti original e papildpiederumi Lietojiet tikai tâdus darbinstrumentus kuru pielaujamais darbîbas âtrums ir vismaz tikpat liels kâ instrumenta maksimâlais brTvgaitas âtrums Izmantojlet tikai zâga asmenus ar mlnlmâlo diametru 170 mm makslmâlo dlametru 170 mm un darbvârpstas atveri 16 mm Neiestipriniet zâgî asmenus kas izgatavoti no âtrgriezëjtërauda HSS Neiestipriniet ripzâgî slîpëëanas vai grieëanas diskus PIRMS DARBA UZSÂKâANAS Vienmër paríiecinieles ka spriegums kas uzrâdTts uz instrumenta markëjuma plâksnTtes atbilst padeves spriegumam elektrotîklâ 230V vai 240V spriegumam paredzëtie instrumenti var darboties an no 220V elektrotîklâ Izvairieties no instrumenta bojâjumiem ko var radît apstrâdâjamajâ priekëmetâ esoëâs skrüves naglas vai citi lîdzîgi objekti pirms darba uzsâkëanas atbrîvojiet apstrâdâjamo materiâlu no ëâdiem priekëmetiem Pi rm s zâgëëanas nodroëiniet lai zâgëjum a trase no abâm zâgëjamâ priekëmetâ pusëm tiktu atbrîvota no jebkâda veida ëkërëliem Nostlprlnlet apstrâdâjamo deta u to ir droëâk nostiprinât ar spailëm vai skrüvspîlëm nevis turët rokâ Ar piemërota metâlmeklëtâja palîdzîbu pârbaudiet vai apstrâdes vietu neskërso slëptas elektropârvades ITnljas kâ arï gazes vai üdens caurules saubu gadïjumâ griezieties vletëjâ komunâlâs salmnlecîbas iestâdë darbinstrumentam skarotelektrotîklâ fâzes lîniju var izcelties ugunsgrëks un strâdâjoëais var sanemt elektrisko triedenu gâzesvada bojâjums var izraisît sprâdzienu darbinstrumentam skarot üdensvada cauruli var tikt bojâtas materiâlâs vërtîbas un strâdâjoëais var sanemt elektrisko triecienu Lietojiet pilnîgi attîtus un droëus pagarinâtâjkabelus kas paredzëti 16 A strâvai DARBA LAIKÀ Darba laikâ instrumenta radîtâ trokëna lîmenis var pârsniegt85 dB A lietojiet ausu aizsargus Nelietojiet ripzagi jauz tánavnostiprináti visi paredzétie asmens aizsargi Nezágéjiet loti mazus priekámetus Nestrádájiet ar ripzagi turot to virs galvas Ja iestrégst ripzága asmens vai notiek jebkura cita mehániskavai elektriska rakstura klüme nekavéjoties izslédziet instrumentu un atvienojietto no barojoáá elektrotTkla Ja darba laiká tiek párgriezts vai citádi mehániski bojáts instrumenta elektrokabelis nepieskarieties tam bet nekavéjoties atvienojiet elektrokabela kontaktdakáu no barojoáá elektrotTkla PÉC DARBA PABEIGSANAS Pirms instrumenta novi etoáanas izslédziet tá elektrodzinéju un nogaidiet ITdz ir pilnlgi apstájuáás visas instrumenta kustTgás dalas Péc ripzága izslégáanas neméginiet nobremzét zaga asmeni izdarot uz to spiedienu sánu virziená DARBS Zága asmens iestiprinááana atvienojiet Instrumentu no elektrotlkla iznemiet seástüra stienatslégu A no ripzága nodalTjuma B nospiedietinstrumenta darbvárpstasfikséjoáo pogu C un turot to nospiestu ar seástüra stienatslégas palTdzTbu izskrüvéjiet zága asmens stiprinoáo skrüvi D I darbvárpstas flkséjoso pogu C drTkst nospiest tlkal tad kad Instruments atrodas miera stávokli atlaidietfikséjoáopoguC nonemiet papláksni E lietojot sviru G atveriet apakáéjo asmens aizsargu F un noturot to atvértu ievietojietzága asmeni sekojot lai zága asmenszobu vérsums un uz zága asmens attélotás bultas virziens sakristu ar bultas virzienu kas attélota uz ripzága asmens augáéjá aizsarga atbñvojiet apakáéjo asmens aizsargu F novietojietpapláksni E uz zága asmens I nodrosiniet lal abu papláksnu noturvirsmas H bütu nevalnojaml tiras un bütu vérstas pret zaga asmeni nospiedietinstrumenta darbvárpstasfikséjoáo pogu C un turotto nospiestu ar pirkstiem pieskrüvéjiet stiprinoáo skrüvi un tad pievelcietto ar seástüra stienatslégu par 1 8 no pilna apgrieziena áádi tiek panákta paplákánu noturvirsmu izslTdéáana gadTjumá ja iestrégstzága asmens novéráot elektrodzinéja párslodzi un iespéjamo zága atsitienu atlaidietfikséjoáopoguC Zágéáanas dziluma iestádTáana robezás no 0 ITdz 55 mm lai nodroáinátu optimálu apstrádes kvalitáti asmens nedrTkst iziet caur zágéjamo priekámetu vairák ká par 3 mm nedaudz atskrüvéjietspárnskrüvi J pacelot nolaizot zága pamatni K iestádietvélamo zágéáanas dzilumu atbilstoái indikatora L rádTjumiem uz skalas pievelciet spárnskrüvi J Zágéáanas lenka iestádTáana robezás no 0 ITdz 45 nedaudz atskrüvéjietspárnskrüvi M nol iecot instrum entu sánu vi rziená uzstádiet vél amo zágéáanas lenki atbilstoái indikatora N rádTjumiem uz skalas 133